Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 682. Ловушка

Цзу Ань тут же немного расстроился. Он сделал шаг и преградил дорогу карете. “Алло, ребята, я только что спас вас? Даже если вы не испытываете глубокой благодарности, как насчет обыкновенного «спасибо»?”

Женщина в экипаже больше ничего не сказала. Она явно не желала разговаривать с посторонним мужчиной.

Старый кучер ухмыльнулся и холодно сказал: “Кто знает, сколько сумасшедших пытались приблизиться к нашей мадам по самым разным причинам. Было немало тех, кто использовал всякие дешевые трюки, чтобы выглядеть героем”.

Он обнажил рот желтых зубов, в котором не доставало одного переднего резца, из-за чего его улыбка этого старика довольно эффектной.

 

Цзу Ань был ошеломлен. Вскоре после этого он понял, что собеседник его неправильно понял.

Не слишком ли большое эго у этой девушки? Насколько же красивой нужно быть, чтобы люди делали нечто подобное?

Их карета выглядит обычной, так что я не думаю, что у их клана много денег. Хотя есть поговорка, что красавицы происходят от крестьян…

Но он быстро покачал головой и опроверг эту мысль. По-настоящему красивые женщины всегда заперты в покоях больших шишек. Зачем им так жить?

Это был мир культивации, которым правила сила. Парень отказывался верить, что эти культиваторы оставят в покое сногсшибательную крестьянскую красавицу.

В данный момент его настроение было ужасным из-за ухода Цю Хунлей и Юнь Цзяньюэ, поэтому ему не хотелось с ними спорить. Он нетерпеливо махнул рукой и произнес: “Неважно, забудьте об этом. С моим благим намерением обошлись как с лошадиным дерьмом. Просто езжайте дальше.”

Кучер несколько раз хихикнул. Он уже пережил изрядную долю подобных ситуаций. Реакция Цзу Аня была похожа на реакцию некоторых других парней, подвергшихся разоблачению. Видя, что у мадам внутри кареты нет никаких распоряжений, он взмахнул поводьями, чтобы уехать.

 

Внезапно раздался громкий голос. “Стоять!”

Брови водителя приподнялись. Он подумал про себя, что недооценил этого сопляка. Похоже, у него другие планы! Он остановил поводья, чтобы посмотреть, какие еще трюки тот хочет разыграть.

Но когда он обернулся, то увидел лишь летящую по округе пыль и примчавшуюся группу всадников. Человек впереди, остановился перед Цзу Анем и взглянул на него. Он пришел в ужас и обернулся, чтобы доложить: “Генерал, Черный Лед серьезно ранен! Он может не выжить!”

“Что?” - Молодой человек погнал свою лошадь вперед.

Глаза окружающих людей загорелись. Это и правда был красивый и выдающийся молодой мастер.

Несколько девушек поблизости прикрыли рты и зашептались между собой, увидев его роскошное, расшитое золотом одеяние, золотую перевязь, украшенную изображениями драконов и фениксов, его тщательно причесанные длинные волосы и проницательные глаза. Судя по их ошеломленным выражениям лиц, в списке их мужей определенно только что появилась новая запись.

Кучер с отсутствующим зубом был шокирован. Он быстро произнес даме в карете: “Мадам, я боюсь, что на этот раз мы, возможно, неправильно все поняли. Тот, кто прибыл, - наследник Короля Ци. Похоже, он нацелился на этого парня.”

Женщина внутри мягко выразила свое согласие, больше не произнося ни слова.

Цзу Ань нахмурился. Он взглянул на испуганную лошадь рядом с собой. Тело скакуна было черным как смоль, в то время как одно из его копыт было белым, как снег. Неудивительно, что его называли Черным Льдом.

Но прямо сейчас он выглядел не таким мощным, как раньше. Вместо этого изо рта Черного Льда шла пена, а глаза были налиты кровью. Все его тело раскачивалось из стороны в сторону.

Цзу Ань подсознательно ослабил хватку. Лошадь больше не могла стоять и рухнула на землю, все ее тело подергивалось. Было очевидно, что она не выживет.

“Что происходит? Я не использовал много силы, ее не должно было быть достаточно, чтобы лишить его жизни, верно?” - Цзу Ань был сбит с толку.

“Хм! Так много людей были свидетелями того, как ты убил Черного Льда, и все же ты все еще смеешь оправдываться?” – Заговорил рыцарь, сидящий рядом с молодым дворянином, сердито смотрящим на Цзу Аня с верхушки своего коня.

Цзу Ань начал злиться, когда услышал его отношение. “Эта лошадь ранила людей посреди улицы, и все же ты смеешь выдвигать против меня ложные обвинения? В этой стране вообще остался хоть какой-нибудь закон?”

К лучшему это или к худшему, но Цзу Ань был серьезным судебным чиновником, поэтому ему, очевидно, нужно было использовать закон, не говоря уже о том факте, что он не сделал ничего плохого

Молодой хозяин на лошади наконец заговорил. “Раненные? Могу я спросить, где они?”

“Мчащийся конь врезался в кареты многих людей. Наверняка многие получили ранения!” - Цзу Ань указал на грязную улицу.

“Это так?” - громко спросил молодой дворянин. “Кто из вас пострадал из-за нашей лошади? Пожалуйста, выйдите, чтобы я мог компенсировать вам ущерб”.

Парень повторил свои слова три раза подряд. Однако ответа не последовало.

Затем он медленно повернулся к Цзу Аню, на его губах играла довольная улыбка. “Ты сам видел, что никто не пострадал от моей лошади. Вместо этого ты убил лошадь молодого господина. Это неоспоримый факт. Ты хочешь еще что-нибудь сказать?”

 

Цзу Ань сразу понял, что происходит. Эти простые люди боялись навлечь на себя беду. Этот молодой дворянин определенно был не из тех людей, кого им следовало обижать. Рыцари рядом с этим парнем свирепо смотрели на всех подряд, поэтому простые люди боялись возмездия и не осмеливались ничего ответить.

Цзу Ань не винил этих людей. Так уж устроена человеческая природа.

Он указал на стоявшую неподалеку карету. “Кроме тех, кто был на улице, мчащаяся лошадь атаковала и их. Если бы я не остановил ее, их карета была бы полностью уничтожена, а находящиеся внутри люди просто бы погибли.”

Молодой дворянин бросил взгляд на карету. Она была довольно потрепанной на вид и не походила на то, что принадлежала какому-нибудь богатому дому. Дворянин расслабился и надменно посмотрел на нее. “Это правда?”

Угрожающий подтекст в его словах был очевиден.

Цзу Ань нахмурился. Этот парень явно использовал свой статус, чтобы оказать на них давление. Вау, я впервые попался на автоподставу.

Цзу Ань думал, что кучер позаботится о своей шкуре так же, как и остальные, но вместо этого он широко улыбнулся и ответил: “Это правда. Эта сумасшедшая лошадь неслась прямо на нас и чуть не напугала нашу мадам.”

Он не согласился с утверждением Цзу Аня о том, что карета и люди внутри бы погибли. Однако никто этого не заметил.

Молодой дворянин взглянул на него, после чего отвел взгляд, будто смотреть на этого уродливого старика было постыдно. “Но вы все ведь в порядке, разве нет? Может, вы просто сговорились друг с другом?”

Кучер с отсутствующим зубом усмехнулся, но больше ничего не сказал.

Теперь, когда Цзу Ань понял, что эти люди были здесь для того, чтобы устроить неприятности, он успокоился. Значит, это и есть так называемые влиятельные шишки этого мира, да? Они довольно хорошо умеют искажать правду. К сожалению, никто из вас не может соперничать со мной в бесстыдстве.

Затем молодой дворянин посмотрел на Цзу Аня и холодно произнес: “Черный Лед - военный конь. Он заслужил большие достижения на поле боя и получил постоянный пост в Военном министерстве. Ты знаешь, что за преступление - убийство военной лошади?”

“Нет”. - равнодушно ответил Цзу Ань.

Я очень хочу посмотреть, что за шоу ты сейчас устроишь. Я – человек, который лично общался с Королем Ци и Юнь Цзяньюэ, ты им и в подметки не годишься.

Эта сцена ни в малейшей степени не заставила его запаниковать, не говоря уже о том, чтобы заставить применить силу.

Всадник рядом с ним немедленно продолжил: “Убийство военного коня - это огромное преступление! Ты будешь, по крайней мере, изгнан. А если это военная лошадь, имеющая армейское звание, то твои преступления будут еще хуже, став достойными смертной казни”.

Цзу Ань рассмеялся. Он посмотрел на экстравагантно одетого молодого господина. “Ты хочешь лишить меня жизни из-за взбесившейся лошади, которая разнесла всю эту улицу? А вы довольно злобные ублюдки.”

Выражение лица молодого дворянина похолодело. Когда это кто-нибудь осмеливался разговаривать с ним таким тоном?

Вы успешно затроллили Чжао Чжи, заработав +444 очка ярости!

 

Глаза Цзу Аня сузились. Значит, фамилия этого парня Чжао, да? Любой человек с фамилией Чжао имел высокие шансы стать членом Королевской семьи.

Всадники сбоку немедленно принялись ругать парня: “Возмутительно! Ты смеешь так грубо разговаривать с нашим генералом?”

“Генерал? Тогда вы знаете, кто я такой?” - Цзу Ань шел, заложив руки за спину. Очистив ауры Земного Бессмертного и Грандмастера, он стал сильнее, чем когда-либо. От него, естественно, исходило чувство уверенности.

“Хм?” - Кучер с отсутствующим зубом был удивлен.

“В чем дело, дядя Фу?” - спросил приятный голос мадам изнутри кареты.

Кучер усмехнулся и произнес: “Мадам, у этого парня, похоже, есть мужество”.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2858014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь