Готовый перевод Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона / Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона: 157 глава.

- Меки, давай я проверю твой нос? - сказала Татакэ, когда наконец поняла, чего хотел от них учитель. Они весь день провели за раздумьями и чистое голубое небо, в середине дня, стало розовым в подступающем закате.

- Не надо. - отмахнулась от медицинской помощи Меки, поднимаясь с земли и направляюсь к той стене, через которую попала сюда. Внезапно она обернулась. - Ребят, наставник сказал, что встретится с нами послезавтра, поэтому завтра я весь день буду дома. Пока.

Используя дзюцу мерцания Меки исчезла, оставив сокомандников одних на той поляне, которая сегодня стала учебной площадкой для всех троих генинов. Она не хотела, чтобы в данный момент ей встретился кто-то из знакомых, все чего она хотела это оказаться дома и попробовать решить вставшую перед нею проблему.

Не смотря на то, что она осознала к чему было сегодняшнее представление и из-за чего оно случилось, нет не из-за того, что Меки и Татакэ хотели убить своего учителя за опоздание и за создание им образа клоуна, не из-за этого. Все из-за того проишествия в зоомагазине, когда в Меки проснулся тот самый ребенок, который в свое время спрятался за щитом, за кучей шипов, чтобы больше не раниться, чтобы больше не было больно.

Она осознала, но ещё не нашла решения. Ей надо было побыть в тишине и покое, чтобы разобраться во всем. Если есть проблема, тем более на нее уже указали, значит в этой проблеме надо искать решение.

Сейчас думая над тем, что с нею произошло Меки осознавала, что это ново для нее. Она не была такой уж сдержанной, но и такого лёгкого безумства никогда не проявляла, но увидев эти черные глазки глазки-бусинки, которые блестели будто бы были сделаны из стекла она растаяла.

Когда-то давно в том счастливом детстве, она мечтала о том, чтобы у нее был питомец, не важно какой главное, чтобы он был маленьким милым и красивым и увидев это чёрное пушистое чудо это детское, давно забытое желание, вернулось. Оно полностью захватило все мысли девочки, от чего она даже на время стала глупой и совсем на себя не похожей, будто бы ее кто-то подменил.

Меки уже почти добралась до дома, когда вспомнила о том как просила маму, чтобы она купила ей котёнка, но тогда к Сакуре пришли гости и потому просьба дочери так и осталась без внимания, а сама Меки все отчаянно ждала когда же у нее появится ушастый и хвостатый друг. А после знакомство с другими детьми, которые оказались не такими ангелочками в столь нежном возрасте, какими полагается быть.

"Может именно это Какаши-сенсей и имел в виду?" - Меки остановилась всего в ста метрах от своего дома, на крыше и задумалась. Казалась вечность прошла во время ее тяжёлых размышлений, но на деле не больше пяти секунд.

Меки посмотрела на свой дом, большой многоквартирник и сжала кулаки от злости. Почему? Она не согласна! Ей плевать на это!

Нарочь забыв о своем внешнем виде, Учиха рванула в другую сторону от своего дома, туда где находился тот самый магазин домашних питомцев. Прыгая с крыши на крышу, она в глубине души молилась всем известным и неизвестным богам, что бы Ютака и Кэйташи всё ещё были в магазине.

Может это было просто совпадение, а может боги услышали ее молитвы, но магазин все ещё был открыт, хотя по вывеске, что показывала время работы, они уже должны быть закрыты.

- Ютака-сан, Кэйташи-сан, здравствуйте! - Меки не просто влетела в магазин, она стала своего рода испытанием прочности для стеклянной двери, но только сейчас, если подобное повторится вновь, то владельцам маленького зоомагазина придется потратиться на ремонт дверей и даже возможной ее замены со стекла на более прочный материал.

- Меки... - Ютака повернулся на голос и увидев гостью, вывалил из рук все банки, что до этого держал. Пластиковые цилиндрические упаковки раскатились во все стороны, но мужчина этого не заметил. Его глаза были круглыми и в них читалось удивление, а рот непроизвольно открылся от увиденного.

Заметив реакцию мужчины, Меки наконец вспомнила как выглядит и ее щеки, испачканные засохшей грязью и кровью покрылись румянцем, и если бы не "боевой расскрас" это стало бы заметно всем.

- Ютака, что случи... - Кэйташи услышав удивленный возглас своего друга вышел со склада и замер с точно таким же лицом. Он смотрел на посетительницу и почему-то не верил, что это она, ведь всего пару дней назад эта девочка выглядела совсем иначе.

- Малыш ещё не продан! - запихнув смущение куда подальше, решительно спросила Меки, направляясь к прилавку. Она готова! И плевать на все! На идиотские правила их дома, на свой внешний вид. Она должна забрать очаровашку себе.

- Меки, что с тобой случилось? - Ютака наконец смог прийти в себя и скинуть оцепенении с тела, хотя на его лице по прежнему было странное выражение лица, с одной стороны посмотришь он был удивлен, а с другой же вроде спокоен, и именно этот контраст эмоций был сейчас у мужчины на лице.

- Тренировки. - ответила девочка, но ее ответ больше был для того, чтобы закончить такой неприятный для Учихи разговор. - Так, что малыш всё ещё здесь?

- Вот он. - Кэйташи до этого в основном был фоном, но когда Меки спросила о кролике из-за которого пару дней назад в магазине было шоу, мужчина встрепенулся и вытащил из вольера самого проблемного питомца их магазина, передавая его Меки в руки.

Крольчонок сначала ворочался на руках девочки, но потом уткнувшись носом ей в подмышку успокоился и свернулся калачиком, Меки просто улыбалась увидев такое поведение малыша, даже "штукатурка" на ее лице не могла скрыть того счастья, что было в девочке, но вот Ютака и Кэйташи удивлённо переглянулись.

Они не один год работали в зоомагазине и успели набраться большого опыта в общении с братьями нашими меньшими. Изначально резкий кисловато-рвотный запах исходящий от Меки заставил кролика сопротивляться и стараться убежать, но когда он учуял знакомый запах затих. Наблюдая за этим мужчины поняли, почему в последнее время это маленькое пушистое бедствие затихло и выглядело вялым. Ещё в тот день он почувствовал симпатию к этой девочке и признал ее своей хозяйкой.

Такое случалось редко, но мужчины видели, такое. Будто судьба руководит этими двумя и соединяет их вместе. Именно это видели мужчины глядя на счастливую девочку и кролика, что был спокоен в ее руках. Видимо любовный бум произошел не только с генином, что пришел выполнять миссию, но и с маленьким ушастым существом.

Меки молча достала из подсумка, спрятанного под платьем кошелек, по прежнему не сводя глаз с малыша на ее руках. Ее намек был поднят. Пока Кэйташи рассчитывал девочку, Ютака принес несколько банок корма для кролика. Убрав кошелёк обратно, девочка невнятно поблагодарила продавцов и попрощалась с ними, направляясь к выходу. Все внимание было сконцентрировано на маленьком малыше у нее на руках.

- Вот уж не думал, что все так обернется. - с улыбкой проговорил Ютака, когда дверь за поздней посетительницей закрылась.

- Я тоже. - в унисон ему ответил Кэйташи, в глубине души радуясь тому, что маленькое пушистое и прекрасное исчадие ада наконец насовсем покинуло стены этого тихого и спокойного места, больше не потревожив их покой.

Меки же не знала о чем думают владельцы зоомагазина, она медленно шла домой совершенно не обращая ни на кого внимания, а прохожие удивлённо глазели на ее грязное и счастливое лицо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54857/1702020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь