Глава 154
Юный господин интересовался звездами на ночном небе. Однако взрослые всегда старались держать такие книги подальше от него, говоря, что астрономия не нужна для его будущего. Поэтому мальчик-слуга тайком раздобыл эту книгу - только для того, чтобы порадовать своего хозяина, не более того.
- Знаешь, ведьма Звездного Оракула - одна из Семи Мудрецов, на самом деле, она удивительная пророчица, которая может предсказать будущее страны, наблюдая за движением звезд! Говорят, что в нашей стране есть много предсказателей, но единственным человеком, которого называли "пророчицей", была ведьма Звездного Оракула. Многие говорили, что цвет звезд и количество раз, когда они мигают, очень важны, учитывая, что цвет напрямую указывает на продолжительность жизни звезды...
- Я с сожалением сообщаю вам, но мы должны отложить это обсуждение на потом. Думаю, что дочь маркиза Шеллбери уже прибыла, так что нам следует подготовиться.
При этих словах мальчика-слуги его хозяин надулся?
- Это напомнило мне, что я обещал Бриджет сопровождать ее сегодня на уроке по танцам... но мне не хочется этого делать... Ты же знаешь, как плохо я танцую... Бриджет также очень злится, когда я наступаю ей на ноги... Кроме того, я не очень хорошо умею разговаривать с девушками. Я нервничаю при этом, и затрудняет правильную речь.
- Я не думаю, что уместно говорить такие вещи своей будущей невесте, - подметил слуга.
- Конечно, я не осмелюсь сказать это на людях. Но сейчас передо мной стоишь ты. Тебе признаться можно.
Юный господин весело вздохнул, словно сокровище, обнимая книгу, которую он получил от слуги.
* * *
В тот вечер юного господина позвали в комнату деда, но он был ошеломлен открывшейся перед ним сценой.
На коленях у ног деда стоял мальчик-слуга, на которого мальчик смотрел, как на брата. Верх его одежды отсутствовал, а на белой спине сильно вздулись следы от кнута.
- Дедушка... Почему он...?
- Мне доложили, что эта дворняга принесла тебе что-то ненужное.
Затем дед перевел взгляд на книгу, лежащую на столе. Это была книга, которую мальчик-слуга тайно достал для него.
«Как!? Я точно спрятал ее в своей комнате!» - в шоке подумал мальчик, но вслух быстро заговорил, дабы спасти ситуацию:
- Я... я сожалею, это моя вина. Я заставил слугу принести её....
- Другими словами, он выполняет не мои, а твои приказы...? Как смеет такой слуга, как он, ошибочно определять своего хозяина!
С этими словами дед взмахнул кнутом, обрушив его на спину слуги. Слуга, который был не намного старше мальчика, стиснул зубы, терпя боль, не проронив ни слова.
- Пожалуйста, прекрати, умоляю тебя, дедушка! Пожалуйста, прекрати! Я больше никогда не попрошу ни одной книги по астрономии. Так что, пожалуйста...
- Тогда брось книгу в камин.
После приказа дедушки мальчик взял книгу, лежавшую на столе, и встал перед пылающим огнём. Затем дрожащими руками он бросил в камин свою драгоценную книгу, которую мальчик-слуга тайно взял только для того, чтобы угодить своему хозяину.
Пока юный господин пытался сдержать слезы, глядя на сгорающие буквы, дед негромко поведал о его проступке:
- Я слышал, что сегодняшний урок танцев прошёл неудачно.
- Мне очень жаль... – прошептал он.
Раздался резкий щелкающий звук, когда хлыст снова взмахнул вниз. Но направлен он был не на юного господина, а на спину стоящего на коленях слуги. Его дед слишком хорошо знал, что эффективнее ранить слугу, которого мальчик обожал, как брата, чем своего внука.
- Ты опозорил меня в глазах маркиза Шеллбери.
- Прости, прости... В следующий раз я сделаю все как надо... Обещаю, что больше не опозорю тебя. Так что, пожалуйста...
После мольбы мальчика со слезами на глазах прекратить бить слугу, дед в последний раз громко щелкнул кнутом. Несмотря на это, мальчик-слуга не закричал и держался.
- Следующего раза не будет.
- Ясно.
После того, как мальчик трепетно кивнул головой, дед бросил холодный взгляд, более холодный, чем зимнее озеро, на своего плохо воспитанного внука и сплюнул.
- Такой неудачник - сын Айрин… как прискорбно.
***
Директор академии «Серендия» почувствовал, что его желудок забурчал так, как никогда раньше. Прямо сейчас напротив него сидел его гость, Дариус Найтли, второй по значимости человек в этой стране после короля - или, как люди называли его, герцог Крокфорд.
Как самый могущественный дворянин в стране, он покрыл своим влиянием и «Серендию». Не говоря уже о том, что Феликс Арк Ридилл, второй принц королевства и внук герцога Крокфорда, учился именно здесь.
На шахматном турнире, в котором участвовал второй принц, незваный гость выдавал себя за учителя из другой школы, что, учитывая события, вызвало в нём критику за недостаточную безопасность в учебном заведении. К счастью, злоумышленника быстро задержали, и второй принц не пострадал, но даже в этом случае герцог Крокфорд не оставил сей факт без внимания.
http://tl.rulate.ru/book/55474/1815656
Сказали спасибо 28 читателей
И что случилось с мальчиком слугой? Ведь наличие Уилла скрывается сейчас, а значит должен быть иной близкий слуга.
Мать Феликса Айрин умерла. Это печально, но ожидаемо, но её отец герцог видимо совсем повёрнут на власти.
И если Феликс интересуется астрономией, то он увлекается и математикой что ли? Поэтому уважает Безмолвную ведьму? Или всё дело в магии?
Если есть такая предсказательница, то она уже всё знает и поэтому король не объявил наследника сразу или наоборот? Иначе почему король и Звёздный Оракул не предусмотрели такой вариант развития событий и не подавили того же герцога? Или фракция 1 принца типа играет эту роль? Просто эта ситуация давно же тянется, учитывая что 1 принцу лет 27,а второму 19 как поняла. То есть лет 10 назад или даже 20 можно было решить ситуацию без проблем.