Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 163

Глава 163

 

Дом мадам Кассандры был одним из самых популярных заведений в этом районе развлечений, и будь то украшения на колоннах, дверях или коврах - все здесь было настолько великолепно, что глазам становилось больно.

«Особняк Мэри Харви, ведьмы Звездного Оракула, тоже роскошный, но по сравнению с этим заведением, он уступает по элегантности», - подумала про себя Моника.

В конце концов, Дорис остановилась перед комнатой в конце коридора.

- Мада-а-а-аме! Мадам Кассандра! Я привела к вам хорошего человека после его отсутствия в течении долгого времени!

- Входи.

Голос, доносившийся изнутри комнаты, принадлежал подвыпившей даме.

Находясь в хорошем настроении Дорис открыла дверь и впустила Феликса и Монику. Хотя коридор, ведущий к этому месту, был весьма великолепен, внутреннее убранство комнаты оставалось чрезмерно болезненным для глаз.

Ковры в красных тонах, шторы из бархата, украшения и кисточки, в которых было много позолоты и золотых нитей. А в центре комнаты на диване с кошачьими ножками сидела женщина. Она, с красиво уложенными седыми волосами, в ярко-алом платье и широкополой шляпе, была уже в возрасте, но слишком энергична, чтобы считаться старой. Ее янтарные глаза, сверкающие сильным блеском, отражали взгляд Феликса.

- О, боже, барон. Давненько я вас не видела. Вы знаете, девушки в кафе потеряли мотивацию, потому что вы не появлялись в последнее время.

- Я прошу прощения за это, госпожа. У меня возникли кое-какие дела.

«Какой у него бизнес, он всего лишь студент», - с сомнением в глазах посмотрела на него ведьмочка.

 Однако, глядя на принца сейчас, никто бы не подумал, что он - студент. Он слишком привык к ночной жизни.

«Лучше не говорить лишнего...» - решила девушка.

Когда Моника сделала шаг назад и спряталась за Феликса, женщина, известная как мадам Кассандра, вздернула подбородок и посмотрела на неё.

- Кто ваша леди?

- О, я хотел спросить, не могли бы вы позаботиться о ее одежде. Я хочу, чтобы она выглядела более уместно в этом городе, - пояснил Феликс цель своего прихода.

Это доказывало, что он не лгал, когда сказал ей, что искал теплую одежду для Моники. Обычные магазины одежды уже давно закрылись. Поэтому он решил, что быстрее будет купить одежду и заплатить за нее в таком специфическом месте.

Дорис сказала в ответ:

- В таком случае, предоставьте это мне, - и схватила Монику за запястье. - Давай, сюда!

- Но, я...

Моника в ужасе посмотрела попеременно на Феликса и Дорис, но парень только улыбнулся и помахал ей рукой.

- Приодень её хорошенько.

- Погоди, я... – всё же попыталась протестовать ведьмочка.

- Давай, шевелись! - Дорис схватила взволнованную Монику за запястье и пошла, делая большие шаги, наполовину волоча её в другую комнату.

Проследив за тем, как Монику утащила Дорис, Феликс сел на диван напротив мадам Кассандры, после чего она открыла запертый ящик своего шкафа, достала оттуда несколько конвертов и положила их перед ним.

- Барон Гримтон, граф Морин, граф Ашенте, маркиз Бардиа... это от дворян, которыми вы встречались здесь.

- Спасибо за помощь, как всегда, мадам.

Феликс поблагодарил ее, взял конверты и положил их в карман, не проверяя содержимое. У дворян, которых упомянула мадам Кассандра, имелась одна общая черта. Все они - дворяне, связанные с герцогом Крокфордом. Конечно, проницательная мадам Кассандра должна знать об этом.

- Я не хочу лезть слишком глубоко, но... вы больше не собираетесь приходить сюда? – поинтересовалась дама.

- Боюсь, что да.

Феликс положил мешок золотых монет перед мадам Кассандрой, которая вздохнула в ответ:

- Мой драгоценный гость…

- Этого должно хватить вам на большой праздник сегодня вечером.

- И, конечно же, вы будете на этой вечеринке, не так ли? – сверкнула она глазами.

- Нет, у меня есть другие места. Если бы вы могли просто одолжить мне место для ночлега на эту ночь, этого было бы достаточно, - неожиданно попросил принц.

Мадам Кассандра с угрюмым выражением лица достала курительную трубку и присосала ее кончик своими ярко-красными губами.

- Напомню: вы можете приводить в свою комнату столько девушек из моего кафе, сколько пожелаете.

- Возможно, это неплохая идея. По дороге сюда у меня появилась подруга на ночь, хотя и неожиданным образом, так что сегодня я планирую насладиться ее компанией.

- Хм?.. - мадам Кассандра расширила глаза, угрюмо прищурившись, и моргнула. - Может ли быть так, что та тусклая девушка, которая была раньше...

- Да, она - моя подруга.

Когда Феликс ответил прямо, мадам Кассандра приложила руку ко лбу и посмотрела на потолок.

- Какая досада. Я думала, ее продадут в один из наших заведений...

Когда мадам Кассандра проговорила это, она услышала топот бега в коридоре. Мгновением позже в комнату вбежала Дорис с Моникой рядом.

http://tl.rulate.ru/book/55474/1837599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь