Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 19. Часть 2

И тут он почувствовал, как его голова оторвалась от поверхности озера; чудесный, холодный, чистый воздух обжег его мокрое лицо; он глотнул его, чувствуя себя так, словно никогда прежде не дышал нормально, и, задыхаясь, потянул за собой Китти и девочку. Вокруг него из воды вместе с ним выныривали дикие зеленоволосые головы, но они улыбались ему.

Гарри посмотрел на Китти, которая выглядела смущенной и спросила:

- Заем ты взял ее? Она была заложницей Флер."

-Флер не появилась, я не мог ее бросить, - задыхаясь, проговорил он. Они помогли сестре Флер встать между ними и поплыли к берегу. Китти видела, как мадам Помфри суетится вокруг Гермионы, Крама, Седрика и Чжоу, завернутых в толстые одеяла. Вэндилл, бледный, стоял на берегу и протягивал Китти руку, чтобы помочь ей выбраться из воды.

-Габриэль! Габриэль! Жива ли она? Ей не больно??"

- С ней все в порядке!"- Гарри попытался объяснить ей, но был так измучен, что едва мог говорить, не говоря уже о том, чтобы кричать.

-Иди сюда, ты, - сказала мадам Помфри. Она схватила Гарри и Китти, подтащила их к Гермионе и остальным и влила им в глотки порцию очень горячего зелья. Из ушей у них повалил пар.

Чувство глупости Гарри росло. Теперь, когда он вышел из воды, казалось совершенно ясным, что меры предосторожности Дамблдора не позволили бы убить заложников только потому, что их чемпион не появился. Почему он просто не схватил Китти и не ушел? Он вернулся бы первым...Седрик и Крам не теряли времени, беспокоясь о ком-то еще; они не воспринимали русалочью песню всерьез...

-Ты спас ее,- сказала она, задыхаясь. - Хотя она и не была твоим заложником.

-Да, - сказал Гарри, который теперь искренне жалел, что не оставил эту девушку привязанной к статуе.

Флер наклонилась и дважды поцеловала Гарри в обе щеки (он почувствовал, как горит его лицо, и не удивился бы, если бы из ушей снова пошел пар).

-Ты тоже помогала!- сказала она Китти.

-Не совсем, это Гарри был героем, - сказала Китти. Флер проигнорировала ее и крепко обняла.

- Леди и джентльмены, мы приняли решение. Купчиха Муркус ( лидер русалочьего народа) рассказала нам в точности, что произошло на дне озера, и поэтому мы решили наградить каждого из чемпионов пятьюдесятью баллами...

- Флер Делакур, хотя и продемонстрировала отличное использование заклинания "Голова-пузырь", была атакована Гриндилоу, когда приближалась к своей цели, и не смогла вернуть заложницу. Мы присуждаем ей двадцать пять баллов."

Аплодисменты с трибун.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1416862

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь