Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 136

Глава 136

 

Настало утро шахматного турнира, и членам студенческого совета было приказано прийти немного раньше, чтобы подготовиться к приезду учеников из других школ. Как только Моника вошла в указанную комнату для собраний, остальные члены студенческого совета увидели ее, и выражения их лиц изменились.

Все смотрели на Монику, которая отличалась от обычной Моники, заговорив:

- О, какая принцесса!

Хотя, это было не так.

- Мисс Нортон, ты теперь действительно стала похожа на семнадцатилетнюю девушку, - это было все, на что хватило Элиота.

Другие бы обиделись на грубость этой реплики, но Моника восторженно кивнула с блеском в глазах:

- Я, правда, выгляжу на семнадцать?

- Да, как ни странно. Откуда макияж и прическа?

- М-моя подруга устроила это для меня... Я действительно выгляжу на семнадцать лет?

- Да, ты точно выглядишь как семнадцатилетняя девушка.

Грубая речь Элиота заставила Монику переполниться будоражащим возбуждением. Для ведьмочки, которой всегда говорили, что она выглядит, как ребенок, и у нее детское лицо, фраза "ты выглядишь на семнадцать" была лучшим комплиментом, который она когда-либо получала.

Моника даже надела корсет, чтобы исправить сгорбленную спину, сделала макияж, чтобы улучшить цвет лица, и завивала кончики светло-каштановых волос в легкие букли. Хотя ее прическа была украшена обычными лентами и не особенно бросалась в глаза, завитые волосы придавали ей совсем другое впечатление.

Нынешняя Моника была похожа на обычную, здоровую семнадцатилетнюю девушку, которую можно встретить где угодно. Печально было то, что, к удивлению окружающих, обычная Моника была девушкой с нездоровым цветом лица.

Глаза Сирила Эшли расширились от удивления, затем он грубо пробормотал:

- Я не знал, что у тебя такое лицо...

Он, вероятно, видел Монику только как "худенькую девочку со светло-каштановыми волосами", поскольку она всегда держала голову опущенной и старалась скрыть глаза.

А вот доброжелательный Нил честно сказал:

- Вау, ты выглядишь замечательно!

А Бриджет, которая обычно была сурова с Моникой, только прокомментировала:

- Советую краситься постоянно.

Пока Моника радовалась, Феликс, стоявший перед ней, нежно отвел в сторону прядь её волос и причмокнул губами:

- Ты сегодня так прекрасно выглядишь. Обычно ты очаровательна, но сегодня ты очень красива. У бабочки может возникнуть искушение прислонить свои крылья к прекрасной распустившейся почке, которая ранее была плотно закрыта.

Мысли Моники замерли на несколько секунд. Ее мозгу, не привыкшему к такого рода выражениям, потребовалось очень много времени, чтобы понять поэтические и литературные фразы принца.

Поэтому Моника решила сразу спросить:

- Тогда… я выгляжу лет на семнадцать?

- Да, выглядишь

- М-м-м-м-м!!!

Увидев, что Моника сияет от восторга, Феликс пробормотал про себя:

- Тебе стало приятнее от этого комплимента?

Моника никогда не интересовалась модой. На самом деле, было бы справедливо сказать, что она была к ней равнодушна. Для нее, которая пряталась в своей хижине, никого не замечая, следовать моде было чем-то ненужным.

Однако с тех пор, как она пришла в «Серендию» и Лана научила ее заплетать волосы, сознание ведьмочки начало меняться, хотя бы немного. По крайней мере, до такой степени, что ее беспокоило, что Клаудия называет ее "малышкой".

- Нам пора, Ваше Высочество. Надо идти, - добавила Бриджет, бросив взгляд на часы.

Феликс неохотно убрал руку от лица Моники, а затем дал указания всем членам студенческого совета:

- Ну что ж, думаю, самое время поприветствовать студентов из "Храма" и "Минервы".

Упоминание названия института, в котором она когда-то училась, привело Монику в чувство.

«Все будет хорошо, я уверена, что все будет хорошо... пока я держу осанку и сохраняю самообладание, они меня не узнают, если только все пойдет не по плану».

 

* * *

- Барни, Барни, что они делают?

- О, они играют в шахматы. Это можно отнести к настольным играм... играм для тех, у кого слишком много свободного времени.

Барни насмешливо хмыкнул и посмотрел на людей из шахматного клуба.

- Они пришли в «Минерву» изучать магию, но создали шахматный клуб - это просто смешно. Мы находимся на вершине обучения магов, так разве мы не должны сосредоточиться на изучении магии?

Так говорил Барни, когда Моника еще училась в «Минерве». И по этой причине, где-то на задворках сознания, ведьмочка предполагала, что Барни никогда не будет участвовать в шахматных турнирах, но...

- Приятно познакомиться. Я - Барни Джонс, президент шахматного клуба «Минервы».

Вид молодого человека с белыми волосами, пожимающего руку Феликсу, лишил Монику дара речи.

Его рост стал выше, а голос ниже, чем она помнила, но... она никогда бы не спутала его с кем-то ещё.

«Почему... почему ты здесь...»

Во главе учеников «Минервы» стоял человек, который когда-то был лучшим другом Моники!

«Почему ты здесь... Барни!?»

http://tl.rulate.ru/book/55474/1778989

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хорошо, что Моника не стала капитаном, иначе она потеряла б сознание сразу
Развернуть
#
Я у барни всегда сначала съедаю голову
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь