Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 139. Идите сюда!

Цзу Ань быстро осмотрел окрестности. В долине, в которой они находились, не было ничего особенного, кроме того факта, что воздух был неестественно бодрящим и освежающим.

— А Цзу, что нам делать дальше? — спросила Цзи Сяоси.

— Давай просто переждём здесь немного. Есть что-то странное в том, как крысы реагируют на это место, — Цзу Ань не видел ничего плохого в этой долине, но чувствовал, что лучше не спешить с продвижением вперёд.

Девушка согласно кивнула. Она достала из сумочки на поясе бутылку с водой и сделала глоток. Их предыдущий забег изрядно её утомил.

Утолив жажду, она протянула парню бутылку:

— Хочешь попить?

Цзу Ань покачал головой:

— Нет. Я, наверное, допью всю твою воду в несколько глотков. Лучше прибереги её для себя.

— Не переживай, на самом деле это артефакт, который моему отцу сделал мастер рун. Несмотря на свои небольшие размеры, в нём может храниться довольно много воды. Нам двоим точно хватит.

— Артефакт-хранилище! — парень был впечатлён.

Он взял бутылку и внимательно осмотрел её, но не увидел ничего необычного. Однако, отпив немного содержимого, он не почувствовал, что в сосуде воды стало хоть немного меньше.

Цзи Сяоси не могла не заметить, как Цзу Ань прижимался губами к горлышку, когда пил, и её лицо тут же покраснело. Она думала, что вместо этого он просто нальёт воды себе в рот.

"Разве это не косвенный…"

Тем не менее, она быстро успокоилась:

— На самом деле это не совсем артефакт-хранилище. Его можно использовать только для хранения воды.

"Так значит это более слабая версия кольца-хранилища," — Цзу Ань понимающе кивнул:

— Разве артефакты-хранилища не просто легенда?

— Не совсем правильно говорить, что они существуют только в легендах, но они действительно довольно редки. Выковать их могут только первоклассные мастера рун, а пространство внутри большинства из них крайне ограничено. Даже более крупные артефакты могут хранить только небольшое количество вещей… — Цзи Сяоси, объясняя, жестикулировала руками, для приблизительного понимания размеров.

Цзу Ань кивнул: "Значит, около одного кубометра".

— Ты проголодался? Мой отец приготовил мне довольно много еды, — говоря это, девушка достала из своего мешочка кучу всевозможной еды.

Там были и десерты, и печенье, и даже фрукты.

— Ого, ты что, Дораэмон?! — Цзу Ань был совершенно поражён. [1]

"Как вообще в таком маленьком мешочке уместилось столько вещей ?!"

— Это ещё один артефакт, который мой отец поручил мастеру рун изготовить для меня. Его также можно рассматривать как некоторый тип артефакта-хранилища, — щёки девушки были всё ещё красные, когда она говорила, что делало её невероятно очаровательной.

Цзу Ань уставился на неё, потеряв дар речи:

"Буквально минуту назад ты сказала мне, что артефакты-хранилища крайне редки, но теперь оказывается, что у тебя есть целых два таких. Ты просто решила похвастаться передо мной, да?!"

— Это лепёшки из османтуса от Сюй Цзи. Они очень вкусные. А это торт из цветков персика — особый продукт из соседней провинции. Если ты не любишь сладкое, у меня ещё есть орехи… — Цзи Сяоси выудила большую кучу лакомых блюд и начала представлять их один за другим, её глаза блестели от волнения, когда она хвасталась своим маленьким мешочком.

Парень на мгновение опешил:

— Такое ощущение, что ты пришла сюда как на туристическую прогулку, а не исследовать подземелье.

Девушка смущённо почесала затылок:

— Я и сама не планировала брать с собой столько вещей, но мой отец беспокоился, что у меня не хватит еды, пока я буду здесь, поэтому запихнул всё это мне в сумку.

Цзу Ань вытаращился на кучу лакомств перед ним:

"Вау, кто бы мог подумать, что Цзи Денгу на самом деле окажется таким любящим отцом?"

"Кстати, а почему тогда клан Чу ничего не приготовил для меня? Ах, эта дискриминация, определённо, ранит сердце. Хммм, хотя не похоже, чтобы Чу Чуянь что-то брала с собой. Думаю, клан Чу просто обходится строже со своими членами семьи — они наверняка считают, что мы должны справиться с этим испытанием своими силами".

Цзу Ань изо всех сил старался подбодрить себя.

В глазах Цзи Сяоси было выжидательное выражение, когда она предлагала ему свои десерты, поэтому парень почувствовал, что будет неуместно её разочаровывать. В итоге он попробовал торт с османтусом, и его глаза сразу засияли от восторга:

— Какой приятный вкус! И аромат!

Тем временем армия огромных крыс, которые всё ещё стояли лагерем у входа в долину, пришла в ярость:

"Что за чёрт? Мы тоже сильно устали, пока преследовали вас всю дорогу! Вы хоть представляете, как пересохло у нас в горле после нескольких часов бега подряд? Как вы можете устраивать пикник прямо перед нами?!"

[Вы успешно затроллили огромных златошерстяных крыс на 6... 6... 6... 6...]

Глаза Цзу Аня загорелись. Он получал небольшое количество очков ярости от каждой из крыс, но этих тварей тут была целая армия, поэтому общая сумма, которую он заимел, была внушающей.

Понимая, что это хорошая возможность выжать из них ещё больше очков ярости, он повернулся, чтобы взглянуть на армию крыс и поманил их пальцем:

— Оу? Почему вы все так жалко сидите там? Почему бы вам не зайти и не присоединиться к нашей трапезе?

Позади него Цзи Сяоси в замешательстве моргнула своими большими глазами. Она не могла понять, почему этот парень решил подразнить тех монстров прямо сейчас, но его тон был настолько раздражающим, что даже такой мягкий человек, как она, почувствовала желание избить его.

Что касается крыс, они не могли понять, что говорил человек, но его провокационного тона и жеста было более чем достаточно, чтобы раздуть пламя их гнева.

[Вы успешно затроллили огромных златошерстяных крыс на 6... 6... 6... 6...]

Некоторые из них не выдержали его издёвок и попытались атаковать, но едва успели сделать несколько шагов, как сразу нерешительно остановились, а затем попятились обратно.

Цзу Ань был в восторге от огромного притока очков ярости. Настоящий форумный воин никогда не откажется от возможности потроллить, поэтому он решил не останавливаться и продолжал радостно насмехаться над ними.

[Вы успешно затроллили огромных златошерстяных крыс на 6... 6... 6... 6...]

Наконец, одна из крыс, наконец, не выдержала и бросилась прямо внутрь долины. Примечательно, что у неё на затылке просматривалась лысина.

Когда эта крыса возглавила атаку, остальные быстро поддались своей ярости и тоже последовали за ней. Мчась вперёд, некоторые из них вздыбили свою шерсть, готовясь выстрелить шипами.

— Чёрт. Похоже, я слегка переборщил.

Встревоженный, Цзу Ань сразу же "махнул хвостом" и собирался убежать прочь, когда увидел, что Цзи Сяоси всё ещё сидит на полу, с наслаждением жуя закуски. Он быстро метнулся к ней и, схватив её за руку, увлёк за собой.

— Аааа! Мои цукаты! Я как раз собиралась их съесть!!! — девушка смотрела на закуски, которые она оставила на земле с испуганным выражением лица.

— Я возмещу их тебе, как только мы выберемся из подземелья! — крикнул Цзу Ань.

— Ты говорил то же самое, когда в прошлый раз одолжил мой платок. Ты так и не расплатился со мной за тот раз, — пробормотала Цзи Сяоси немного недовольно.

Цзу Ань застенчиво рассмеялся. Он действительно совсем забыл об этом:

— И это тоже. Я расплачусь с тобой за всё сразу.

Заметив, что, несмотря на их безрассудную атаку вглубь долины, ничего не произошло, огромные крысы ободрились. С яростным писком они продолжали упорно преследовать Цзу Аня:

"Этот проклятый человек слишком отвратителен! Мы должны разорвать его плоть и сожрать его кости, чтобы излить свой гнев!"

Из-за сложной местности этой долины на этот раз Цзу Аню и Цзи Сяоси было намного легче убегать. Однако, к их ужасу, они всё ещё не могли сбросить с хвоста надоедливых преследователей. Их было попросту слишком много, да и обоняние у них также было острым. Каким бы хорошим ни было укрытие, которое они находили, монстры быстро обнаруживали их и призывали товарищей окружить.

В конце концов, их загнали в угол, и парень с девушкой решили укрыться на большом дереве.

К сожалению, огромным крысам всё же удалось их найти. Всего за несколько секунд огромная куча монстров собралась под деревом.

Они сразу начали пытаться залезть наверх, но, к сожалению, не очень много крыс могли карабкаться по стволу дерева одновременно — на всех не хватало места. Цзу Ань был сильнее любой из них, и у него, вдобавок, было преимущество в занимаемой более высокой позиции. В результате он каждым ударом легко убивал по одной твари, сбрасывая их вниз.

Вожак огромных златошерстяных крыс залез на один из валунов и начал громко пищать. Вскоре остальные отказались от своего первоначального плана взобраться на дерево и вместо этого начали грызть ствол. Как только дерево упадёт, они тут же бросятся вперёд и разорвут этих двух негодяев в клочья.

Услышав звук грызения дерева снизу, Цзу Ань начал слегка паниковать:

— Сяоси, у тебя есть какой-нибудь яд, который сможет их всех вырубить?

Лекарство и яд были двумя сторонами одной монеты. Учитывая её компетентность в медицине, вполне вероятно, что девушка также довольно хорошо разбиралась в изготовлении и применении ядов.

— У меня есть что-то такое, да, — голос девушки звучал нерешительно.

Цзу Ань ошеломлённо уставился на неё.

Он просто спросил от отчаяния и на самом деле не ожидал, что из этого что-то выйдет, но кто мог знать, что у девушки действительно было что-то подобное?

"Если это так, то почему ты не использовала его раньше? Мы бы тогда не оказались в таком отчаянном положении!"

По-видимому, догадавшись, о чём думал парень, Цзи Сяоси коротко объяснила:

— Просто я не думала, что они сделали что-то настолько ужасное, чтобы заслужить подобное. Собственно говоря, это именно мы прервали их мирную жизнь. Я подумала, что это будет неправильно — отравлять их смертельным ядом.

Цзу Ань опешил.

"Она слишком добрая! Я действительно не могу понять, как ей удавалось выживать в этом опасном мире по сей день, учитывая её доброе сердце".

— Что, если дерево упадёт, и они нас съедят? — спросил парень.

Цзи Сяоси всё ещё немного колебалась:

— Не знаю. Они ведь могут просто отступить в любой миг. Но если до того действительно дойдёт, я... я их отравлю.

Цзу Ань знал личность девушки, и он не был готов зайти так далеко, чтобы заставить её сделать такой жестокий выбор, который шёл бы против её совести. По правде говоря, дела ещё не были такими ужасными. Он мог использовать Великую Бурю (навык телепортации) в тот момент, когда дерево было бы срублено, чтобы спастись. По крайней мере, так они должны суметь вырваться из крысиного окружения.

Что касается того, действительно ли они смогут окончательно убежать от этих монстров, он доверится удаче.

Они вдвоём не заметили, что, когда трупы огромных крыс, которых Цзу Ань убивал, падали на землю, их кровь просачивалась в землю и исчезала с необычно быстрой скоростью. Нигде не было видно луж крови.

Немного времени спустя, одна из крыс, что грызла ствол дерева, вдруг отчаянно вскрикнула.

Цзу Ань сразу взглянул в ту сторону и увидел торчащую из спины крысы костлявую ладонь. Малиновая кровь стекала по белым костям, представляя собой жуткое зрелище.

Это зловещее событие стало первой из многих грядущих смертей. Всё больше и больше мучительных криков эхом разносилось по долине, когда другие крысы падали жертвами той же участи, пронзённые костлявыми руками.

— Что тут вообще происходит? — Цзу Ань был потрясён.

Ему казалось, что прямо на его глазах разворачивается фильм ужасов.

— Братец Цзу, мне страшно! — Цзи Сяоси подсознательно спряталась за спиной парня, крепко сжимая его рукав.

— Сяоси, не бойся. Я позабочусь о том, чтобы ты осталась невредимой, — заверил её парень.

Он был сильно сбит с толку неожиданными происшествиями, но каким-то образом присутствие девушки, нуждающейся в его защите, укрепило его боевой дух и уверенность. Он не мог позволить себе проявить трусость перед Сяоси.

Он внимательно изучил ситуацию и вскоре понял, что происходит.

Эти костяные ладони возникали не из ниоткуда — они вылезали из земли. Они не ограничивались только областью вокруг деревьев. Насколько он мог видеть вдаль, по всей долине почва разрыхлялась и появлялись костлявые руки, ударяя и убивая огромных златошерстяных крыс.

— Да сколько же их там?! — парень нервно сглотнул.

Паника охватила огромных крыс. Попав под такое устрашающее нападение, как они могли всё ещё быть в настроении грызть ствол дерева? Они сразу же начали спасаться бегством, но, к их ужасу, это было бесполезно. Всё больше и больше костлявых белых рук появлялось из земли, хватая их за ноги.

Крысы пищали от отчаяния, но кости, из которых состояли эти руки, несмотря на то, что выглядели настолько хрупкими, будто могли сломаться в любой момент, обладали ужасающей силой и хваткой, из которой ни одна из них не могла вырваться.

Вскоре из-под земли начали подниматься и сами скелеты. Но они были не полноценными скелетами — большинство из них всё ещё наполовину покрывались плотью, а на некоторых даже были следы одежды, хотя эти тряпки в основном разложились после слишком долгого захоронения.

Гораздо правильнее было бы называть их "зомби".

Зомби подняли огромных крыс, которых держали в руках, поднесли ко рту и начали их жевать. Запах крови заполонил окружающее пространство. Вскоре в долине можно было услышать лишь два звука: отчаянный крик огромных златошерстянных крыс и треск разрываемой плоти.

Как будто на мир сошёл ад.

_______________

1. Дораэмон — вымышленный персонаж, чрезвычайно популярный в Японии, главный герой одноимённого комикс-сериала, мультсериала, а также нескольких полно- и короткометражных мультфильмов и множества компьютерных игр для различных платформ. У Дораэмона был четырёхмерный карман, из которого он мог доставать различные виды футуристических инструментов, гаджетов и игрушек.

http://tl.rulate.ru/book/55158/1722267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь