Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 8. Месть сладка... Часть 3

С внезапным толчком Китти вспомнила, что Гарри, должно быть, подвергается тому же наказанию, что и она у Амбридж. Она кивнула.

На следующий день, спускаясь к завтраку, она встретила Гарри, чья рука все еще болела после вчерашнего задержания. Китти порекомендовала эссенцию растопырника.

На защите от темных искусств Китти была исключительно вежлива и прочитала всю главу, которую Амбридж велела им прочитать. Сделав это, она подняла руку в воздух. Амбридж сначала сделала вид, что ничего не заметила. Примерно через пять минут, когда весь класс уставился на Китти, Амбридж почувствовала, что больше не может притворяться слепой.

Наконец она спросила угрожающе сладким голосом:

- "Да, мисс Поттер?"

- Профессор, я не совсем понимаю. Автор не сделал никакого четкого различия между вердимилиус один и вердимилиус два. Здесь говорится, что вердимилиус-это заклинание, которое вызывает зеленую энергию, чтобы нанести вред врагу, или красную вспышку, чтобы выявить объекты, скрытые Темными Искусствами в окрестностях. Если бросать его быстро, то оно вызывает зеленый свет, чтобы нанести вред врагу, а если бросать медленно, он показывает скрытые объекты. Но в чем разница между ними? Профессор, не могли бы вы объяснить? - спросила Китти на одном дыхании.

Профессор Амбридж на несколько секунд открыла и закрыла рот, как золотая рыбка. Затем она посмотрела на книгу и сказала:

-"Ну, моя дорогая, я уверена, что если вы внимательно прочитаете книгу, то поймете".

- Ну, я прочитала. Я даже навела справки в библиотеке.

- Ну, тогда, - сказала Амбридж, и на ее лице отразилась легкая паника, - я попрошу вас всех написать мне эссе на эту тему. После этого мы можем обсудить это в классе.

- Но как же я напишу об этом эссе, если не разбираюсь в теме?

Теперь весь класс хихикал.

- Очень хорошо, мисс Поттер, вы освобождены от написания эссе. Вы напишете это позже, после того, как мы все обсудим.

Вэндилл поднял руку и сказал:

- Но я тоже этого не понимаю.

- Да, здесь об этом не упоминается... - начала Луна, спохватившись.

Амбридж вздохнула.

- Очень хорошо, кто из вас не понимает эту тему? - спросила она.

Вэндилл и все когтевранцы подняли руки.

- Хорошо, тогда слизеринцы, за исключением мистера Зинпайка, напишут эссе, которое мы затем обсудим. Остальные сдадут свои эссе через неделю.- Слизеринцы нахмурились.

Китти хихикнула.

- Минус десять очков Когтеврана за смех,- сказала Амбридж. Но Китти было все равно. Она знала, что вернет себе эти очки на Зельях.

Когда прозвенел звонок и они вышли из класса, Вэндилл сказал ей:

- "Ты гений, Китти. У слизеринцев есть домашнее задание, а у нас нет!

- И самое приятное, что она не может наказать никого из нас за непонимание темы, - радостно сказала Китти.

- Да, и ты видела лицо Амбридж, когда задавала ей этот вопрос, - сказала Луна.

- Да, это подтверждает, что она ничего не знает о Темных Искусствах. Если бы она хоть что-то понимала, она бы знала, что разница заключается только в цвете искр, которые производят два заклинания, - сказала Китти, ухмыляясь.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1422857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь