Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 10. Часть 1

Китти, как и большинство других, проснулась на следующий день рано и в половине седьмого вместе с Луной отправилась в Большой зал. После завтрака Луна, Вэндилл, Деннис и Китти присоединились к Гарри, Рону и Гермионе в холле. Пока они кружили вокруг Огненного Кубка, Фред, Джордж и Ли Джордан спешили к ним, выглядя взволнованными.

-Только что принял это зелье старения,- сказал Фред.

- Да, и это действительно благодаря Китти, потому что она заварила его для нас, - добавил Джордж. Гермиона бросила неодобрительный взгляд на Китти, но ничего не сказала. Близнецы ухмыльнулись Китти и перешагнули через Возрастную черту, окружавшую Кубок. На долю секунды Китти показалось, что им это удалось, но через секунду невидимая сила вышвырнула их из круга и отрастила одинаковые длинные белые бороды.

- Я вас предупреждал, - произнес низкий веселый голос, и все обернулись, чтобы увидеть профессора Дамблдора, выходящего из Большого зала. Он оглядел Фреда и Джорджа, и глаза его блеснули. - Я предлагаю вам обоим подняться к мадам Помфри. Она уже ухаживает за мисс Фосетт из Когтеврана и мистером Саммерсом из Пуффендуя, которые тоже решили немного состариться. Хотя, должен сказать, ни одна из их бород не сравнится с вашей."

Фред и Джордж отправились в больничное крыло, сопровождаемые Ли, который завывал от смеха. В этот момент вперед выступила Анжелина Джонсон, Охотница из Гриффиндора, и внесла свое имя в Кубок. Гриффиндорцы зааплодировали.

-Надеюсь, ты его получишь, Анжелина, - хором сказали Китти и Гермиона.

Ученики Шармбатона во главе с мадам Максим подошли и один за другим опустили свои имена в Кубок. Рон затаил дыхание, когда девушка-Вейла (как ее называл Рон) прошла мимо него. Гарри, Рон и Гермиона вышли из зала с большой коробкой жетонов. Китти подозревала, что они собираются навестить Хагрида.

Вэндилл и Китти уселись на ближайшую скамейку, чтобы понаблюдать за оставшимися соперниками, Луна побежала в библиотеку, а Деннис ушел со своим братом Колином. Очень скоро появился высокий красивый парень с каштановыми волосами, окруженный кучкой девушек из Пуффендуя.

-Бросай, Седрик,- пронзительно сказала одна из них.

- Тебя наверняка выберут, Седрик, ты такой красивый! - взвизгнула другая, когда подруга толкнула ее локтем, и они обе захихикали.

- Честное слово, - сказала Китти, когда мальчик по имени Седрик бросил свое имя и вышел из зала вместе со всеми девочками.

Следующим человеком, бросившим свое имя, был не кто иной, как мальчик, на которого Деннис указал прошлым вечером, Виктор Крам. Он подошел к кубку вместе с несколькими другими мальчиками из Дурмстранга и бросил в него свое имя.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1409360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь