Готовый перевод Married to the Male Lead’s Brother / Замужем за братом главного героя: Глава 22.4

Во время аукциона Нин Чжи не увидела ничего, что бы ей понравилось. А матушка Лу купила ожерелье и подарила его ей.

По мнению госпожи Лу, эти милые вещицы очень хорошо дополняли Нин Чжи.

Многие увидели, как та относилась к своей невестке, и переоценили ее положение.

Когда аукцион закончился, уже стемнело, а когда они вернулись домой, было уже девять часов.

Нин Чжи еще немного поболтала с матушкой Лу, после чего вернулась в свою комнату.

Открыв дверь комнаты, Нин Чжи впервые за все время увидела, что Лу Цзюэ в своей цветочной пижаме спокойно сидел, прислонившись к изголовью кровати.

У Лу Цзюэ был определенный график, и к этому часу он уже должен был спать.

— Ты еще не спишь? — удивилась Нин Чжи.

Губы Лу Цзюэ были сжаты. Он посмотрел на нее, ничего не сказал, а затем лег и закрыл глаза, чтобы уснуть.

«Неужели он ждал, пока я приду?» — эта мысль неожиданно пришла в голову Нин Чжи.

Она знала, как упрямо и навязчиво вел себя Лу Цзюэ.

Он всегда возвращал стакан на место, когда пил из него. Даже одежда в его шкафу была сложена аккуратно и уложена в том же порядке, который он определил сам.

Аутисты очень сильно расстраивались, когда нарушался их распорядок.

Эта мысль заставила Нин Чжи усомниться в себе.

Сняв туфли на высоких каблуках, Нин Чжи подошла к кровати. Веки Лу Цзюэ слегка подрагивали под светом, очевидно, он все еще не спал.

Нин Чжи ласково сказала:

— Спасибо, что дождался меня, Лу Цзюэ.

Под светом длинные ресницы мужчины затрепетали.

Ночь была глубокой, и в комнате было очень тихо.

Нин Чжи приняла душ, но не стала переодеваться в пижаму. Вместо этого она надела красивое платье и белые туфли.

Повелитель сказал ей, что она могла тратить маленькие солнца, чтобы появляться и прикасаться к твердым предметам. Поэтому девушка уже не могла вернуться в прошлое ни босиком, ни в пижаме.

Она спросила: «Итак, на этот раз 10 маленьких солнц?»

Молочный голос Повелителя был наполнен волнением: [Верно, хозяйка.]

Нин Чжи передала ему 10 маленьких солнц, и вдруг у нее осталось всего 15. Если бы она потратила все 15, у нее было бы 15 минут времени, чтобы проявить себя или прикоснуться к окружающим ее предметам.

Когда Нин Чжи снова открыла глаза, то обнаружила, что стояла посреди улицы, а машины проезжали прямо через нее.

Она не могла ничего почувствовать, но просто наблюдать, как машины проезжали через нее одна за другой, было довольно сильным визуальным стимулом.

Нин Чжи быстро подошла к обочине дороги.

«Лу Цзюэ где-то поблизости?»

Нин Чжи уже заметила, что во время возвращения она всегда появлялась где-то рядом с ним.

Но местность вокруг была настолько большой, что девушка не знала, где искать Лу Цзюэ.

Сегодня было сильное солнце, и у многих пешеходов были зонтики. Нин Чжи гуляла свободно и совсем не волновалась из-за погоды.

Под солнцем ее кожа казалась еще более светлой и утонченной. Она могла вернуть свою красоту, только путешествуя в прошлое. Похоже, девушка недооценила свой первоначальный облик.

Платье, которое она надела, было куплено на ее нынешний размер. Теперь, когда тело изменилось, в области груди стало некомфортно.

Нин Чжи была и счастлива, и расстроена одновременно. Она вдруг поняла, что большая грудь могла быть тяжелым бременем.

Она огляделась вокруг в поисках Лу Цзюэ, но в то же время задалась вопросом, почему ее маленький муж оказался в этом месте.

— Разве ты не знаешь, что нужно остерегаться машин, когда идешь пешком? Тебя убьют! — услышала она позади крик мужчины. — Эй, я сказал, уйди с дороги. Ты что, глухой? Не слышишь, что я тебе говорю?

Нин Чжи повернулась и увидела высокого и худого человека в красном тренировочном костюме, стоящего перед машиной.

— Лу Цзюэ! — обрадовавшись, Нин Чжи быстро подбежала к нему.

Когда она подошла ближе, то увидела, что высокий и худой парень в красном — это ее муж.

Девушка быстро подбежала, схватила Лу Цзюэ за руку и оттащила его от машины, так как водитель продолжал кричать на него.

Нин Чжи отвела парня под тень дерева на обочине дороги. Ее глаза блестели от радости.

— Я нашла тебя, Лу Цзюэ.

По сравнению с тем, когда она в последний раз видела маленького Лу Цзюэ, тот сильно вырос. Теперь он был немного выше ее. Она определила его рост в 1,7 метра.

С исчезновением детского жира черты лица Лу Цзюэ стали более четкими, но из-за юного возраста его глаза и брови все еще выглядели как у маленького мальчика.

http://tl.rulate.ru/book/55371/2040505

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь