Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 1. Дадли сошел с ума... Часть 2

- Позвони в полицию, Вернон! Позвони в полицию! Дидди, дорогая, поговори с мамой! Что они с тобой сделали?"- закричала тетя Петуния.

Китти бросила вопросительный взгляд на Гарри, который одними губами произнес:

- "Дементоры! Их двое!"- Глаза Китти расширились от удивления.

Дадли обрел дар речи.

- Он ... -

Гарри замер, поставив ногу на ступеньку, с искаженным лицом, приготовившись к взрыву.

- МАЛЬЧИК! ИДИ СЮДА!"

- Что он с тобой сделал, Дидди?" - сказала тетя Петуния дрожащим голосом, вытирая тошноту с передней части кожаной куртки Дадли. -Это было ... ты-знаешь-что, дорогой? Использовал ли он ... свою штуку?"

Медленно, и очень робко Дадли кивнул.

- Я этого не делал!" - резко сказал Гарри, когда тетя Петуния издала вопль, а дядя Вернон поднял кулаки. - Я ничего ему не сделал, это не я, это ...

В этот момент из окна гостиной влетела сова и уронила письмо в руку Гарри. Не обращая внимания на сдавленный крик дяди Вернона "СОВЫ!",Китти подбежала к Гарри и прочитала письмо через его плечо.

Дорогой мистер Поттер,

Мы получили сведения, что вы применили Заклинание Патронуса в двадцать три минуты десятого сегодня вечером в населенном магглами районе и в присутствии маггла.

Тяжесть этого нарушения согласно Декрету о разумном ограничении колдовства несовершеннолетних привела к вашему исключению из Школы чародейства и волшебства Хогвартс. В ближайшее время представители министерства прибудут к вам по месту жительства, чтобы уничтожить вашу палочку.

Поскольку вы уже получили официальное предупреждение за предыдущее нарушение статьи 13 Статута секретности Международной Конфедерации колдунов, мы с сожалением сообщаем вам, что ваше присутствие требуется на дисциплинарном слушании в Министерстве магии в 9 часов утра двенадцатого августа.

Надеюсь, у вас все хорошо,

Искренне ваша,

Мафальда Хопкирк,

Управление по ненадлежащему использованию Магии,

Министерство магии.

Гарри посмотрел на Китти, и оба они потеряли дар речи. Вторая сова только что врезалась в подоконник. Гарри развернул второе письмо, в котором говорилось::

Гарри-

Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается во всем разобраться. НЕ ВЫХОДИ ИЗ ДОМА ТЕТИ И ДЯДИ. НЕ ДЕЛАЙ БОЛЬШЕ НИКАКОЙ МАГИИ. НЕ ОТДАВАЙ СВОЮ ПАЛОЧКУ.

Артур Уизли.

- От кого все эти рыжие совы?" - прорычал дядя Вернон.

-Первая был из Министерства магии, меня исключили, - спокойно сказал Гарри. -Второе письмо было от отца моего друга Рона, который работает в Министерстве.

-Министерство магии?- проревел дядя Вернон. - Такие люди, как вы, в правительстве? О, это все объясняет все, неудивительно, что страна катится к чертям собачьим..."

Когда Гарри не ответил, дядя Вернон сердито посмотрел на него, а затем выплюнул:

- И поему ты был исключен?"

- Потому что я занимался магией."

- АГА! - взревел дядя Вернон, ударив кулаком по холодильнику, который распахнулся; несколько обезжиренных закусок Дадли вывалились и разлетелись по полу. - Значит, ты признаешь это! Что ты сделал с Дадли?"

-Ничего, - ответил Гарри чуть менее спокойно. - Это был не я ...

http://tl.rulate.ru/book/55235/1419422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь