Готовый перевод The Extra Refuses Excessive Obsession / Второстепенная Героиня не Нуждается в Чрезмерной Одержимости (KR): Глава 5

***

Пока у меня были мальтийцы, прислуги не было, и я уяснила несколько фактов. Во-первых, Амелия одна занимает дополнительное здание герцога. Говорят, что так было с тех пор, как герцог и герцогиня умерли, и перед пристройкой были особенно красивые цветы и деревья, что доказывает, что она — самая младшая и украшенная дочь. Хотя они из семьи герцога, когда-то они были гармоничной семьёй. Второй сын этой семьи, второй брат Амелии, будет волшебником. Он покинул их дом 10 лет назад. Следовательно, любовь к младшему ребёнку герцога и его жены должна быть более особенной. Но после того, как такая пара умерла в раннем возрасте, а Амелия внезапно исчезает пять лет назад, герцогство стало просто катастрофой. Через некоторое время Бастиан остался в одиночестве, и он чувствовал себя так, словно ходил по тонкому льду. Служанки пожали плечами. «Он не улыбался ни разу, и я был так напуган». «Не знаю, сколько раз менялись служанки». «Вспоминая тогда, я действительно…» Неудивительно, что рыцари, которые пришли за мной, похоже, не узнали моё лицо. Кажется, замена рыцарей была завершена за один раз. Конечно, я прекрасно понимаю, что это изменение было фактически сделано на острие меча Бастиана. [T/n: Это говорится в метафорическом выражении, как если бы это было сказано по приказу Бастиана.] Но почему их должны были поменять? Я действительно убью их всех. Двусмысленно, люди в этой пристройке остались прежними, в то время как другие служащие особняка менялись несколько раз. Говорят, что Бастиан не так уж и сильно вмешивался в дела этой пристройки. Среди служащих была Моника, старшая горничная в пристройке, которая была бывшей служанкой на периферии и которой было поручено вести небольшое управление, пока Амелии не будет. Я подумала, что она харизматична. Она не просто блефует без причины. Когда я услышала историю, я спросила, почему она не ушла, и кто-то ответил: «Мы верили, что ты вернешься!» Честно говоря, я увязла в этом моменте. Чем больше я узнавала, тем хуже становилось положение Амелии. Один из моих старших братьев — псих, один сбежал из дома, а также есть неизвестный случай исчезновения и неизвестный обыкновенный косплеер. В этом месте я стала любопытна о сознании автора. Разве не слишком мало упомянуть пару строк в этой работе без угрызений совести? Почему ты хранил эти настройки при себе, автор? Если ты собираешься сделать меня фоном, сделай повествование более нормальным. Или, пожалуйста, мог бы ты подготовить лучшую работу? Пока я так часто проклинаю Создателя, служанки заняты тем, что поддерживают чистоту моего тела. Они принесли горячую воду, намылили меня массажными губками и нанесли всякие пакеты. «Мадам, это была ваша любимая бомба для ванн. По крайней мере понюхайте аромат…» «Это ваша любимая лавандовая пена. Вы помните?” Они постоянно спрашивали меня среди ночи. После принятия ванны всё моё тело стало мягким. Моя кожа стала блестящей. Это отличалось от тех времён, когда я грубо мылась в восточной деревне. Ещё до того, как мое восхищение закончилось, служанки прильнули ко мне и начали сушить меня с величайшей осторожностью. Когда я расчесала волосы и нанесла духи на руки и ноги, я заснула. Я задремала и проснулась несколько раз из-за их нежных прикосновений. Но мир длился недолго. Это из-за служанки, которая открыла дверь в следующий момент. «Мадам, герцог идёт в пристройку». Чувство быть богатой прямо сейчас сошло на нет. «Этот псих… Нет, герцог?» «Да, мисс». «Почему он приходит в этот миг?» спросила я от всего сердца. Почему? Слишком рано? Прошел час с тех пор, как я пришла сюда. Я вспомнила спину рыцарей, которые я только что покинула. Я узнала их, так как они быстро похитили меня, но они летели намного быстрее, чем было необходимо. Ну, было бы не очень хорошо иметь временную работу. Но это не очень хорошая новость для меня. «Вздох». Нет, человек. Если ты услышал доклад, ты будешь играть и откладывать на день или два, верно? Почему такая спешка? Герцог. Нет, человек. Если бы ты услышал доклад, ты бы играл и откладывал на день или два, верно? Почему ты спешишь?

Тебе разве нечем заняться, герцог? Я огляделась на хорошеньких горничных вокруг меня. Мне жаль вас разочаровывать, но я еретичка. Я не понимала, что вы ещё более кроткие. Эти шумные мальтийцы снова потеряют своих хозяев через день после того, как они вернутся. Что мне делать? "Поздравляю, мисс!" Затем я внезапно пришла в себя от голоса. "А?" "Наконец-то вы встретите герцога!" Я расплакалась из-за доброты, что сохранила меня от смерти, и проверила свои уши так, как будто ничего не слышала. "Да, я слышала вас". "Вы, должно быть, так счастливы!" "Вы, наверное, скучали по нему!" "Не могу поверить, что я снова вижу вас вдвоём!" "О, я так взволнована, что вот-вот расплачусь". Очевидно, Бог лишил горничных разума вместо того, чтобы сохранить их лояльность по отношению ко мне. Пожалуйста, мы просто хорошо проводили время. "О нет, я так давно тебя не видела!" "Ты уже давно не была в пристройке". "Мне кажется, моё сердце немного бьётся". "Сердечные сокращения естественны, Ирен. Если ты не побежишь, умрёшь". "Нет никого, кто мог бы сравниться с нашим герцогом. Какой он милый и приятный!" "Ты вернулась, и герцог посещает пристройку. Разве это не двойной праздник?" "Проведём сегодня вечером вечеринку?" Девушки? Сейчас мне нехорошо. Я всё ещё здесь. "Леди Амелия, наверное, тоже счастлива!" "Нет, я не..." "Конечно! Я знала, что так и будет!" Ты просто меня не слушала. Горничные, волнуясь между собой, поднимали суматоху. Я тихо спрятала голову между ними, ощущая мягкие простыни. "Ха..." Я на секунду забыла. Бастиан внешне обладает лицом ангела. Бастиан Седрик — очень общительный человек. Нельзя найти никаких изъянов. Благодаря урокам наследования с юных лет он познал искусство жизни и смерти. Более того, он преуспел в управлении своей репутацией с самого рождения. Он был очень вежлив со знатью и простолюдинами. Даже с аристократами, которые охотились за своей жизнью, он обращался с неизменно хорошим отношением. Многие в один голос хвалили Бастиана. Сколько лет он был самым лояльным в столице? Более того, насколько спокоен и хладнокровен был этот психопат. Его никогда не ловили на похищениях героини, в то время как он убивал людей. Мужчина умер в герцогстве, и только горничные в пристройке, которые не знали о его действиях, могли объяснить его тщательность. Я читала книгу и знаю, что он давно сошёл с ума, но люди здесь не могут понять правду. Возможно, если бы я заорала: "Бастиан — псих, который убивает людей!", горничные без колебаний отправили бы меня в психиатрическую больницу. "Эта леди сошла с ума!" При этом они заняты своими делами. Я живу одна, да? На моей стороне никого нет. "Вздох". Неважно, насколько они несведущи, как можно не знать, что представляет собой Бастиан? Конечно, не все в нём не сомневались. Маркиз Плутон, который держит Бастиана на контроле, однажды попытался покопаться в его делах. Что случилось? Бастиан сразу же перерезал маркизу глотку. Поздно ночью он прорвался через его строгую охрану, собственноручно заколол маркиза и не спеша вернулся. Умершие не говорят. Такова была любимая фраза Бастиана. На следующий день, когда маркиз умер, никто не поймал виновника. Всё было сделано настолько чисто и незаметно. Всё было бы понятно, если бы он так поступал и после этого случая, но Бастиан на этом не остановился. Этот идиот прикинулся скорбящим незнакомцем и даже присутствовал на похоронах маркиза. "Он так заботился обо мне, когда я была маленькой, и мне разбивает сердце". У маркиза Плутона была история попытки отравить Бастиана, когда ему было пять лет. "Какой сумасшедший..." "Что вы сказали, мисс?" "Нет, делайте, что делаете". Не знаю, то ли он просто психопат, то ли умный парень. Вскоре я сделала вывод, что он и то, и другое. Я слишком много думаю. Пока я сама за себя, прибывающие, но бестактные горничные болтали и даже спрашивали меня, какую одежду мне надеть. "Будет ли подходящим вечернее платье с рукавом три четверти? Или мне стоит выбрать более нарядное платье, так как он давно тебя не видел?" "Ты сильно выросла, поэтому я купила только несколько".

Мне скоро придется вызвать портного. — Конечно, моя леди будет сногсшибательно смотреться во всем, что наденет! Да, что вы вообще понимаете? После того, как я почти сдалась, я сказала, что все равно, и на этот раз они вытерли слезы рукавами. — Ох, не верится, что я снова могу нарядить тебя... Не верится... — Эй, почему вы плачете в такой прекрасный день, а? Боже мой, Мне тоже грустно. Если я умру от рук того психа, вы все будете плакать еще больше. Потом я все отложила в сторону и отрешенно посмотрела на детей через зеркало. На этот раз кто-то принес большую шкатулку для украшений с головными уборами. Тут же началась еще одна потасовка. — Этот красивый, эта шпилька тоже красивая, и так все вокруг. — Давайте возьмем эту тыкву, которая выглядит как глаз леди? — Эй, конечно, Руби должна быть в наряде!

***

http://tl.rulate.ru/book/55128/4000436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь