Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 171. Человеческая печать

— Почему бы тебе не попробовать угадать? — дразнящим тоном сказала Ми Ли.

— Как-то не очень хочется, — ответил Цзу Ань.

"Пожалуйста, такая тётушка, родившая ребёнка, как ты, не должна вести себя так мило".

Вслух он, конечно же, не рискнул это произнести.

— Ты узнаешь, когда освободишь меня, — сказала бывшая императрица. — Чжан Хань уже одерживает верх. Ему не понадобится много времени, чтобы окончательно разобраться с проблемой и вернуться сюда. Ты уверен, что хочешь продолжать нашу дискуссию?

— Тогда ты должна хотя бы сказать мне, где найти Небесную, Земную и Человеческую Печати, нет? — ответил Цзу Ань.

"Ты наверняка должна это знать, верно?"

— Посмотри вперёд. Ты должен увидеть проход позади алтаря. Иди по нему до конца, и там увидишь формацию. Став в эту самую формацию, ты сможешь активировать Человеческую Печать. Если ты снимешь Человеческую Печать, формация автоматически активирует Печать Земли и, аналогично потом, Печать Неба.

— Я не знаю, с чем вам придётся столкнуться в каждой из печатей, но что можно сказать наверняка, так это то, что будет очень, крайне опасно. Есть хороший шанс, что ты, в конечном итоге, потеряешь там свою жизнь. Если ты хочешь отступить, у тебя ещё есть время сделать это, чтобы потом не жалеть о принятом решении.

Парень бросил взгляд на Чу Чуянь:

— С чего бы мне о чём-то сожалеть, спасая человека, которым я дорожу?

Как только Чу Чуянь услышала эти слова, её светлое лицо тут же покраснело. Слишком смущённая, чтобы смотреть ему в глаза, она быстро отвела взгляд. На самом деле в её сердце было много вещей, которые она хотела сказать, но не смогла подобрать слов.

Тем временем Цяо Сюэинь переводила взгляд с Чу Чуянь на Цзу Аня и обратно, после чего глубоко вздохнула.

Парень внезапно схватил Чу Чуянь за руку:

— Дорогая, я сейчас собираюсь снять печать. Не волнуйся, я обязательно найду способ спасти тебя. Но если всё-таки я в конечном итоге умру там, ты не должна выходить замуж за другого мужчину, иначе я не смогу упокоиться с миром.

— ... — Цяо Сюэинь уставилась на юношу перед ней.

"Этот парень всё так же ненавистен, как и всегда".

Чу Чуянь всё ещё была тронута этой трогательной сценой минуту назад, когда настроение внезапно рухнуло после слов Цзу Аня:

— Я ведь тоже умру, если ты погибнешь там. Как я смогу выйти замуж за другого?

— Но что, если с неба спустится какой-нибудь могущественный бессмертный мечник или кто-то в этом роде и спасёт тебя от рук Чжан Ханя? Я имею в виду, так ведь всегда пишут в книгах!

Лицо девушки сразу же стало багрово-красным:

— Ты всё-таки рассмотрел тогда мою книгу!

"Он солгал мне, сказав, что вообще ничего не видел!"

Ей стало так стыдно, что ей захотелось выкопать яму и зарыться в ней от одной только мысли о том, что это смущающее название её книги увидел другой человек.

Парень разразился смехом и направился к проходу, где находилась Человеческая Печать. Уходя, он поднял руку и помахал ею, прощаясь.

— А Цзу! — вдруг позвала Чу Чуянь.

Обрадованный, Цзу Ань обернулся, ожидая услышать слова вроде "Я обязательно дождусь, пока ты вернёшься. Если ты этого не сделаешь, я буду жить как вдова".

"Ах, похоже, моя жертва не была напрасной".

Неожиданно, всё пошло не так, как он думал.

— А Цзу, если ты посмеешь умереть там, я немедленно выйду замуж за другого мужчину! — закричала Чу Чуянь.

Цяо Сюэинь была ошеломлена:

"Что не так с юной мисс?"

Затем Чу Чуянь быстро добавила:

— Поэтому ты обязательно должен вернуться живым!

Цзу Ань поначалу почувствовал себя немного подавленным из-за её слов, но, услышав, как она изменила тон, его настроение прояснилось, и он сердечно ответил:

— Понял!

Цяо Сюэинь закусила губу:

"Чёрт возьми, как же этот парень умудрился захомутать юную мисс?"

Цзу Ань медленно направился вглубь прохода. В отличие от подземного коридора, через который они вошли в гробницу, этот проход был явно более изысканным. Будь то пол или стены по бокам — все они были искусно вырезаны в виде красивых произведений искусства.

По сторонам прохода были расставлены всевозможные скульптуры животных. Бросив беглый взгляд, Цзу Ань увидел пары прыгающих лошадей, присевших тигров, распростёртых слонов, кабанов, каменных рыб, медведей, львов, пантер, верблюдов, цилиней и так далее. Были также некоторые животные, которых он не узнавал, и парень задавался вопросом, были ли они мифологическими зверями или существами, уникальными для этого мира.

Каждые несколько метров он видел медную позолоченную скульптуру горничной. Девушка сидела на коленях, держа фонарь. Её поза была элегантной, напоминая скульптуру "Фонарь дворца Чансинь", которую он видел в музее в прошлой жизни.

Пройдя около ста метров, он, наконец, остановился снаружи каменного зала. Он заметил, что по кругу этого зала была изображена невероятно сложная формация, а в самом центре замысловатых узоров находился иероглиф — человек (人).

Вероятно, это и была Человеческая Печать, о которой он слышал от Ми Ли. Парень как раз собирался активировать её, используя метод, которому только что научился, когда вдруг услышал шаги. Он обернулся и увидел стройную девушку, стоящую прямо за его спиной.

— Хм? Что ты тут делаешь?

Стройная девушка была никем иным, как Цяо Сюэинь.

— Для меня бессмысленно оставаться рядом с юной мисс. Поскольку я не могу освободить её от чёрной верёвки или защитить от генерала в чёрных доспехах, я могу только пойти с тобой и посмотреть, смогу ли я чем-нибудь помочь. Кроме того, я сомневаюсь, что такой культиватор третьего ранга, как ты, сам сможет сломать печать, — ответила Цяо Сюэинь.

— Я действительно удивляюсь, как небеса могли наградить тебя красивым лицом только для того, чтобы испортить его таким противным ртом, — возразил Цзу Ань.

Девушка закатила глаза:

— То же самое можно сказать и про тебя.

Несмотря на их словесные перебранки, Цзу Ань был рад помощи другого человека. Дополнительная пара рук означала более высокий шанс снятия печатей.

Цяо Сюэинь достала пару восстанавливающих лекарств и пилюль ки, сразу проглотив их. Она немного поколебалась, прежде чем предложить и Цзу Аню:

— Тебе, наверно, тоже не помешает?

Несмотря на их прошлое, сейчас они, в некотором роде, были на одной стороне. Для неё было правильным поделиться с ним своими ресурсами.

Парень покачал головой. Он чувствовал, что в данный момент находится в идеальном состоянии. Если он действительно оправится от своих травм, Сутра Нирваны Феникса сразу же потеряет свой эффект.

— Тогда забудь, что я это говорила, — ответила Цяо Сюэинь, надувшись.

Она подумала, что Цзу Ань решил поистерить на неё, поэтому и сама стала его игнорировать.

Они вдвоём подошли к углу формации. Цзу Ань протянул ладонь к девушке и сказал:

— Дай мне свою руку.

— Чего? — Сюэинь была озадачена тем, что задумал Цзу Ань, но всё же послушалась.

Она почувствовала, как её руку схватила тёплая и крепкая хватка. Цяо Сюэинь сразу же нахмурилась при внезапном физическом контакте. Она как раз собиралась уже взорваться, когда парень объяснил свои действия:

— Ми Ли упомянула ранее, что мы будем телепортированы в другое пространство, как только активируем печать. Мы должны держаться за руки, чтобы избежать телепортации в разные места.

В конце концов, он не был уверен, как работает эта телепортационная формация. Он играл во множество игр в своей прошлой жизни, поэтому точно знал, что существует нечто, называемое "случайной телепортацией". Если бы их перенесли в разные места, это могло бы создать большие проблемы при попытке встретиться друг с другом.

— Ты уверен, что не пытаешься просто воспользоваться ситуацией? — Цяо Сюэинь смотрела на их сцепленные руки со скептицизмом на лице.

Она не привыкла к физическому контакту с другими мужчинами, не говоря уже об этом ненавистном парне.

— Ты правда думаешь, что я хочу воспользоваться ситуацией? — усмехнулся Цзу Ань. — Да ладно тебе! Моя жена — красавица номер один в городе Яркой Луны! Думаешь, я предпочёл бы ей стиральную доску без груди и задницы?

— Кого ты назвал стиральной доской? — проревела Цяо Сюэинь, стиснув зубы.

"Подумать только, что ранее я начала думать о нём лучше. Цк! Похоже, леопард никак не сможет изменить свои пятна. Он всё такой же ненавистный, как и всегда!"

[Вы успешно затроллили Цяо Сюэинь на 468 очков ярости!]

Она опустила голову, чтобы посмотреть на свою грудь:

"Хорошо, она и правда не особо большая, но и не маленькая! Кроме того, ты хочешь сказать, что у меня нет попы? Ты, должно быть, слеп!"

Одних этих мыслей было достаточно, чтобы кровь прилила ей к лицу. Она уже собиралась снова выругаться, когда Цзу Ань резко втянул её в середину формации. Возникла таинственная вспышка света, и их зрение внезапно расплылось. На мгновение появилось ощущение невесомости, как будто они провалились в яму.

Когда они пришли в себя, то увидели, что окружающая местность сильно изменилась — вокруг было ярко и светло. Они были уже не в грязном подземном дворце. Прямо перед ними возвышались городские стены и величественные ворота, излучающие ауру древнего величия.

— Чёрт возьми, как только они могут быть такими большими?! — воскликнул Цзу Ань.

Лицо Цяо Сюэинь покраснело:

"Этот извращенец! Пялиться вот так на грудь человека... Хм? Подождите, как внутри печати может быть большегрудая девушка?"

Она быстро подняла голову, чтобы взглянуть, но в поле её зрения не было никого, кроме Цзу Аня. Именно тогда она заметила, что он смотрит в небо, поэтому быстро проследила за его взглядом, и в следующий момент замерла.

Прямо перед городскими воротами находились двенадцать огромных медных великанов, сияющих золотым светом. Они были выстроены в два ряда, лицом друг к другу. Статуи были примерно десятиметрового роста, и это в их сидячем положении, а их стопы выглядели не меньше двух метров в длину. Само их присутствие казалось невероятно пугающим.

Цяо Сюэинь подсознательно наклонилась немного ближе к Цзу Аню, прежде чем её сердце немного успокоилось:

— И как нам сломать эту печать?

Юноша на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Поскольку она называется Человеческой Печатью, можно с уверенностью предположить, что оно имеет какое-то отношение к людям. Однако я не вижу никаких признаков присутствия людей в окрестностях… Нам, наверно, нужно войти в город, чтобы вызвать некое событие.

Девушка на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть в знак согласия:

— Тогда давай войдём в город и проверим.

Судя по огромной высоте и размаху городских стен, они уже могли представить, насколько процветающим должен быть город.

Однако, когда они, наконец, подошли к городским воротам, то поняли, что не могут их открыть, как бы ни старались.

Нужно понимать, что сила Цзу Аня теперь составляла не менее полтонны, чего должно было быть более чем достаточно, чтобы открыть эти городские ворота. Тем не менее, несмотря на то, что они вдвоём приложили свои усилия в унисон, те ничуть не сдвинулись с места. Они также пытались стучать, но ответа не последовало.

— Дай-ка я залезу на городскую стену, чтобы посмотреть, что там.

Цяо Сюэинь сделала несколько шагов назад, а затем резко побежала вперёд и прыгнула вверх, по направлению к вершине городской стены.

Хотя культиваторы пятого ранга всё ещё не могли летать, они могли легко преодолевать большие расстояния своими прыжками, напоминая цингун [1], часто встречающийся в романах об уся. Учитывая, что она даже набрала некоторый импульс перед прыжком, она должна была легко добраться до цели.

Тем не менее, к своему удивлению, она поняла, что смогла достичь только половины высоты городской стены даже в самой высокой точке своего прыжка.

В итоге она оттолкнулась ногой от стены, совершая второй прыжок. В то же время лоза вырвалась из её рукавов и устремилась к вершине городских стен.

Но, шокируя её, городские стены внезапно стали ещё выше. В результате, она постоянно застревала на полпути к вершине стены, как бы высоко она ни пыталась взобраться.

В конце концов, она могла лишь сдаться и спуститься обратно вниз: 

— Что-то не так с этой городской стеной.

Цзу Ань также был свидетелем шокирующего зрелища ранее, поэтому он понимал, что она имела в виду. Ему потребовалось время, чтобы всё обдумать, прежде чем предложить:

— Может, нам стоит попробовать протаранить городские ворота?

С их объединённой силой они должны были быть в состоянии проявить силу, сравнимую с теми древними таранами, обычно используемыми для осады крепостей.

— Отойди, я сделаю это!

После своей предыдущей неудачи Цяо Сюэинь стремилась восстановить свою репутацию перед этим парнем. Её волосы начали развеваться вместе с ветром, становясь всё длиннее и длиннее, прежде чем резко метнуться к городским вратам.

Цзу Ань раньше лично испытал силу её "волосяных хлыстов". Они были достаточно мощными, чтобы разорвать стены его дома, словно те были сделаны из бумаги. Учитывая её культивацию, этого должно было быть более чем достаточно, чтобы пробить дыру в городских воротах.

Но неожиданно, когда её волосы, наконец, врезались во врата, раздалось громкое "бам", но городские ворота по-прежнему не двигались с места и продолжали стоять невредимыми...

— Хм? — девушка была ошеломлена.

Не желая мириться с результатом, она хотела попробовать ещё раз, но Цзу Ань остановил её:

— Стой. Оглянись.

Цяо Сюэинь быстро обернулась, и её руки тут же покрылись мурашками. Двенадцать медных гигантов, которые ранее стояли в два ряда лицом друг к другу, все обратили свои взоры на них.

Эти медные гиганты начали подниматься на ноги, и их высота выросла до более чем двадцати метров. Огромными шагами они начали приближаться к ним двоим.

Земля содрогалась под их тяжёлыми шагами, как будто началось землетрясение. Цзу Ань испуганно сглотнул:

— Чёрт возьми… Медные гиганты тоже считаются людьми?

_______________

1. Термин, используемый в романах об уся для обозначения сверхчеловеческих навыков движения.

http://tl.rulate.ru/book/55158/1791761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь