Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 15. Часть 1

Десять минут спустя Китти увидела, как выводят дракона Седрика, а затем в загон вводят ярко-зеленого дракона. Китти гадала, кто же будет следующим чемпионом, и вскоре увидела Флер Делакур, выходящую из загона и с ужасом взирающую на открывшееся перед ней зрелище. Мадам Максим в Судейском павильоне выкрикивала ей указания по-французски.

Флер, которая, казалось, онемела от страха, посмотрела на Бэгмена, который вел репортаж.

- Раз, два, три вперед!" - крикнул Бэгмен, когда свисток прозвучал снова. Флер, дрожа с головы до ног, сглотнула и направила палочку на голову дракона. Яркая красная искра вылетела из кончика палочки Флер и ударила дракона по голове.

Дракон, который, казалось, был рассержен, бросился вперед, когда Флер снова сотворила заклинание. Он неуверенно покачнулся на правой ноге и сел, сотрясая землю. Флер повторила заклинание еще три раза, и дракон, казалось, заснул. Флер нерешительно подошла к яйцам и взяла самое большое золотое, которое легко было заметить среди других фиолетовых.

В этот момент дракон громко захрапел, и из его ноздрей вырвалась огромная струя пламени, отчего юбка Флер загорелась.

- О, я не уверен, что это было мудро! - радостно воскликнул Бэгмен. -О...почти! Теперь осторожнее...Боже мой, я думал, что она уже была там!"

Флер, выглядевшая истеричной, поспешно указала палочкой на юбку и пробормотала заклинание. Китти узнала в нем заклинание Агуаменти, которое Снейп велел Гарри практиковать. Струя воды вырвалась из ее палочки, намочив юбку и потушив пламя. Китти видела на трибунах Рона, торжествующе указывающего на нее.

Когда дракона Флер вывели и привели нового дракона, который, по словам Луны, был китайским Огненным шаром, Китти вытянула шею, чтобы посмотреть, кто будет чемпионом, который встретится с ним. Она увидела Крама, выходящего в загон, он выглядел напряженным и решительным.

-А вот и мистер Крам!- крикнул Бэгмен толпе. Китти увидела, как Малфой и остальные его слизеринские дружки встали и зааплодировали.

Крам шагнул вперед, прямо к дракону. Дракон метнулся головой вперед к Краму, который увернулся, воспользовался своим шансом и ударил дракона вспышкой фиолетового света из своей палочки. Дракон издал оглушительный ревущий вопль, и толпа дружно вздохнула. В следующее мгновение Крам бросился вперед, к жемчужно-белым яйцам дракона, и стал лихорадочно искать большое Золотое.

Дракон топтался в агонии и разбил остальные яйца, едва не задев Крама, который схватил Золотое яйцо и бросился в другой конец загона.

- Очень смело!" -Бэгмен кричал:- "Ну и наглость он показывает ... и ... да, яйцо у него!" -Аплодисменты раскололи зимний воздух, как разбитое стекло; Крам закончил - в любой момент настанет очередь Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1413100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь