Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 6

Глава 6

 

- В одном монастыре в восточной части королевства Ридилл, на территории графа Кербека, жила бедная девушка, у нее не было родственников. Бывшая графиня Кербек увидела в этой бедной девушке сходство с покойным мужем и удочерила ее. Девушка росла счастливо, ее любила графиня Кербек, но к несчастью вскоре графиня заболела и умерла в преклонном возрасте. После потери опекуна, девушка подверглась гонению со стороны семьи графа. В итоге, ее заставили служить дочери графа в качестве прислуги. А после, когда дочь зачислили в академию «Серендии», специально созданную для детей из знатных семей, жалкую девушку тоже отправили учиться с ней в качестве ее слуги... Итак, твоя роль быть этой жалкой девушкой, мисс Моника.

После того, как Луи всерьез выпалил такую нелепую чушь, ведьмочка покрылась холодным потом и сказала слабым голосом:

- П-простите, но... я нечего не поняла с вашего объяснения.

Луи с лукавой улыбкой ответил ей следующее:

- Если у тебя такая неприятная биография, никто не станет в ней копаться. Вот книга, которую я использовал в качестве справочника.

Лин, одетая в форму горничной, плавно достала книгу. Автора звали Дастин Гюнтер. В последнее время он был любимым писателем Неро. Лин протянула книгу Монике, затем заговорила с ней уважительным тоном.

- Это роман о героине, над которой издевается дочь графа, она привлекает внимание принца и, в конце концов, влюбляется в него. Ее коварная тактика очень подробна и интересна.

После объяснения Лин, Неро на полке с любопытной мордашкой завилял хвостом. В хижине было несколько книг Дастина Гюнтера, но все они были старые. А вот книга в руках Лин - последняя работа автора! Неудивительно, что это интересовало кота.

- Я одолжу тебе эту книгу. Так что не стесняйтесь использовать ее в качестве справочника.

Моника неуверенно пролистала страницы. Что касалось волшебных книг, она могла читать их часами, но, поскольку девушка не была знакома с такого рода развлекательными романами, то сейчас смотрела на текст совершенно непонимающим взглядом. Листая наугад страницы, она случайно нашла сцену, где героиня плачет в укромном уголке после того, как ее юбку порвала злодейка истории. Дочь графа в книге была очень плохой девушкой. Все, что она делала, было возмутительным.

- Эм... По вашему замыслу, меня зачислят вместе с дочерью графа Кербека, но... всё это…

- Ой, не волнуйся! Я рассказал графу Кербеку подробности и попросил его единственную дочь, юную мисс Изабель, помочь.

Моника отвернулась:

- В-вы даже побеспокоили графа! Н-но… э-это же абсурдная ситуация?!

В любом случае, судя по истории книги граф Кербек и молодая мисс Изабель станут плохими в глазах других из-за этой аферы.

Видя обеспокоенность Моники, Луи сказал очень спокойно:

- Имя графа Кербека не кажется тебе знакомым?

- Хм? Эм...

Хотя девушка была хороша в расчетах, но она не особенно хорошо запоминала имена людей и места. Тем не менее, эта фамилия каким-то образом отложилась в е памяти.

Где она слышала о графе Кербеке?..

- Ах… при истреблении драконов… - наконец, вспомнила она.

- Верно. Область, где ты победила черного дракона Вогана три месяца назад... это территория графа Кербека. Граф тебе очень признателен. Он даже сказал, что готов помочь всем, чем может, ради Безмолвной Ведьмы.

Граф Кербек был действительно очень благодарен за содействие и приготовил банкет, чтобы поблагодарить Монику за победу над драконом. Однако Моника отказалась и вернулась в хижину в горах, желая спрятаться от всеобщего внимания. Поэтому ведьмочка никогда не встречалась ни с графом Кербеком, ни с его дочерью.

Внутренне Моника была напугана, ее решение не посещать банкет могло сильно обидеть графа Кербека, но он воспринял это нормально, даже восхитился, воскликнув тогда: "Ох, как скромна леди Безмолвная Ведьма!"

- Я уже сообщил обо всем графу Кербеку и его дочери.

- В-вы говорите о... Т-том, где я приемная дочь бывшей графини, которую подвергают гонению со стороны семьи графа?

- Да, именно. Когда я рассказал ему об этом, граф был очень взволнован и сказал: "А разве это не похоже на сказку?"

- О-он был взволнован?

- Кстати говоря, глаза юной мисс Изабель сияли, когда она сказала: "Так это именно та дочь-злодейка, она сейчас очень популярна."

- П-популярна?..

Роман, который Луи использовал в качестве справочника, по-видимому, был весьма известен в королевской столице. Юная мисс Изабель являлась одной из самых больших поклонниц автора, даже отправилась в столицу за новым романом.

- В последние дни молодая мисс Изабель усердно работает над своей ролью злодейки, которая будет издеваться над тобой.

- Н-но я не согласилась…

- Именно с такой легендой ты внедришься в академию и будешь упорно трудиться, чтобы защитить второго принца, пока над тобой издевается молодая мисс Изабель. Я имею в виду, ты хорошо подходишь на роль девушки, над которой издеваются, не так ли?

- С-сомневаюсь…

Моника не смогла ответить вразумительно, долго подбирая слова. Это произошло потому, что половина ее разума ушла в бессознательное состояние.

Фактически, в тот момент, когда Луи заручился поддержкой графа Кербека, он заведомо обрубил все возможности Монике отказаться.

http://tl.rulate.ru/book/55474/1493202

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Thanks~
Развернуть
#
Спасибо~^~ какой надоедливый и бесячий тип
Развернуть
#
Согласна. И если ему ситуация не нравится, и хочет медовый месяц, взял и сказал бы королю.
Развернуть
#
Он только Монике может надоедать , ещё бы он попробовал бы пожаловаться королю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь