Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 23. Часть 4

Китти, растянувшаяся на земле, медленно двинулась к тому месту, где Волдеморт уронил Плащ.

- Небольшой перерыв, - сказал Волан-де-Морт, его щелевидные ноздри расширились от волнения, - небольшая пауза...Это больно, не так ли? Гарри? Ты же не хочешь, чтобы я сделал это снова?"- Гарри не ответил. -Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я сделал это снова, - мягко сказал Волдеморт. - Отвечай! Империо!"

- НЕ БУДУ!"

- Ты не будешь? - тихо спросил Волдеморт, и Пожиратели Смерти уже не смеялись. - Ты не скажешь "нет"? Гарри, послушание-это добродетель, которой я должен научить тебя, прежде чем ты умрешь...Может быть, еще немного боли?"- Волдеморт поднял палочку, но на этот раз Гарри был готов. Он бросился боком на землю, перекатился за мраморное надгробие отца Волдеморта и услышал, как оно треснуло, когда проклятие прошло мимо него.

Стараясь не попадаться на глаза Пожирателям Смерти, Китти потянулась и медленно натянула на себя плащ.

Прежде чем Волдеморт успел сунуть свое змееподобное лицо за надгробие. Гарри встал...Он крепко сжал палочку в руке, выставил ее перед собой и бросился вокруг надгробия, лицом к Волдеморту.

Волдеморт был готов. Когда Гарри закричал:

-"Экспеллиармус!"

Волдеморт закричал:

-"Авада Кедавра!"

Струя зеленого света вырвалась из палочки Волдеморта в тот самый момент, когда струя красного света вырвалась из палочки Гарри - они встретились в воздухе - и внезапно палочка Гарри завибрировала, как будто через нее прошел электрический заряд; его рука сжалась вокруг нее; он не смог бы выпустить ее, даже если бы захотел - и узкий луч света соединил две палочки, ни красные, ни зеленые, но яркие, темно-золотые. Гарри и Волдеморт были подняты в воздух. Вокруг Гарри начали появляться темные фигуры.

Китти, воспользовавшись ситуацией, подползла к телу Седрика, чувствуя себя слишком слабой, чтобы стоять.

- СЕЙЧАС!" -Гарри закричал; он не думал, что смог бы продержаться еще хоть мгновение - он потянул палочку вверх всемогущим рывком, и золотая нить порвалась; призрачные фигуры жертв Волдеморта не исчезли - они приближались к Волдеморту, заслоняя Гарри от его взгляда.

-Оглушите его!- услышал он крик Волдеморта.

И Гарри побежал так, как никогда в жизни не бежал, отбросив в сторону двух оглушенных Пожирателей Смерти; он зигзагами бежал за надгробиями, чувствуя, как их проклятия преследуют его, слыша, как они ударяются о надгробия - он уворачивался от проклятий и могил, бросаясь к телу Седрика, все его существо было сосредоточено на том, что он должен сделать.

Китти вцепилась в Гарри, чтобы сказать ему, что она здесь, а Гарри закричал:

- АКЦИО"- Кубок Трех Волшебников взлетел в воздух и устремился к нему. Гарри поймал его за ручку -

Китти услышала яростный крик Волдеморта в тот самый момент, когда почувствовала толчок за пупком, означавший, что Портключ сработал - он уносил их прочь в вихре ветра и цвета, и Седрика вместе с ними...Они возвращались.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1417829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь