Готовый перевод Story of Black dragon's child / Нацу сын черного дракона: Глава 19 Райская башня часть 1

Вероятно, это было какое-то общее правило во Вселенной, что, когда вы спешите, все идет не так, и каждая улица, по которой вы пытаетесь пробежать, забита людьми до такой степени, что вы едва можете идти. Венди раздраженно фыркнула, пытаясь пробраться через людскую реку на пути к вокзалу, маленькая синеволосая девочка беспокоилась, что опоздает на поезд. Хэппи и Чарли летели рядом с ней, каждый из них нес свой собственный багаж, хотя в случае Хэппи вместо место вещей его маленький узелок содержал только свежего лосося.

Чарли раздраженно фыркнула и села на голову Венди. "Мы всегда можем отнести тебя на станцию, Венди", - подсказал девушке белая кошка. Венди кивнула со вздохом: "Я знаю, но мой чемодан может быть слишком тяжелым для вас, и я итак успеваю. Надеюсь"

Она посмотрела на крышу вокзала и часы, которые теперь были видны. "И кроме того, мы почти на месте."

Толпа людей внезапно отхлынула в сторону, и Венди что-то проворчала себе под нос, когда какая-то женщина чуть не уронила ее на землю. Молодая убийца драконов посмотрела в сторону, чтобы увидеть, из-за чего весь этот сыр бор, и быстро получила свой ответ в виде небольшой горы чемоданов... что ж, все это сообщало девушке, что Эрза, тоже пришла.

"Я должна была пойти с ней", - сказала Венди, проталкиваясь к алой волшебнице, которая шла к станции, не обращая внимания на людей вокруг.

Хэппи и Чарли кивнули в знак согласия, и когда они подошли ближе, то поняли, что Грей и Люси тоже были с Титанией.

"Привет, Венди", - поздоровалась Люси как первая, кто ее увидел. "Рада видеть, что ты добралась."

"Ну, это было нелегко", - сказала Венди с легким смешком. "Вы видели Нацу?

"Наверное, он уже на станции", - задумчиво произнес Грей. "В конце концов, он может появиться там, где захочет, причем через секунду.

"Верно", - согласилась Венди, когда группа из шести человек вошла на станцию, и действительно, розовоголовый уже стоял там и наблюдал за ними, скрестив руки на груди и выпрямив спину.

"Поздно, как всегда", - сказал Нацу, когда они подошли достаточно близко, старый и потертый рюкзак, который, вероятно, был когда-то черным, но теперь стал серым, висел на одном плече, покрытым черным плащом, который он носил в Харгеоне, и капюшон покрывал его голову.

"Не так уж и поздно", - возразил Грей, взглянув на часы над розовоголовым. "Всего... двадцать минут... Мы ведь не опоздали на поезд?

"Нет", - решительно ответил Нацу.

"Толпа сегодня довольно большая", - рассудила Люси. "Вероятно, это не слишком побеспокоило тебя, если ты использовал Хаотическую пустоту"

"Я действительно иногда хожу, знаешь ли", - убийца драконов посмотрел на блондинку. "Я не использую это заклинание, чтобы попасть куда угодно."

Люси покраснела, но ничего не ответила.

"Мы опаздываем, так что нам нужно побыстрее забраться в поезд", - объявила Эрза, крепче сжимая свою маленькую тележку, когда она начала тянуть ее к их поезду, который дал свисток, очевидно, готовясь отправиться через несколько минут.

"Проклятая машина", - пробормотал Нацу, крепче сжимая свой рюкзак.

"Ты что-то сказал?" - Люси моргнула. Нацу слегка пожал плечами. "Ничего важного"

________________________________________

Нацу наблюдал, как команда Эрза заняла свои места в пустом купе, которое они нашли в поезде, и розовоголовый обнаружил, что стоит у входа в купе, не зная, должен ли он занять пустое место рядом с Эрзой или продолжать идти и найти другое купе, чтобы сесть.

На его тихую дилемму ответила Эрза, бросившая на него странный взгляд и высказавшая свои мысли. "Почему ты стоишь на проходе? Заходи уже и закрой дверь".

Нацу моргнул и шагнул внутрь, усаживаясь рядом с аловолосой волшебницей. "Тебе нужно немного расслабиться",- добродушно рассмеялась Люси, наблюдая, как Нацу сидит на своем месте с таким видом, будто проглотил угря. "Мы едем в отпуск, а не на задание."

Нацу повернулся, чтобы посмотреть на нее, затем опустил капюшон и положил рюкзак на колени, но не двигался, чтобы устроиться поудобнее.

"Я расслаблен", - сообщил розовоголовый блондинке, которая бросила на него скептический взгляд, явно говоривший: "О, правда?"

"Настолько расслаблен, насколько я вообще могу быть", - добавил он, и колеса поезда зашумели, поезд дернулся, прозвучал еще один свисток, предупреждающий людей снаружи и поезд начал свой путь. Люси сочувственно посмотрела на Нацу, когда его лицо позеленело, хотя она быстро спрятала свой взгляд от него, когда он тяжело задышал и схватился за живот, прижавшись лбом к прохладному стеклу рядом с ним.

"Выглядит действительно плохо, эта твоя морская болезнь, не так ли? - спросила Эрза убийцу драконов, который сумел послать ей сухой взгляд и сказал: "А что меня выдало?"

"Зеленое лицо", - сказал Грей как ни в чем не бывало, и с его губ сорвался не очень мужественный вопль, когда локоть Люси уткнулся ему в ребра. Однако они были удивлены, увидев, как губы Нацу дернулись на секунду, прежде чем он встал и бросился к окну, его желудок больше не мог выносить этого движения, и убийца драконов вырвало тем, что, скорее всего, было его завтраком.

Хэппи с отвращением сморщил нос и посмотрел на рыбу в своих лапах, прежде чем положить недоеденную еду обратно в узелок.

Чарли ухмыльнулась, а синий кошак закатил глаза, когда Нацу вернулся на свое место, не выглядя и не чувствуя себя лучше.

Поездка на поезде длилась три ужасных часа, в течение которых группа разговаривала или, в случае Нацу, слушала, пытаясь удержать живот на месте. Пытка, которую розовоголовый поклялся никогда больше не переносить продолжалась и капли пота катились по его спине. Когда поезд остановился прибыв на место назначения, Эрзе оставалось только гадать, исчез ли убийца драконов с помощью Хаотической пустоты или он выбежал из поезда на такой скорости.

"Никогда больше", - провозгласил Нацу, когда они нашли его стоящим снаружи, его естественная бледная кожа больше не имела зеленого оттенка.

"Ты всегда так говоришь", - с усмешкой напомнила Венди убийце драконов. Нацу пожал плечами. "И я избегаю поезда в меру своих возможностей, но я не мог просто использовать заклинание, чтобы добраться сюда. Я никогда не бывал здесь раньше, и вам бы не хватало моего очаровательного общества.

Несмотря на пустое лицо и невыразительный голос, группа осталась стоять, вытаращив глаза, в то время как убийца драконов пошел по дороге.

Грей ткнул дрожащим пальцем ему в след и прошептал: "Он что пошутил?"

"Конец света нависает над нами", - глубокомысленно кивнул Хэппи.

________________________________________

Отель явно заслуживал своих пяти звезд. Мраморные полы и каменные колонны вместе с красным бархатным ковром и мягкими элегантными диванами в углу уже были зрелищем, а гигантская хрустальная люстра в центре была лишь еще одной причиной остановиться и поглазеть.

''...Блестящий", - заметил Нацу с таким же бесстрастным, как всегда, лицом. Он был не из тех, кто любит всякие ненужные украшательства, и все это, конечно, было для него слишком. Серьезно, даже Дворец Дова не был таким... блестящим. Он не мог представить себе, как можно сделать еще вычурнее.

Приемная, которая располагалась дальше, была так же оформлена стильно и дорого, а люди внутри, одетые в дорогие костюмы и платья, оставили группу несколько смущенными. Во всяком случае, большую часть группы – Нацу это не волновало. Хотя было забавно видеть, как Грей покраснел, когда Люси заметила, что он снова щеголяет без своей рубашки, которую вероятно, оставил по дороге в отель.

"Кстати, сколько у нас номеров?" - Грей заглянул через плечо Люси, когда блондинка с улыбкой поздоровалась с девушкой в приемной и протянула ей билеты.

"Два", - ответила Люси. "Один с двумя отдельными кроватями и один с большой двуспальной."

"Похоже, все не влезут", - Хэппи взлетел на стойку, заставив бедную администраторшу взвизгнуть от удивления при виде говорящей и летающей кошки.

"Венди, и мы с Эрзой будем спать на большой кровати. Этого должно быть достаточно, потому что, судя по размерам этого места, королевская кровать подойдет для трех королей", - рассмеялась Люси.

"Подожди... это значит?" - Грей недоуменно посмотрел на Нацу.

"Ты будешь жить в одной комнате с Нацу", - подтвердила Эрза. Грей посмотрел на Нацу в полном ужасе, а Нацу просто пожал плечами и ответил на его взгляд: "Не смотри на меня так – я же не буду пить твою кровь, пока ты спишь".

"Ты в хорошем настроении", - заметила Венди, глядя на старшего брата и скрестив руки на груди.

Нацу не двинулся с места, чтобы ответить, но его молчание само по себе было ответом.

"Вот наши ключи!" - Люси гордо держала ключи в руке. "Номера 203-4 и 227-4"

"Хорошо, что мы на одном этаже", - задумчиво произнесла Эрза, и группа двинулась к лифтам, чтобы быстрей оставить свои вещи в номере и помчаться на пляж.

Нацу шел рядом с Греем после того, как девушки вошли в их номер, достигнув соглашения встретиться у входа в отель, прежде чем они расстались. Грей нервно взглянул на убийцу драконов, который сбросил старый рюкзак, висевший у него на плече.

"У..." - Грей сглотнул, когда глаза Нацу обратились к нему, хотя некоторая уверенность вернулась после того, как Нацу поднял бровь в той типичной манере, которую он использовал, чтобы показать, что слушает. "Ты когда-нибудь бывал в таком отеле?"

"Ты имеешь в виду "таком роскошном" или "или отеле у пляжа"? - спросил Нацу через мгновение, развлекаясь разговором.

"И то, и другое.. Наверное.., но я имел в виду роскошном", - ответил Грей, искренне удивленный, что убийца драконов согласился поддержать с ним разговор.

"Я спал в пещере рядом с пляжем в течение нескольких недель во время моего пребывания с отцом, и я видел много мест, даже более помпезных, чем это место, но я не могу сказать, что был в таком отеле раньше"

Грей хмыкнул в знак согласия. "Я тоже"

"Твое отсутствие одежды определенно подтверждает это утверждение", - Нацу посмотрел на черноволосого мага, который закатил глаза на слова розовоголового. "Я потерял рубашку где-то по дороге сюда... Я, наверное, пойду поищу ее позже."

"Ты всегда находишь одежду, которую теряешь?"

"Нет", - смущенно признался Грей. "Чаще нет, чем да."

"Значит, твои самые большие траты - это покупка новой одежды?"

"Более или менее", - пожал плечами Грей, остановившись, когда они оба повернулись лицом к дверям своей комнаты и вытащили ключ, который он взял у Люси из кармана на брюках.

Комната была, как и все остальное в этом месте, великолепная, вся в золоте и хрустале, и оба мальчика охотно согласились с этим, хотя ни один из них не высказал этого вслух. Тем не менее, кровать была невероятно удобной, как понял Грей в первую же минуту, когда они вошли, и он бросил себя и свои вещи на одну из кроватей.

"Ты не против спать рядом с окном?" - Грей поднял голову, чтобы посмотреть на принца-дракона, который покачал головой, сидя на кровати вместо того, чтобы броситься на нее, как это сделал его временный сосед по комнате, серый рюкзак был положен на тумбочку рядом с его головой.

"Нет", - сказал Нацу, глядя на вид из окна. Пляж был виден с высоты, на которой они находились, и в то время как вид был довольно хорошим, окно также выходило на солнечную сторону. Серьезно, кто так делает и даже не ставит тяжелые шторы?

________________________________________

Пляж был переполнен людьми, хотя было уже далеко за пять, когда шестерка добралась до пляжа – стояло почти невыносимо жаркое солнце, которое все еще припекало, поэтому, вероятно, народ только и начал подтягиваться на пляж к этому времени.

Эрза вытянула руки и положила свои вещи на белый песок. Черное бикини, которое прикрывало ее, натянулось на ее теле, и мужчины вокруг не отводили от нее глаз. "Я уже много лет не была на пляже", - Эрза со счастливым вздохом опустила руки и повернулась к Люси, которая поставила на пол свою большую пляжную сумку и голубое полотенце, розовый купальник плотно облегал ее фигуру.

"Я была в Харгеоне с Нацу относительно недавно, хотя на самом деле мы не останавливались, чтобы поплавать", - улыбнулась Венди, садясь на песок, Чарли и Хэппи шли рядом с ней.

"Харгеон - это всего лишь порт, поэтому у них нет пляжа", - сообщил Нацу сестре, подходя к ней, в темно-синей рубашке без рукавов и черных брюках с черным шарфом, повязанным вокруг головы. Люси исподлобья посмотрела на розовоголового, поскольку на нем, вероятно, было меньше всего одежды, с всего времени их знакомства.

Неудивительно, что Грей ничего не потерял из одежды, ведь на нем были только светло-голубые плавки, а маг либо не потрудился взять полотенце, либо потерял его по дороге на пляж. "Жаль, что мы приехали сюда так поздно. Очевидно, это был довольно хороший день, чтобы провести его на пляже"

"Вы могли бы послушать меня, когда я сказал, что мы должны сесть на более ранний поезд",- деловито сказал Нацу.

"Ага в 6.30 утра?" - спросил Грей, приподняв бровь. "Нет, спасибо."

Хитрая ухмылка расплылась по черноволосому ледяному магу, который повернулся к морю и побежал. "Последний кто добежит до воды покупает ужин!

Люси и Венди испуганно вскочили на ноги и бросились в воду, а Чарли и Хэппи, смеясь, расправили крылья и полетели к воде.

Эрза и Натсу стояли, застыв, на своем месте, первая по-совиному моргала, в то время как второй просто поднял бровь, детское поведение его товарищей по гильдии сбивало его с толку.

Грей предательски посмотрел на них, выпятив нижние губы и сверкая глазами. Венди скрестила руки на груди, ее ноги по щиколотку погрузились в воду. Вы что хотите разделить счет?!"

"А... Я не против заплатить", - ответил Нацу с некоторым колебанием, одной рукой почесывая черные бинты, туго стянутые вокруг его чешуйчатых рук. Венди насмешливо посмотрела на него. Она прекрасно знала, что эти бинты не развяжутся, если он войдет в воду, так что ему лучше пошевеливать задницей. "Нацу," - позвала она его с серьезным лицом, изо всех сил стараясь не рассмеяться над недоверчивым взглядом Люси и Грея.

Когда Нацу не пошевелился, лукавый взгляд скользнул по ее юному лицу, и девушка взмахнула руками, ветер подхватил ее.

Нацу сохранял невозмутимое выражение лица, хотя и знал, что за этим последует, и к тому времени, когда волна высотой в три метра накрыла его и полностью залила, его лицо было таким же бесстрастным, как и всегда, но глаз дергался.

Люди вокруг них, похоже, тоже не очень-то радовались тому, что промокли, но это был спорный вопрос, потому что Эрза тоже была мокрой, а вы не можете промочить Эрзу и остаться безнаказанным.

Взгляд, которым даже Нацу был впечатлен, появился в глазах Эрзы, когда она бросилась в воду, меч появился в ее руках, и Венди взвизгнула и побежала к открытому морю, достаточно глубокому, чтобы плыть, используя магию, чтобы быстрей углубиться дальше в море.

Нацу появился рядом с Эрзой в воде, стоя по колено и сказал: "Я буду держать ее, а ты нападай".

Эрза искоса взглянула на него, прежде чем ухмыльнулась и кивнула, и Нацу исчез под водой, когда под ним открылась пустота.

Люси и Грей нервно переглянулись. Был заключен договор между двумя дьяволами, и это ни для кого не предвещало ничего хорошего.

Нацу потребовалась всего секунда, чтобы добраться до синеволосой девушки и оттащить ее, смеющуюся и кричащую, к ожидающей Эрзе, которая безжалостно принялась щекотать ее.

"Ааааа" - закричала Венди сквозь слезы веселья, когда аловолосая волшебница принялась щекотать ее босые ноги, пока брат удержал ее на месте. Прошла почти целая минута, прежде чем эти двое уронили смеющуюся девушку, которая упала в воду, задыхаясь и все еще смеясь. "Вы ужасны! - воскликнула она, как только смогла говорить.

Эрза лишь ухмыльнулась ей, а Нацу покачал головой, и вода брызнула с его промокших волос и одежды. Рубашка, которая все еще была на нем, прилипла к коже, поэтому он со вздохом стянул ее через голову и скрутил ткань, выжимая ее. "Серьезно, Венди, ты совсем ребенок."

Венди перестала смеяться, ее глаза остановились на новом наборе бинтов, обернутых вокруг его живота, который она не видела до сих пор. Остальные тоже не сводили глаз с Нацу, но причина была не в внезапном появлении бинтов, а в неровной и покрытой шрамами коже, украшавшей его грудь. Никто толком не прокомментировал это, и единственным признаком, что это увидели, был небольшой вздох Люси, прежде чем блондинка смогла остановить себя.

Как только он поднял глаза, остальные отвлеклись, и группа замолчала.

«Водный бой!» Хэппи решил, что не в силах выдержать тишину, и плеснул столько воды, сколько мог, на Люси, которая впилась в него взглядом и потянулась к его хвосту, но кошак удалился от нее.

Хэппи попятился назад, пока не врезался в Грея, который на короткое мгновение затащил его под воду, смеясь, когда Хэппи вынырнул с хмурым видом. "Это было нечестно!"

"Ты сказал "водный бой"," - ответил Грей с хитрой усмешкой, и сформировал свою ледяную пушку и послал струю воды в Эрзу, которая отошла в сторону и плескала как можно больше воды в сторону Венди. Венди ухмыльнулась и ударила кулаками в воду, ее магия позволила ей сделать самый большой всплеск, на этот раз окатив всех включая себя.

Она выплюнула полный рот соленой воды и застенчиво улыбнулась, в то время как остальные пятеро уставились на нее. "Вот значит как! - рассмеялась Люси, прежде чем они с Греем одновременно повернулись к ней, и Венди снова рассмеялась. "Эй! Никакой команды!"

"Команда это неплохо", - холодная рука схватила ее за плечо, и Венди подняла глаза, чтобы увидеть пустое лицо Нацу, и маленькую, но едва заметную ухмылку, играющую на его губах. Розововолосый ухмыльнулся и повернулся к внезапно побледневшим Люси и Грею. "Никакой команды?" - пискнула Люси, когда два убийцы драконов двинулись к ним.

"Убийцы драконов против команды Эрзы? - казалось, Эрзу это позабавило. "Очень хорошо!"

Люди на пляже замерли в ступоре и вытаращили глаза, когда берег превратился в зону боевых действий, там поднимались ледяные стены и кружились черные торнадо.

К тому времени, как группа успокоилась, пляж опустел, луна стояла высоко, а солнце давно скрылось за горизонтом. Это был удивительно приятный день, размышляла Эрза, глядя на собравшихся вокруг нее волшебников. Остальные весело болтали между собой, в то время как Нацу и она стояли рядом, но не разговаривали – каждый по своей причине.

Эрза помолчала, потому что хотела понаблюдать, а Нацу... был Нацу. Хотя сегодня он был на удивление дружелюбен. Она могла бы поклясться, что в какой – то момент увидела, как он ухмыльнулся, ухмылка была больше, чем обычная его улыбка похожая на судорогу.

Впервые за много лет он начинал ей нравится и ей было уютно в его присутствии.

"Куда теперь?" - спросил Грей, когда полотенца были собраны.

"Я видел, что у них есть казино, так что мы могли бы туда сходить. Я никогда не была в таком месте", - предложила Люси. Венди посмотрела на нее, смущенно нахмурившись. "Они пускают людей моложе восемнадцати?

Люси посмотрела на девушку и широко улыбнулась. "Да, но тебе не позволят играть в азартные игры."

Венди моргнула, приятно удивленная, и счастливо улыбнулась. "Тогда я в деле!"

"Я тоже", - согласился Грей.

Эрза уверенно кивнула: "Рассчитывайте на меня. Мне никогда не везло в азартных играх, но я всегда готова попробовать".

Группа многозначительно посмотрела на молчаливого розовоголового. Нацу пожал плечами. "Если все пойдут, я тоже пойду"

"Отлично!" - ухмыльнулась Люси.

________________________________________

Венди сидела на огромной кровати, одетая в одно из немногих модных платьев, которые у нее были. Изумрудно-зеленое платье ципао доходило ей до колен, а низ его украшали черные изгибы. На ее ногах были черные сандалии, а волосы были собраны в пучок на макушке. Она наблюдала за двумя другими девушками, которые все еще бегали вокруг ванной и готовились к их позднему ночному приключению.

Чарли пыхтела рядом с ней, явно раздраженная нытьем Хэппи, которому было до смерти скучно.

"Они уже готовы?" - с тяжелым вздохом спросил Хэппи.

"Судя по всему.. Нет", - вздохнула Венди. Проводить так много времени с Нацу, конечно, имело довольно много преимуществ, и быть готовой к путешествию за минимальное количество времени было одним из них, так как Нацу не терпел опозданий.

"Может быть, нам пойти посмотреть, готовы ли Грей и Нацу?" - Карла посмотрела на Венди, которая пожала плечами, они могли бы, но синеволосая девушка действительно не видела в этом пользы, кроме как потратить время, но, конечно, не намного.

"В этом нет необходимости", - крикнула Эрза. "Мы готовы идти."

Эрза вышла из ванной, черное платье в стиле ампир обтягивало ее тело на каблуках, которые соответствовали ее волосам на ногах. Люси была в шаге позади нее, длинное красное платье в форме колокольчика, которое спереди доходило ей до колен, а сзади спадало до лодыжек, показывая белые, опасно высокие каблуки на ее ногах.

"Давай выиграем немного денег", - подбодрила ее Люси. "Мне нужно платить за квартиру, и нет никаких причин, чтобы не получить достаточно денег на это в отпуске".

"Будь осторожна, а то потеряешь больше, чем получишь, - сказал ей Хэппи с гаденькой ухмылкой.

Люси закатила глаза. "Не хочу хвастаться, но у меня очень хорошие отношения с госпожой удачей".

Стук в дверь прервал их разговор, и после того, как Эрза позвала того, кто был у двери, розововолосый подросток открыл их, показав Грея и себя полностью одетыми, и Венди удивленно подняла бровь. Наверное, это был первый раз, когда она увидела Нацу в костюме. Высококачественная ткань была черной и выглядела так, будто сам костюм был сшит по его меркам, и, учитывая количество денег, которое, как она знала, у него были, так оно и есть. Черный пиджак, который он носил поверх остальной модной одежды, даже был выглажен. Серый жилет скрывал темно-красную рубашку, черный галстук был мастерски завязан на шее, а черный шарф накинут на плечи. Грей был в собственном костюме, но он состоял только из светло-голубой рубашки под темно-синим пиджаком.

"Азартные игры - это не только удача. Подсчет карт - это также очень хороший способ получить немного денег", - сказал Нацу в тишине комнаты, многозначительно глядя на Люси, которая слегка покраснела, поняв, что он услышал ее последнее замечание.

"Ты играешь в азартные игры?" - Эрза с легким удивлением посмотрела на убийцу драконов, не в силах представить себе стоического розовоголового за зеленым столом, играющего в покер. Хотя его бесстрастное лицо лицо, вероятно, свело бы с ума тех людей, с которыми он играл.

Нацу кивнул, почти неохотно, когда внимание переключилось на него. "На некоторых более тихих работах, которые требовали общения с людьми высокого класса. Киты могут дать вам очень интересную информацию, если вы знаете, как спросить".

"Киты?"- удивленно переспросил Грей. "А что такое киты?" - Сомневаюсь, что он говорит о животных.

"Хайролер, игрок, ставящий огромные суммы."

Все повернулись к Венди, которая покраснела и вжала голову в плечи плечи. "Что? Я тоже кое-что знаю".

С этими словами беседа продолжалась, пока группа шла к подвалу, где находилось казино, заполненному людьми, одетыми в официальную одежду, и хорошенькими официантками, несущими большие подносы с высокими бокалами шампанского с искрящейся жидкостью внутри. Комната была огромной, и как и все остальное в отеле, одетой в золото, бархат и шелк.

"Заставляет задуматься, откуда у Локи столько денег, чтобы купить билеты на целую неделю в этом заведении. Они, должно быть, стоят целое состояние", - хихикнул Грей.

"Без шуток", - улыбнулась Люси. "Тут действительно просто великолепно."

"Давайте проверим", - с готовностью начал Грей, и группа разделилась. Венди и коты оставались в стороне, прекрасно понимая, что им не следует заходить слишком глубоко.

Эрза села за один из столов для блэкджека как раз в тот момент, когда девушка начала сдавать карты нескольким уже собравшимся игрокам. Мужчина в костюме с пальцами, покрытыми золотыми кольцами, смотрел на нее поверх очков, когда Эрза уселась и ухмыльнулась, но ничего не сказала.

"100 драгоценных", - сказала Эрза, протягивая бумажные деньги девушке, которая мило улыбнулась и протянула фишку аловолосой красавице.

"Осторожнее", - фыркнул мужчина рядом с ней. "Это большие деньги", - усмехнулся он.

"Я люблю играть осторожно, когда дело доходит до игр, в основном основанных на удаче", - любезно сказала Эрза, одним глазом глядя на мужчину рядом с ней, а другим на карты, которые девушка положила на стол.

"Я уже говорил тебе, что азартные игры - это не только удача".

Эрза подпрыгнула от знакомого голоса убийцы драконов, когда Нацу занял свободное место по другую сторону от нее.

"200", - сказал он девушке и отдал ей деньги.

"Ты будешь играть?" - удивленно спросила Эрза.

Нацу пожал плечами. "Я в казино, и тут есть знакомые лица, которых я давно не видел... верно, Уолтер?"

Эрза в замешательстве подняла бровь, когда мужчина рядом с ней напрягся, внимательно глядя на новоприбывшего впервые с тех пор, как он сел.

''... - Уолтер нервно постучал пальцами с кольцами по столу, потом собрал фишки и поспешно ушел, оставив остальных игроков тревожно смотреть на подростка. Нацу мастерски проигнорировал их взгляды и подал девушке знак дать ему еще одну карту.

"Ты достаточно взрослый, чтобы быть здесь, малыш?" сказал сморщенный старик, высокий и худой, который занял место Уолтера.

"Волшебников пускают в казино, когда им исполняется 16", - сказал Нацу и взял выигранные фишки.

"Вы волшебник?" - впервые заговорила девушка, сдававшая карты. "Вы зарегистрировались?

Нацу кивнул. "Мы оба..." - он указал на все еще растерянную Эрзу. "Зарегистрирован где?" - прошептала она ему через минуту.

Нацу приподнял бровь. "Вы должны зарегистрироваться при воде, если вы волшебник. Охрана будет лучше следить за вами, чтобы вы не использовали магию для победы"

Эрза усмехнулась. - "Сколько казино ты посещал с тех пор, как тебе исполнилось 16?"

Нацу, казалось, действительно задумался об этом. "Не очень. Не так много работ, связанных с этим, достигают ранга S-класса, так что я не утруждаю себя их выполнением, но я был в ... может быть, четыре или около того".

"Я никогда не видела их на доске в гильдии", - прокомментировала Эрза.

Губы Нацу на секунду дрогнули. "Не без причины. Мастер держит их у себя и отдает только мне, потому что в прошлый раз, когда Гилдартс брал их, он взорвал пол-казино и потерял больше денег, чем давали за миссию. Как бы то ни было Мира не так уж хороша а Лаксус не смог бы сделать бесстрастное лицо в карточной игре даже если бы от этого зависела его жизнь"

"А я?"

"Похоже, ты слишком полагаешься на удачу", - заметил Нацу, и Эрза перевернула еще одну карту, улыбаясь, когда получила несколько выигранных фишек.

"Хоть и на удачу, но тем не менее ты выигрываешь", - продолжил Нацу.

"Верно", - рассмеялась Эрза. "И вообще, какое задание приводит тебя в казино?"

Нацу искоса взглянул на нее и взял только что выигранные фишки. "С моей стороны было бы непрофессионально рассказывать людям обо всем, что я делал."

Эрза понимающе кивнула и взяла еще одну карту.

Продолжение во второй части...

http://tl.rulate.ru/book/54875/1421354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь