Готовый перевод I'm Not an Evil God! / Я не Злой Бог!: Глава 24

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios "Это глазное яблоко - не глазное яблоко монстра золотого ранга!""Это глазное яблоко обычного монстра латунного ранга!""Это чудовище называется Чернильный осьминог!""Это чудовище можно встретить только на побережье Империи. А город Сен-Лоран находится в самой северной части Империи, далеко от моря. Поэтому вы его не узнаете!" Хотя авантюрист, казалось, был прав и даже мог сказать название монстра, все равно были те, кто не был убежден! "Тогда, согласно тому, что вы сказали, как вы его узнали?" Авантюрист уверенно улыбнулся, как будто знал, что будут люди, которые сомневаются в нем, и сказал: "В городе Сен-Карлс есть ресторан морепродуктов. Я уже видел такого осьминога, когда ходил туда на задание!" "Глазное яблоко того осьминога было точно таким же, как и это!" Город Сен-Карлс находился на юге города Сен-Лоран. По сравнению с бедным Сент-Лоран-Сити... Сент-Карлс-Сити был намного богаче. Например, в Сент-Лоран-Сити не было ресторанов морепродуктов. Таким образом, они, естественно, не столкнулись бы с такими существами, как Чернильный Осьминог. Авантюрист огляделся вокруг и презрительно сказал: "Итак, какие еще вопросы у вас есть?" Теперь даже те, кто был неубедителен, молчали. Другой причины не было, потому что он говорил с большим доверием. В конце концов, Сент-Карлс-Сити был совсем рядом, и многие люди в Сент-Лоран-Сити бывали там. В этот момент кто-то из толпы крикнул: "Сэр, сколько стоит глазное яблоко Чернильного Осьминога?" Услышав этот вопрос, авантюрист насмешливо спросил. "Сколько может стоить глазное яблоко монстра латунного ранга?!" "Если говорить о цене, то оно стоит всего одну медную монету!" Узнав, что глазное яблоко в руке Джеймса стоит всего одну медную монету, все посмотрели на Джеймса по-другому.

"Так он стоит всего одну медную монету!" "Если он стоит всего одну медную монету, то это слишком дешево. Не стоит даже обменивать его на деньги!" "Действительно, если он стоит всего одну медную монету, то в этом нет никакой необходимости!" "Какой смысл доставать такую дрянную вещь? Над ним даже насмехались зря!" "Верно. Стыдно выносить такой мусор!" "Не говори так. А что если другие люди не могут изготовить даже чернильного осьминога?" "Это не только стыдно. Эти люди только что были осмеяны за невежество. Поскольку они не могли победить других, они могли только выместить свой гнев на мистере Джеймсе. В конце концов, если бы он не убрал предмет, этого бы не случилось. Однако они совсем забыли кое-что. Они не поняли, что это было глазное яблоко чернильного осьминога. Более того, они были теми, кто подошел к ним. Никто не заставлял их делать это. Услышав это, Джейсон, казалось, понял, что совершил ошибку. Он извинился перед Джеймсом и сказал: "Прости меня, Джеймс. Я не знал, что все так обернется!" "Все в порядке", - сказал Джеймс с улыбкой. Его, естественно, не волновали насмешки окружающих. Хотя он не знал, какому существу принадлежало это глазное яблоко, он был уверен, что оно не простое. В конце концов, глазное яблоко монстра латунного ранга было недостойно жертвы. Более того, Джеймс был уверен, что никто в мире не посмеет оскорбить Злого Бога. Если они посмеют оскорбить Злого Бога, то непременно навлекут на себя гнев Злого Бога. А никто в этом мире не может противостоять гневу Злого Бога. Поэтому он не паниковал. Пока он ждал, пока профессионал оценит этот предмет, эти насмешники, естественно, получат по морде! "Оценщик здесь!" В этот момент из толпы раздался голос. Затем толпа автоматически открыла им путь.

Впереди шел пожилой мужчина, за ним еще несколько человек. Все они были одеты в одинаковую форму. Эта форма была доказательством того, что это оценщик Гильдии Искателей Приключений. "Осторожно! Разве это не мистер Ролс? Даже он насторожился!" "Кто такой Ролс? Этот старик?" Кто-то спросил с сомнением. "Вы даже не знаете о Ролсе? Какой невежда!" "Позвольте мне сказать вам! Мистер Ролс - самый опытный оценщик в городе Сен-Лоран!" "Он работает оценщиком уже почти 50 лет!" "За последние 50 лет не было ничего, что бы он не смог распознать. За последние 50 лет не было ни одной вещи, которая была бы оценена неправильно!" "Боже мой, неужели это так страшно?!" "Прошло 50 лет, а в его оценках не было ни одной ошибки. Это слишком страшно!" "Конечно. Штаб авантюристов в столице Империи хотел, чтобы он перешел к нам, но он отказался! Потому что Сен-Лоран-Сити - его родной город!" "Сэр действительно сокровище Сен-Лоран-Сити!" Толпа заговорила сразу, и Джеймс, естественно, слышал их отчетливо. Он увидел, как мистер Ролс ведет своих людей прямо к нему и Джейсону. Затем он обратился к Джейсону: "Сэр, не могли бы вы показать мне весь рог?" Естественно, Джейсон не отказался от просьбы Ролса. В конце концов, он пришел сюда, чтобы заработать деньги. Поэтому он почтительно протянул рог Ролсу: "Сэр, пожалуйста, оцените его для меня!" Ролс взял рог и начал внимательно его рассматривать. Джейсон явно начал нервничать, наблюдая за тем, как его вещь оценивают. Хотя он был уверен, что этот рог - вещь золотого ранга, и люди вокруг него тоже так говорили... Он не смел расслабляться, пока не получит достоверную оценку. Окружающие наблюдатели тоже нервничали. В конце концов, возможность увидеть необычный предмет Золотого ранга также была чем-то достойным хвастовства. Слишком мало людей могли достичь Золотого ранга. Таким образом, только несколько человек могли увидеть предмет Золотого ранга за всю свою жизнь. Конечно, для всего этого было необходимое условие - господин.

Ролс должен был быть уверен, что это предмет золотого ранга. Иначе это был бы обычный рог! Всего два взгляда, и Ролс был уверен, что этот рог не золотого ранга. В его глазах появилось разочарование. Затем он передал рог ученику позади него. Хотя это и не был необычный предмет Золотого ранга... Однако это был очень хороший исходный материал для оценки, который можно было использовать для обучения учеников. Как человек, который действительно заботился о своих младших, он был хорош в обучении учеников. Окружающие увидели, что Ролс закончил оценку. Таким образом, все они были беспокойны. Кто-то не мог не спросить: "Сэр, этот рог действительно является предметом Золотого ранга?" "Давайте подождем, пока мой ученик закончит его оценивать!" Ролс не сказал больше ни слова. Когда окружающие услышали это, они не осмелились продолжать уговаривать его. Они могли только ждать, пока его ученик закончит оценку.

Глава 25: Авантюрист, который любит выпендриваться!

http://tl.rulate.ru/book/54944/2112266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь