Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 683. Даже кто-то вроде тебя

“О?” - Мадам внутри была лишь немного удивлена, но больше спрашивать не стала. Как будто ничто во внешнем мире не было ей так уж интересно.

Однако, в конце концов, другая сторона помогла ей, так что она не планировала просто уходить прямо сейчас.

Кучер с отсутствующим зубом служил у нее много лет, поэтому он, естественно, догадался о ее намерениях. Таким образом, он расслабленно прислонился к дверце кареты, будто смотря шоу.

Презрение промелькнуло в глазах молодого дворянина, когда он услышал, что сказал Цзу Ань. Однако он все равно сложил ладони и подыграл. “Простите меня за мой предыдущий тон, я действительно не знаю, кто вы такой.”

 

Цзу Ань произнес: “На самом деле во мне нет ничего особенного, хоть я и барон, которого лично выбрал Его Величество. Я также являюсь секретарем наследного принца восточного дворца, но это не так уж важно. Поскольку мы все официальные лица, то почему бы нам просто не оставить все как есть?”

Главная причина, по которой он сказал это, заключалась в том, что он хотел выяснить, действительно ли это было совпадением или эти люди нацелились конкретно на него. Обычно, будь это совпадением, то, как только они узнали бы о его статусе, то должны были почувствовать некоторые сомнения.

Барон и секретарь принца - не такие уж особенные должности. Однако одна должность была жалована императором, в то время как другая тесно сотрудничала с будущим императором. Любой нормальный человек не захотел бы больше беспокоить Цзу Аня.

“Хм?” - Из кареты донесся удивленный голос. В занавесках приоткрылась щель, из которой смутно можно было разглядеть чью-то изящную ладонь. Было легко представить, насколько прекрасен человек внутри, просто взглянув на кончики ее.

Кучер с отсутствующим зубом был удивлен. Мадам никогда ни к чему не проявляла особого интереса. Что с ней случилось?

Молодой дворянин усмехнулся. “Секретарь наследного принца? Более того, барон? Ты довольно крупный чиновник! Мне так страшно!”

Остальные всадники покатились со смеху. Все они начали насмехаться над ним.

 

“Просто ничтожный мелкий чиновник осмеливается хвастаться здесь своей личностью?”

“Я боюсь, что это просто деревенщина. Если с неба в столицу начнут падать валуны, то восемь из девяти и те будут по званию выше, чем он.”

“Именно об этом я и говорю. Даже многие из нас здесь занимают более высокое положение, чем ничтожный секретарь наследного принца.”

 

 

Несмотря на то, что секретарь наследного принца работал рядом с наследным принцем, его звание было не очень высоким. Их слова не были ошибочными.

Однако на самом деле эту должность нельзя было оценить по ее положению, потому что такой человек работал с наследным принцем. В будущем люди, занимающие такую должность, часто становились высокопоставленными чиновниками. У многих лидеров прошлого мира Цзу Аня были секретари, и даже при том, что их статусы не были высокими, кто бы осмелился оскорбить секретаршу какой-нибудь большой шишки?

Цзу Ань спокойно смотрел на этих людей. У него уже было приблизительное представление о том, что происходит. Эти люди действительно пришли, чтобы напасть на него, и они определенно не принадлежали к фракции наследного принца. В противном случае они должны были, по крайней мере, проявить к нему хоть какую-то вежливость.

Это означало, что за ним пришли люди из фракции Короля Ци. Неудивительно, что ситуация с испуганной лошадью была такой странной. Эти ребята подстроили ее намеренно!

 

Молодой дворянин махнул рукой, призывая всех успокоиться. Затем он сказал Цзу Аню: “Интересно, в какой колонне и ряду в тронном зале стоит этот господин?”

Во время судебных заседаний только лица более высокого звания имели право находиться рядом с императором.

Чиновники рангом пониже могли лишь ждать за пределами тронного зала и выстраиваться в очередь. Если бы не особые обстоятельства, они вообще не могли бы встретиться с императором. Они лишь изредка могли наблюдать за тем, что происходило в тронном зале издалека.

Люди более низкого звания, находились еще дальше от входа в тронный зал. Они ничего не могли разглядеть, видя лишь крышу большого тронного зала.

Вот почему место, где человек стоял, можно было использовать для определения разницы в положении и силе.

Цзу Ань равнодушно произнес: “Мне не нужно присутствовать на судебных заседаниях”.

Молодой дворянин разразился хохотом. “Значит, у этого господина даже нет квалификации для участия в судебных заседаниях!”

Он тут же убрал свою улыбку, после чего сплюнул на землю. “Ты все еще смеешь утверждать, что ты такой же чиновник, как и я?”

Все эти всадники сотрудничали со своим молодым хозяином. Они начали издеваться над Цзу Анем один за другим.

“Чертовски шумно!” - Цзу Ань хмыкнул и использовал свою способность Сто Трелей, распространяя невидимую звуковую волну. Всадники на лошадях почувствовали головную боль. Многие из них на мгновение даже не смогли произнести то, что хотели сказать.

Некоторые люди с более низким рангом культивации даже падали со своих лошадей в плачевном состоянии.

Цзу Ань не использовал всю свою силу, иначе эти всадники могли бы тут же превратиться в недееспособных идиотов.

Как элитный клавиатурный воин, он знал, что раскрывать все свои козыри с самого начала - не самый лучший выбор.

Окружающие мирные жители начали разбегаться, когда увидели, как обе стороны начали свое столкновение. Вскоре после этого вся улица опустела.

 

Молодой дворянин прищурил глаза. “Мне было интересно, почему ты так уверен в себе. Оказывается, у тебя есть какая-никакая культивация. Как жаль, что это всего лишь шесть рангов. Ты смеешь так вести себя в столице только из-за этого?”

Сила, которую демонстрировал этот человек соответствовала примерно пятому или шестому рангу культивации, но его реальная боевая мощь, скорее всего, была выше, эквивалентная пику шестого ранга, возможно, даже касаясь седьмого.

Однако, даже будь он седьмого ранга, что с того? В глазах этого молодого дворянина он все еще был муравьем.

Цзу Ань посмотрел на него с двусмысленной улыбкой. “Тогда мне интересно, каким великим чиновником является ваше уважаемое “я”? По крайней мере, вы можете позволить мне умереть, зная, что произошло, верно?”

Молодой дворянин хмыкнул. Он гордо вздернул подбородок, задрав нос к небу.

Он не собирался опускаться до расхваливания самого себя. Для этого у него были подчиненные. Всадник рядом с ним все понял и произнес: “Открой свои чертовы глаза. Этот человек - наследник Короля Ци. Офицер Запаса Неужели он из тех, кого такой ничтожный чиновник, как ты, смеет провоцировать? Ты знаешь, что это за преступление - оскорблять вышестоящее должностное лицо?!”

Несмотря на то, что звание Офицера Запаса не звучало как нечто удивительное - это был не тот же офицер, что и армейское звание более поздних поколений. Это был настоящий генерал высокого ранга.

У императорского дворца были авангардные, арьергардные, левые, правые, кавалерийские и партизанские армии. Кроме того, в каждом из четырех направлений столицы была своя армия - восточная, западная, северная и южная.

Эти войска нужны были для обеспечения безопасности императорского дворца и столицы.

Тем временем на окраинах столицы было шесть великих офицеров высокого ранга, каждый из которых командовал своей собственной армией: всадник гарнизона, пехота, всадник-монстр, вечная река, ревущий огонь и запасные армии. Это была центральная полевая армия империи, элита среди элит.

Каждый высокопоставленный офицер владел шестой частью мощи этой армии. Все они имели по меньшей мере восемь рангов культивации, так что было легко представить, насколько высоким было их положение.

Цзу Ань был потрясен. Неудивительно! Теперь, когда он совсем недавно оскорбил Короля Ци, младший хотел сделать всю работу за своего папочку!

Похоже, эта ловушка была подстроена для того, чтобы его убить. Цзу Ань убил армейскую лошадь и пошел против вышестоящего чиновника, это была невероятно опасная ситуация. Даже если бы высшие чины занялись этим вопросом, у них было бы достаточно причин, чтобы оправдать убийство Цзу Аня.

Судя по тому, как гладко все прошло, вероятно, они делали это не в первый раз.

 

Сбоку послышался настойчивый голос. “Молодой господин, мой зять только что прибыл в столицу и не знает многих правил! Он не оскорблял вас намеренно, поэтому, пожалуйста, отпустите его от имени кланов Цинь и Чу!”

Вышедшим парнем, черты лица которого были даже красивее, чем у девушки был именно Чу Ючжао.

Рядом с ней была еще одна свирепая, похожая на леопарда красавица с загорелой кожей. Конечно же это была Муронг Цинхэ.

Чу Ючжао и Муронг Цинхэ вышли только для того, чтобы немного повеселиться. Они оба бросились посмотреть, что здесь происходит из чистого любопытства, поскольку оба были любознательными людьми. Однако в этой драме, которую они планировали посмотреть, оказались замешаны и они сами.

Она быстро выбежала, чтобы разрядить ситуацию, когда увидела, что это был Цзу Ань.

“Итак, это были молодой господин Чу и леди Муронг”. - Наследник Короля Ци Чжао Чжи слегка кивнул в знак приветствия. Кланы, стоящие за этими двумя, являлись основными членами фракции Короля Ци, поэтому он не осмеливался относиться к ним с презрением. “Судя по тому, что говорит молодой мастер Чу, это, должно быть, зять того знаменитого клана Чу, Цзу Ань, верно? Когда первая мисс Чу выбрала себе в мужья какого-то случайного проходимца с улицы, многие молодые мастера в столице вздыхали от разочарования. Я подумала, что с талантом первой мисс Чу, в ее муже также может быть что-то особенное”.

“Но теперь, когда я с ним встретился, похоже, Первая Мисс Чу не умеет выбирать мужчин”.

Чу Ючжао расстроилась. Однако ей нужно было, чтобы Чжао Чжи отпустил Цзу Аня, поэтому она могла лишь силой подавить свой гнев. “Мой зять здесь новенький. Если он каким-либо образом оскорбил молодого господина, я извинюсь вместо него.”

Цзу Ань равнодушно ее прервал: “Ючжао, прекрати. С чего это тебе за меня извиняться? Будет лучше, если это он извинится передо мной.”

http://tl.rulate.ru/book/55158/2858015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь