Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 24. Часть 2

- Это он положил имя Гарри в Кубок. Он превратил Чашу в портключ. Вот почему он предложил помощь с заданиями: велел Гарри пролететь мимо дракона, и жаборосли тоже, он убедился, что Добби знает об этом, и книга Гермионы, подаренная тебе на Рождество. Все это было частью его плана-заставить Гарри выиграть Турнир и попасть на кладбище. Вот почему он ничего не сказал Дамблдору о том, что ты идешь с Гарри под плащом. Он надеялся, что Волдеморт прикончит и тебя."

- Но Дамблдор знал, он знал, я знаю, что он видел меня.—"

- Да, мисс Поттер, я знал и не останавливал вас, - сказал Дамблдор, входя в больничное крыло. - Я хотел составить Гарри компанию в лабиринте; я думал, что это всего лишь безобидный кусочек счастья, который я даю вам обоим. И посмотрите, к чему это привело, - сказал Дамблдор. Китти отвернулась, чувствуя себя неловко.

-И я тебе позволил,- с несчастным видом сказал Гарри.- Не следовало."

-Однако все хорошо, что хорошо кончается, - сказал Дамблдор, его глаза блеснули, - как говорится в маггловской поговорке."

-Пойдемте, Римус, и вы, мистер Поттер, - сказал Дамблдор, улыбаясь, - Не будем больше лишать мистера Зинпайка возможности ухаживать за его юной возлюбленной."- Китти покраснела, увидев, как Дамблдор выходит из больничного крыла, напевая песню-Котел, Полный Горячей, Сильной Любви. Гарри ухмыльнулся через плечо, уходя.

Вэндилл и Луна вошли почти сразу.

- Ну, как ты себя чувствуешь? - спросил Вэндилл, присаживаясь на край кровати.

-Прекрасно,- ответила она. Никто из них не знал, что сказать дальше.

- Я принесла тебе свежие маргаритки,- нарушила молчание Луна.

-Гм, спасибо, Луна, - сказала Китти.

-Итак,—неуверенно произнес Вэндилл, - Не могла бы ты ... э-э ... не могла бы ты рассказать нам, что произошло на кладбище? Гарри рассказал нам почти все, но не сказал, почему ты в таком состоянии?"

-Лорд Волдеморт, - сказала она, когда Вэндилл поморщился, - держал меня под проклятием Круциатуса десять минут. Вот и все, - Вэндилл обменялся с Луной потрясенным взглядом. -Послушай, Вэн, мы можем поговорить о чем-нибудь другом? - спросила Китти. Вэндилл кивнул. - Как поживают мистер и миссис Диггори? Им рассказали, как умер Седрик?"- она спросила.

-Гарри рассказал им, что случилось, - сказала Луна. - Чжоу была в истерике."-Она замолчала. Внезапно в больничное крыло вошел огромный черный пес.

-Привет, Сириус, - радостно сказала Китти. Собака залаяла и посмотрела на дверь. -О да, Луна, Вэндилл, я думаю, Рон, Деннис и Гермиона ждут меня снаружи, - сказала Китти.

-Да, - сказала Луна, вставая. Она вышла из комнаты вприпрыжку. Вэндилл поколебался, потом поцеловал Китти в щеку и сказал:

- Поправляйся скорее, Китти".

Сириус рявкнул.

Когда он ушел, вошли Гермиона, Рон и Деннис.

-Лучше?- спросил Деннис.

-Гораздо, - сказала Китти и ухмыльнулась. Рон принес большую коробку Шоколадных лягушек и раздал всем.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1417831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь