Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 728. Плохой коп

Увидев ошеломленный вид Цзу Аня, принцесса с несчастным видом спросила: “Что, ты думаешь, я снова веду себя слишком порочно?”

Цзу Ань вздохнул. “Я действительно думаю, что вы ведете себя безжалостно”

Принцесса холодно ответила: “Этот императорский дворец – жестокое место. Убей или будешь убит. Те, кто не смогли поступить бессердечно, уже лежат на кладбище”.

Цзу Ань не смог удержаться от вопроса: “Зачем вам враждовать? Вы двое – союзники. Если вы неправильно угадаете ее намерения, то вместо этого лишь поможете Королю Ци”

“Я не отдам свою собственную безопасность в руки других” - Принцесса искоса взглянула на Цзу Аня. “Что, тебе ее жалко? Не забывай, что теперь мы двое связаны друг с другом. Если она в конце концов что-нибудь предпримет - я умру, а ты будешь молить о смерти в императорской тюрьме.”

Цзу Ань замолчал. Он знал, что ее слова были правдой.

Когда она увидела его реакцию, тон принцессы смягчился. “У нас нет выбора. Я бы тоже не хотела, чтобы все было именно так. Однако единственный, кому я могу доверять прямо сейчас - это ты. Я не могу доверить это дело никому другому. Вот почему ты не можешь позволять своим эмоциям влиять на твои решения”.

Цзу Ань тихо ответил: “Я понимаю” - Тем не менее, несмотря на то, что ее план был самым безопасным исходом, он не хотел становиться ее клинком.

Принцесса удовлетворенно кивнула, когда увидела, что он ей не возражает. Когда их группа вернулась в восточный дворец, она ушла во внутренние покои, чтобы отдохнуть.

 

Коллеги Цзу Аня встретили его поздравлениями, но внутри его головы было слишком много мыслей, чтобы обращать внимание на всех этих людей. Внезапно евнух сказал Цзу Аню, что Его Величество приглашает его в свой кабинет.

Все слуги восточного дворца имели завистливые выражения лиц. За исключением нескольких выдающихся подданных, обладающих огромным авторитетом, вероятно, было не так много людей, кто так часто встречался с императором. Они даже задавались вопросом, встречались ли наложницы с Его Величеством так же часто, как Цзу Ань.

Но Цзу Ань знал, что это вовсе не было благословением. Давление, которое он испытывал во время каждой встречи, было огромным. Чжао Хань был невероятно злым и в равной степени параноиком. Из-за одной-единственной ошибки жизнь Цзу Аня может быть потеряна. Причина, по которой его вызвали на этот раз, скорее всего, заключалась в слухах, связанных с наследной принцессой

 

 

И действительно, когда Цзу Ань прибыл в императорский кабинет, мрачно выглядящий император посмотрел на него непостижимым взглядом. “Я слышал, что наследная принцесса повысила тебя до камергера?”

Цзу Ань внутренне содрогнулся. Прошло так мало времени, и все же император уже об этом знает? В конце концов, у него и правда есть глаза и уши, расположенные по всему дворцу. Парень ответил: “Отвечая вашему величеству, принцесса действительно повысила меня до камергера”

Император бесстрастно сказал: “Я слышал, что наследная принцесса даже разговаривала с тобой наедине, а евнухов и служанок заставила ждать снаружи?”

Цзу Ань ответил: “Сердце принцессы чисто и прозрачно, как луна. Ей нужно было обсудить со мной только официальные вопросы, так что у нас не было причин избегать друг друга.”

“Она на удивление умна. Она знает, что чем больше подобных вещей произойдет, тем меньше ее будут подозревать” – Император внезапно сменил тему. “Однако этот император все еще подозревает, что между вами двумя что-то произошло”.

Выражение лица Цзу Аня немного изменилось, и он быстро сказал: “Ваше величество мудры и блестящи. Принцесса и я невиновны. Нас полностью оклеветали и подставили. Это дело уже прошло тщательное расследование, и даже сэра Возлиятеля пригласили на допрос. Все они могут подтвердить мою невиновность.”

Император хмыкнул. “Я слышал, что вы все только что были во Дворце Ста Цветов, это правда?”

Цзу Ань подумал, что мысли этого парня перескакивают с места на место слишком быстро. Конечно, выражение его лица все еще оставалось уважительным, когда он ответил: “Да”.

“Почему после своего освобождения ты сразу же направился туда? Там что-то произошло?” - Император высоко восседал на своем драконьем троне, поэтому парню было трудно разглядеть выражение его лица в данный момент.

Цзу Ань подумал, что может быть, император уже все знает. Однако внешне он все еще выглядел довольно спокойным. “Наследная принцесса подозревала, что за заговором стоит наложница Бай”.

“Тогда почему через некоторое время они начали разговаривать словно старые подруги?” - Император поднес к губам чашку с чаем.

Цзу Аня не беспокоил тот факт, что разведданные императора были настолько точны. “Это потому, что у наложницы Бай добрая натура, и она быстро прояснила возникшее недоразумение. Кроме того, экзамен наследного принца неизбежен, поэтому они хотят сотрудничать и избежать дальнейших осложнений”.

Император хмыкнул. “По крайней мере, они знают, что нужно думать о картине в целом”. - Затем он продолжил: “Тогда, как ты думаешь, кто тебя подставил?”

Цзу Ань угрюмо ответил: “Я не уверен”.

“Ты не уверен?” - Император усмехнулся. “Во время допроса ты утверждал, что это клан Ши хотел тебя устранить”

Цзу Ань объяснил: “Это было просто случайное предположение. Хоть я и сказал это тем трем министрам, но у меня нет доказательств, поэтому я не осмеливаюсь предъявлять случайные претензии вашему величеству.”

Настроение императора улучшилось, когда он увидел, насколько тактичен был Цзу Ань. “Ты знаешь, почему этот император решил оставить тебя в живых?”

“Потому что сэр Возлиятель доказал мою невиновность?” - испытующе спросил Цзу Ань.

Император усмехнулся. “Есть кое-что, чего ты не понимаешь. Возлиятель был здесь не для того, чтобы доказать твою невиновность, он собирался доказать невиновность принцессы. Сам факт того, что подданный был замешан в такого рода слухах о наследной принцессе, уже карается смертью”

“Этот слуга ошибся!” - Цзу Ань покрылся холодным потом. Казалось, он все еще недооценивал этого императора. Ублюдок… Я сам был императором в тайном подземелье Иньшана! Но когда я когда-нибудь принимал несправедливые решения, как ты?!

Затем император сказал: “В прошлый раз ты хорошо справился с делом секты Дьявола, и тебе также удалось выяснить, кто был в сговоре с убийцами во дворце. Поскольку у тебя есть некоторый талант, я решил пока оставить тебя в живых. Ты также будешь ответственен за поиск человека, подставившего наследную принцессу. У тебя есть время до экзамена наследного принца, чтобы выяснить, кто является заговорщиком. Если у тебя не выйдет, то у меня больше не будет смысла сохранять тебе жизнь.”

Цзу Ань потерял дар речи. Эй, во время допроса используют как хорошего, так и плохого копа, какого черта ты используешь только сторону плохого копа? - Но даже несмотря на то, что внутри он проклинал императора, внешне Цзу Ань мог лишь улыбаться. “Понятно, этот слуга сделает все, что в моих силах, чтобы найти преступника”.

“Не забудь расследовать это дело с помощью личности Золотого Жетона Одиннадцатого”, - напомнил ему император. Затем он закрыл глаза и показал, что Цзу Ань может уходить.

Цзу Ань был удивлен. Он воспользовался этим шансом, чтобы спросить: “Ваше величество, ранее произошло кое-что странное”.

“Говори” – Император, казалось, погрузился в раздумья.

Цзу Ань продолжил: “Я обнаружил, что все это время кто-то тайно за мной следил, но независимо от того, какой метод я пытался использовать, я все еще не смог выяснить, кто это. Этот человек, похоже, чрезвычайно искусен в технике скрытности.”

Задавая этот вопрос, он внимательно следил за выражением лица императора. Раньше он подозревал, что именно император послал этого таинственного человека. Но со временем он все больше и больше убеждался, что это невозможно. Конечно, он не ослабил бдительности. Цзу Ань хотел получить любую информацию из выражения лица Чжао Ханя.

“Что?” - Глаза императора внезапно расширились. В одно мгновение выражение его лица стало чрезвычайно резким. “Поскольку ты знаешь, что этот человек чрезвычайно искусен в технике скрытности, тогда как ты его обнаружил?”

Цзу Ань ответил: “У меня есть особая способность, которая позволяет мне видеть людей на определенном расстоянии вокруг меня. Я чувствовал, что он где-то рядом, но просто не мог его найти”.

Он уже сказал императору, что овладел всеми навыками Старого Ми. Таким образом, император знал, что он уже был могущественным культиватором, так что не было необходимости что-либо скрывать. В любом случае, для императора такой навык был обычным пустяком.

Конечно же, император больше не спрашивал об этом, начав размышлять вслух. “С твоим нынешним рангом культивации, люди, которые могли бы избежать твоего обнаружения…”

Некоторое время спустя он, казалось, о чем-то задумался. Чжао Хань серьезно произнес: “Тебе больше не нужно беспокоиться об этом вопросе. Я пришлю кого-нибудь позаботиться об этом.”

“Понял!” - Цзу Ань уже получил нужную ему информацию, поэтому с удовлетворенностью ушел.

Когда он вышел, евнух Вэнь вышел его сопроводить. Он с улыбкой сказал: “Сэр Цзу действительно впечатляет! За все эти годы я не видел никого, кто получил бы такую высокую оценку императора, как сэр Цзу.”

“Евнух Вэнь слишком вежлив”, - ответил Цзу Ань, но про себя бесконечно ругался. Черт возьми, высокую оценку? Этот ублюдок готов убить меня в любой момент. Хм, я позабочусь о том, чтобы твои наложницы тоже попробовали мою порочность на вкус.

 

 

Поболтав еще немного с евнухом Вэнем и поблагодарив его за заботу о Чу Чуянь, он ушел, пока его настроение все еще было довольно хорошим. Он переоделся в свою одежду Одиннадцатого у себя во дворе, а затем отправился на встречу с генералом Правой гвардии Го Чжи.

Го Чжи сложил ладони, когда услышал о прибытии Цзу Аня. “Сэр Одиннадцатый, пожалуйста, скажите мне, могу ли я вам чем-нибудь помочь”.

Несмотря на то, что его звание было выше, Вышитые Посланники имели особый статус. Более того, все посланники с золотыми жетонами были глубокими и неизмеримыми культиваторами. Этот человек действовал от лица императора, поэтому Го Чжи, очевидно, не осмелился оскорбить Вышитого Посланника.

Цзу Ань спросил: “Я хочу просмотреть записи о всех людях, входивших и выходивших из дворца за последние несколько дней”.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2899095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь