Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 60.1. Кого здесь нет

Честный и щедрый Лю Далин выглядел в этот момент совершенно другим человеком.

Лю Эрлинь всегда был безрассудным и импульсивным, поэтому, когда другой мужчина набросился на него, он последовал примеру Лю Далин и бросился с кулаками на оппонента.

Он просто ударил своего противника, когда вдруг обнаружил, что вокруг стало очень тихо.

После недолгой борьбы все закончилось и самое интересное, что никто почему-то из жителей деревни Сяпо не пришел на помощь?

Подняв глаза, он увидел, что все повернули головы и смотрят исключительно в одном направлении. Все смотрели на маленького мальчика, который спрыгнул с платформы и подходил шаг за шагом к толпе людей.

Он шел медленно и неуклонно.

Было очевидно, что он не сказал и не сделал ничего особенного, но он заставил всех испугаться до мозга костей.

В глазах мальчика сверкала черная бесконечная бездна.

Когда на него смотришь, то можно упасть в пропасть и сломать себе кости!

Когда мальчик уже практически подошел, толпа замолчала. Даже их дыхание стало очень легким и тихим.

Аксиу, наконец, встал перед Ань Цай и посмотрел снизу-вверх:

- Где Шэншэн?

- … Маленький ребенок, это очень забавный вопрос. Я тебе уже говорил. Пропажа девочки никак не может быть связана с моей деревней! Цай прищурился. Его лицо было спокойным, но сердце его билось учащенно.

На мгновение он действительно испугался.

Из-за этих глаз он не мог видеть вообще ничего другого!

Внезапно он почувствовал резкую боль в колене и, к своему удивлению, упал на колени, как раз на уровне глаз с мальчиком!

- В то же время крошечная рука ребенка крепко сжала его горло.

Он не осмелился сопротивляться. Он так сильно испугался, что, если он будет сопротивляться, то его горло разорвется.

По обе стороны от этой картины жители двух деревень были настолько ошеломлены тем, что они увидели, что ничего не могли сказать кроме Лю Эрлинь:

- Брат, брат, перестань, остановись. Не нужно драться! Глаза Лю Эрлинь были широко открыты. Он смотрел на Аксиу, в то время как одна рука тянулась к Лю Далин. Смотри, Аксиу, он… смотри! Это действительно грандиозная картина!

Лю Далин ахнул и повернул голову, чтобы посмотреть, его зрачки тут же сузились.

С его стороны можно было прекрасно видеть, как Аксиу перехватил горло Ан Цая, его пальцы уже фактически вонзились в плоть!

Кровь закапала по шее Ан Цая!

Но лицо Аксиу оставалось при этом беспристрастным!

Как будто он держал в руках незаметную родинку. Его жизнь и смерть ничего не стоили!

Аксиу окинул взглядом жителей деревни Сяпо:

- Кого здесь нет?

Что он имел в виду?

Кого здесь не было?

Жители Сяпо были в ужасе. Этот маленький ребенок спрашивал, кто еще не пришел после того, как прозвенел колокол.

Никто не ответил.

Пальцы Аксиу сжались, и Ань Цай застонал от боли, кровь стала быстрее течь по его шее!

Ощущение теплой, влажной, липкой жидкости, стекающей по его коже, напугало Ан Цая: - Найдите… кого здесь нет ?!

- Вы двое, найдите. Все остальные остаются здесь. Другой рукой Аксиу указала на толпу, на Агуи и Второго Брата, которые уже побледнели от услышанного.

В ответ на команду Аксиу, они не осмелились сопротивляться вообще, не говоря уже о том, чтобы быть внешне послушными, а внутри стараться оставаться нетерпимыми.

Они кивнули всем присутствующим, не смея показаться не серьезными. Наконец, они с некоторым трепетом назвали два имени:

- Ла Лайзи и Анда здесь нет ...

Неужели они не добрались сюда, или их нет дома, и когда они ушли из дома, спросите у них! Он мягко скомандовал, слегка приподняв запястье, заставляя Ань Цая приподнять голову, открывая им всю свою шею.

Кровавые раны, ослепительная кровь ... Оказалось, что человеческая шея был такой хрупкой в руках маленького мальчика!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1485694

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд! 😈
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь