Готовый перевод Coby's Choice / Выбор Коби (Ван-Пис): Арка Барати часть 1

Лужа пота растеклась по половицам тренажерного зала Гоинг Мерри - секции склада, отгороженной новой стеной и снабженной множеством тренажеров. Над этой лужей была скамья для жима лежа, которую в настоящее время использует некий розоволосый мальчик. Пот капал с кожи Коби, когда он смог выдавить еще одно действие из своих горящих рук, целых 130 фунтов (59 килограмм) угрожали раздавить его, если он потерпит неудачу. Зоро стоял над ним, готовый помочь, если что-то пойдет не так, но Коби не мог видеть его сквозь закрытые глаза.

"Д-двадцать... с-Семь..." - мальчик тяжело дышал, его руки заметно дрожали от непривычного напряжения тренировок. "Д-Двадцать… восемь… Двадцать… н...девять…"

"Давай, Креветка",- подбодрил Зоро. "Ты можешь это сделать. Еще один разок."

"Гррр", - прорычал его ученик, заставляя свои руки двигаться при воспоминании о пиратах, с которыми они сражались на острове Гекко. Гири медленно поднимались, груки Коби начали ходить ходуном, когда достигли зенита. "Тридцать!"

Коби судорожно вздохнул, когда его руки подкосились, и груз упал под контролем гравитации. Зоро быстро двинулся, ухватившись одной рукой за барную стойку, в то время как руки его ученика бесполезно болтались. Он осторожно отбросил прут в сторону, прежде чем схватить Коби за загривок, приподнял мальчика, как котенка, и прислонил к стене.

"Вставай, когда запыхаешься", - сказал ему Зоро. "Это лучше для твоих легких."

"Верно… Зоро-сенсей", - продолжал пыхтеть Коби, вжимаясь спиной в стену. Корабль содрогнулся от грохота пушки, уже не первого за последние несколько минут, раздавшейся с верхней палубы. "Как ты думаешь, Усопп уже закончил?"

"Да, скорей всего. После последнего выстрела раздался такой грохот."

Коби моргнул, когда боль в его руках перешла от острого шипа к тупой боли, он смотрел на Зоро, который теперь поднимал вдвое больший, чем Коби пару минут назад. Разрыв между ними всегда был очевиден, но действия Зоро также показывали, что его цель достижима. Коби мог стать таким же сильным в Зоро. Он мог!

Но сначала ему нужно было отдохнуть. Глаза Коби закрылись лишь на мгновение, но в следующее мгновение откуда-то сверху донесся ужасный грохот.

"Выходите, грязные пираты!" - крикнул кто-то с палубы. "Я покажу вам как пытаться убить моего напарника!"

"Прекратите крушить наш корабль!" - Закричал Луффи, когда Коби с трудом поднялся на ноги, а Зоро отложил в сторону гири, которые он использовал. Коби последовал за своим учителем, когда они вышли на палубу. Усопп выскочил из комнаты дальше по коридору, ворвался в дверь и закричал: "Луффи останови их, они ломают Гоинг Мерри!"

"Что, черт возьми, здесь происходит?" - Спросил Зоро, когда они с Коби вышли на солнечный свет, Коби осторожно высунул голову из-за спины мечника. Зеленоволосый мужчина посмотрел вниз и увидел незваного гостя, распростертого на палубе. Мужчина был среднего роста, хорошо загорелый, с короткими черными волосами и татуировкой кандзи на левой щеке. На нем были грязно-белые брюки цвета хаки, тускло-зеленые ботинки и фиолетовая рубашка под синим пиджаком. В правой руке он держал средний, но хорошо сделанный меч, а на носу у него были темные очки.

"Какого черта ты здесь делаешь, Джонни?" - Спросил Зоро.

Мужчина вздрогнул при звуке своего имени. Последовало мгновение колебания, во время которого он узнал облик зеленоволосого воина.

"Большой Брат Зоро?" - Спросил Джонни, заставляя себя сесть. "Что ты здесь делаешь? Почему ты на пиратском корабле?" Он заметил Коби. "Кто этот коротышка?"

"Расслабься, я все объясню позже, а креветка это Коби, мой ученик. Где Йосаку?"

-Я... Он... - Джонни заплакал и бросился к борту корабля, где к "Гоинг Мерри" была привязана небольшая лодка. Зоро и Коби последовали за ним чуть помедлив. В лодке сидел человек с болезненно-белой кожей. У него была бритая голова, покрытая красным шлемом, и он был одет в черную рубашку под зеленым плащом. На мужчине также были желто красные клетчатые шорты и коричневые ботинки. Окровавленная повязка была обернута вокруг его талии, и его голова медленно кровоточила, лужа уже собиралась под ним. Это был Йосаку, напарник Джонни по охоте за головами.

"Он плохо выглядит!" - занервничал Коби, в то время как Луффи и Усопп таращились по сторонам.

"Мы просто занимались своими делами!" - Объяснил Джонни немного истерично. "В последнее время Йосаку стал болеть, и старые раны снова начали открываться без всякой причины. Прошлой ночью он потерял сознание, и с тех пор ему не стало лучше!"

Коби, Усопп и Луффи спрыгнули вниз, и все трое вместе осторожно подняли Йосаку на палубу "Мерри". Привлеченная шумом на палубе, Нами вышла из личной каюты, в которой она занималась картографией.

"Давай говори прямо, Большой брат", - крикнул Джонни, падая на колени рядом с другом. "Йосаку умрет?"

"Не думай так", - попытался урезонить его Зоро. Нами представилась остальным, подошла к раненому и осмотрела его.

"Вы все кучка идиотов",- объявила она. Нами указала на самого молодого из команды. "У нас в кладовке куча лимонов. Принеси немного. Ты. Джонни, верно? У твоего партнера цинга."

"Цинга?" Джонни моргнул. "С ним все будет в порядке, старшая сестренка?"

"Во-первых, он плохо питается, поэтому у него в крови недостаточно витамина С, и с ним все будет в порядке, если мы достаточно скоро накормим его фруктами. Второе: Не называй меня сестрой."

"Мы вернулись, Нами!" - Объявил Луффи, выходя вместе с Усоппом из кладовки. Коби медленно последовал за ними, Лимоны падали из корзины в его руках из-за трясущихся рук. Под руководством Нами Усопп и Луффи начали выжимать сок из лимонов в рот Йосаку.

"Сколько времени это займет?" - Спросил Коби, когда наконец отдышался. "Цинга может быть смертным приговором на корабле. У меня уже было такое, и мне повезло, что я выжил." Вдруг Йосаку вскочил на ноги, спугнув Коби и Усоппа, которые прыгнули за Луффи.

"Йосаку!" - Крикнул Джонни.

"Джонни!" - Ответил Йосаку, и мужчины взялись за руки.

И оба радостно закричали, танцуя вместе. "Ура, ура!"

"Ты не можешь быть такой здоровым сразу!" - Ошеломленно завопила Нами. "Биология так не работает!"

"Позвольте представиться", - сказал Джонни, То ли игнорируя, то ли не слыша рыжеволосого навигатора. Они поклонились. "Я Джонни."

"А я Йосаку!" - добавил его напарник, также кланяясь, прежде чем они обняли друг друга за плечи.

"И вместе мы лучший дуэт охотников за головами во Вселенной!"

"Старший брат Зоро тоже был одним из нас", - продолжил Джонни после их объявления, и когда они с Йосаку оторвались друг от друга. Джонни протянул руку и дружески пожал ее Зоро, оба улыбнулись. "Вот уж не думал, что мы найдем тебя на пиратском корабле."

Йосаку пошел присоединяться к братскому шоу, но снова упал.

"Господин Йосаку!" - Закричал Коби, пытаясь поймать больного. Он был достаточно быстр несмотря на свое состоянии после тренировки, и голова Йосаку не ударилась в палубу.

"Быстро, отведите его внутрь!" - Приказал Луффи, хватая упавшего за ноги. Коби и Усопп взяли его каждый за свою руку, и все трое направились к кабинету доктора (хотя доктора у них пока не было), неловко переминаясь с ноги на ногу, а Джонни с беспокойством наблюдал за ними.

"Пошли", - поторопила Нами, ведя Зоро и Джонни на кухню.

"Так... где ты подцепил ученика?" - Удивленно спросил Джонни, когда трио вошло в столовую, мужчина тоже окинул взглядом прекрасный корабль. Он не был чем-то особенным, но это было лучше, чем все, на чем они с Йосаку плавали раньше. Коби, Усопп и Луффи присоединились к ним прежде, чем Зоро успел ответить, каждый из них схватил стул вокруг стола. "С Йосаку все в порядке?"

"Он сейчас отдыхает", - объяснил Коби. "Цинга может быть очень опасной, но она быстро проходит при достаточном количестве фруктов. Я уверен, что с ним все будет в порядке."

"Спасибо". - Джонни снова повернулся к Зоро, когда Нами вытащила то, что, как он предположил, было судовым журналом. "Ты всегда говорил, что никогда не возьмешь ученика."

"Это долгая история",- отмахнулся Зоро. "Креветка, ты достаточно отдохнул. "Вставай и сделай 30 отжиманий."

"Но"

"Сделай это."

"Да, Сэнсэй!" Коби спрыгнул на пол.

"Глубже, Креветка. Они тебе не помогут, если ты будешь делать их наполовину."

"Да, Зоро-сенсей", - проворчал Коби, когда Нами закончила что-то писать в бортовом журнале. Она взяла это на себя, так как почерк Луффи был ужасен, и он все равно не стал бы тратить на это время.

"И пусть это будет вам уроком, Джонни", - пробормотала она, закрывая книгу. "Вам с Йосаку нужно правильное питание. Я предлагаю одному из вас научиться готовить."

"Это то, что нам нужно!" - Закричал Луффи, опуская кулак в раскрытую ладонь. "Нам нужен повар! Сразу после того, как мы найдем музыканта."

"Нам не нужен музыкант!" - Выругался Зоро, шлепнув Луффи по затылку. Как и следовало ожидать, Луффи никак не отреагировал на удар.

"Повар, значит?" + Джонни усмехнулся. "В таком случае я знаю идеальное место. Его немного трудно найти, так как он перемещается по морю, но говорят, что это один из лучших ресторанов в мире. Предполагается, что сейчас он находится недалеко от Гранд-Лайн, а также ходят слухи, что некий человек с ястребиными глазами находится в этом районе."

Глаза Зоро расширились. "В какую сторону нам плыть?" - требовательно спросил он.

"Я здесь навигатор!" - перебила его нами. "Один из лучших ресторанов в мире? Единственный, о котором я слышала в Ист-Блю, и который движется, называется Барати, верно?"

"Так и есть", - кивнул Джонни. "Йосаку и я были там несколько раз, и и мы никогда не уходили разочарованными. В последний раз мы слышали, что он стоит на якоре к северу отсюда."

________________________________________

"Гоинг Мерри" плыл на север всю ночь, пришвартовавшись на атолле на несколько часов, чтобы дать экипажу время отдохнуть и восстановить силы, а также проверить Йосаку. Лимоны уже начали свою работу, его кожа выглядела здоровее, а дыхание легче, но ему понадобится по крайней мере еще несколько дней, пока он не вернется в боевую форму, но он уже может вставать и двигаться как обычно.

Небо было ясным, а волны спокойными, когда Усопп наконец увидел "Барати" - большое судно с рыбьим мотивом и светло-голубой краской. Его основание было в основном круглым и высотой в несколько этажей, небольшая дорожка, похожая на внутренний дворик, окружала стены корабля, чтобы люди могли добраться до входа. Вокруг него стояли десятки кораблей поменьше, привязанные веревками к плавучему ресторану.

"Он такой большой!" - Ахнул Луффи, подпрыгивая от возбуждения. "Это так круто!"

"Э-Э, Луффи смотри?" - начал Усопп, повернув этим головы капитана и остальной команды к бело-синему кораблю, размерами чуть больше "Мерри", который стоял у них по правому борту. На палубе стоял человек, который не принимал участия в управлении кораблем, как остальные члены команды. Высокий, загорелый, с розовыми волосами, он был одет в желтый костюм. Костяшки его пальцев были покрыты железом, похожим на шурупы, а на правой щеке красовался шрам. Его взгляд скользнул к флагу с черепом и скрещенными костями, который команда нарисовала вчера перед встречей с Джонни и Йосаку.

"Я лейтенант морского дозора Железный Кулак Фулбоди! - крикнул мужчина с корабля морского дозора, когда оба корабля остановились. "Но вы можете называть меня просто "сэр". Кто капитан вашего корабля? Я не узнаю ваш флаг."

Коби почувствовал, как его глаз дернулся, когда образ другого дозорного, которого он встретил ранее, наложился на Фулбоди, тон его голоса и его высокомерие напомнили ему о Моргане. То, что Фулбоди, простой лейтенант, относился к любому без какого либо уважения, даже не выяснив с кем он имеет дело, говорило о том, что от него стоит ждать добра. Был ли он также коррумпирован? Как часто можно встретить двух разных, не связанных между собой, коррумпированных морских дозорных за одну неделю?

"Я", - объявил Луффи, делая шаг вперед, чтобы ответить на вопрос. "Я Луффи."

"А я Усопп!" - пропищал снайпер.

"Мы только вчера нарисовали наш флаг", - продолжал Луффи.

"И это я его нарисовал!"

"Заткнись, Усопп", - приказал Зоро, хватая длинноносого подростка за шею.

Лейтенант оглядел лодку в поисках знакомых лиц, пока не увидел Джонни и Йосаку, пытающихся спрятаться за дверью. "Разве вы двое не тот дуэт охотников за головами, который ловит мелкую сошку?"

"Мелкую сошку?" - Крикнул Джонни, явно оскорбленный. "Мелкая сошка? Мы уничтожили таких пиратов, как "Темные искусства" Долохова и "Центуриона"! Вы называете этих людей "мелкой сошкой"?" Он подбросил в воздух пачку разыскиваемых плакатов, некоторые из которых напоминали плакат "Темных искусств" и "Центуриона" с красными крестиками на фотографиях. Коби выбрал еще пару узнаваемых имен с плакатов, Нами схватила одно и запихнула его в свою одежду краем глаза следя чтобы никто не заметил. Он не разглядел толком, но в Ист-Блю был только один пират с голубой кожей; это был плакат печально известного рыбочеловека Арлонга.

Фулбоди, казалось, было все равно. "Они просто бельмо на глазу", - сказал морпех своим людям, когда он и его прекрасная спутница, блондинка, сошли на берег. "Потопите их."

"Да, Сэр!"

"Они нацелили на нас пушку", - предупредил Коби. " Почему они направили на нас пушку?"

"Я понял", - объявил Луффи, когда пушка выстрелила. Он протянул руки, чтобы схватить мачту и фигуру на носу. "Гому Гому Рогатка!" Пушечное ядро врезалось в него, вытянув руки и ноги (к большому удивлению охотников за головами и наблюдавших за ним дозорных). Коби заметил, как изменилось выражение лица Луффи, и увидел, как пальцы капитана начали скользить по носовой фигуре. С криком Коби бросился к носу, схватил Луффи за руку и поставил его на ноги, когда тот ослабил хватку.

Луффи резко вернулся к своим обычным размерам, пушечное ядро врезалось в мачту корабля морского дозора. Матросы закричали, когда вся эта штука накренилась, пробив дыру в палубе и в корпусе внизу, когда она упала.

"Шишиши", - рассмеялся Луффи, когда Джонни и Йосаку уставились на него. "Это было весело! Спасибо, Коби!"

"Н-нет проблем, капитан", - ответил Коби, только сейчас осознав масштаб того, что он только что сделал. На другом берегу морские дозорные старались не дать своему кораблю перевернуться. "Может, нам стоит передвинуть "Мерри", чтобы они больше не пытались в нас стрелять?"

"Хорошая мысль! Все, давайте перейдем на другую сторону!" Под минимальным руководством Луффи корабль подплыл к противоположному концу ресторана и пристыковался между двумя большими кораблями, прежде чем команда и пассажиры высадились. Морские пехотинцы все еще были в панике, когда пираты и охотники за головами вошли в заведение.

Внутри все было того же цвета, что и снаружи, мягкая голубизна стен создавала успокаивающую ауру, которая хорошо сочеталась с плавным джазом, льющимся из скрытых динамиков. По всей комнате были расставлены круглые столы, накрытые белыми скатертями. Коби подождал, пока хозяин заведения усадит их, но Луффи и Зоро просто подошли к пустому столу и сели. Никто их не остановил, и к ним присоединились Коби, Усопп и Нами. Йосаку и Джонни заняли отдельный столик.

"Добрый день", - поздоровался светловолосый молодой человек в красивом костюме, подходя к их столику. У него была курчавая бровь над видимым правым глазом, левый был закрыт волосами, а во рту он держал зажженную сигарету. Он казался рассеянным. "Меня зовут Санджи, и я су-шеф, но у нас сейчас не хватает персонала. Могу я принять ваш заказ?"

"Мясо!" - Крикнул Луффи, как и следовало ожидать, даже не заглянув в меню. Остальная команда последовала его примеру, пока мужчина не добрался до Нами, девушка более тщательно изучила меню.

"Моя дорогая богиня!" - закричал повар, упав на одно колено и вытащив из бог знает откуда красную розу. "Ради такой красотки, как ты, я бы сместил небеса! На какую просьбу я могу ответить тебе сегодня?"

"Ну..." - начала Нами, не замечая пристального взгляда Луффи, направленного на нее и Санджи. "Я подумываю о мандариновом пудинге, но он просто такой дорогой, понимаешь? Ты можешь что-нибудь сделать, Санджи-кун?"

Шеф-повар выглядел так, словно кто-то выстрелил ему в сердце, в равной степени шокированный тем, что меню осмелилось касаться женщины перед ним, и обрадованный тем, что он может быть полезен.

"Конечно, Мадемуазель. Ни один джентльмен, подобный мне, даже не подумает брать с вас деньги. Здесь все бесплатно для вас, как дополнение к моей бессмертной любви!!"

"Подлиза", - хихикнул Зоро, заработав пинок в затылок. Санджи отступил, прежде чем мечник успел нанести ответный удар, и перешел к другому столу в другом конце комнаты. "Он мне не нравится",- проворчал Зоро.

"Он всего лишь наш официант", - заметил Усопп.

"Су шеф",- поправил его Коби.

"Как скажешь. Дело в том, что он не тот, кто собирается присоединиться к нам."

"Не морочь мне голову!" Крик донесся с другого конца комнаты, морской дозорный, сидящий до этого, встал. Он держал кулак перед лицом Санджи, тарелка супа разбилась у их ног. Дозорный ударил кулаком по столу, разбив его вдребезги. "Думаешь, тебе сойдет с рук позор лейтенанта морского дозора "Железный Кулака Фулбоди", чертов безымянный официант?"

"На приготовление этого супа ушла целая ночь", - пробормотал Санджи, падая на одно колено и оплакивая потерянную пищу.

"Что это было?"

Санджи ничего не ответил. Он вскочил на ноги, подняв одну ногу, чтобы ударить дозорного в подбородок. Его спутница ахнула и попятилась, когда Санджи начал превращать Фулбоди в кровавое месиво, хватая мужчину за шею и поднимая его в воздух.

"Санджи, ты придурок!- бушевал повар с гигантскими руками. "Этот человек - лейтенант морского дозора!"

"Он не уважал еду и не уважал меня", - выплюнул Санджи, словно это объясняло, почему он использовал парня в качестве боксерской груши. Он уронил человека, который приземлился скорчившейся и стонущей кучей.

"И в последний раз повторяю: я су-шеф, а не чертов официант."

"Дело не в этом, Санджи! Придурок он или нет, но он платит женьги!"

"Заткнись, Патти. Он засранец, который не достоин своей прекрасной спутницы. "Блондинка, которая пришла с Фулбоди, покраснела.

Когда Санджи начал спорить с другими поварами, Фулбоди пополз прочь, пытаясь оставить их позади. Он оставил кровавый след на деревянном полу, почти дойдя до двери, Прежде чем ее распахнул морской дозорный. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, его плечо было покрыто кровью из пулевого отверстия.

"Лейтенант Фулбоди!" - крикнул он, оглядывая ресторан, прежде чем обнаружил своего офицера на земле. Он казался растерянным, но были и более насущные вопросы, чем то, почему фулбоди стоял на четвереньках и истекал кровью. "Лейтенант! Пленник сбежал! Он уже убил семерых!"

"Невозможно!" - Закричал Фулбоди, поднимаясь на колени. "Он был на грани голодной смерти, когда мы поймали его три дня назад, и с тех пор мы его не кормили! У него не должно быть сил двигаться! Как это случилось?"

"Мачта ..." - начал дозорный, но тонкая рука обхватила его за шею. Испуганный, ворчун был вытащен из двери, Прежде чем раздался выстрел, за которым последовал удар тела, упавшего на землю.

На смену предположительно погибшему дозорному в дверях появился человек с дымящимся кремневым ружьем, одетый в серые брюки, зеленую рубашку под серым пиджаком с рисунком красного морского змея и повязку на голове в серо-голубую полоску. Сам мужчина был загорелым и тощим, как жердь, с растрепанными черными волосами и клочковатой бородой, которую он не брил, находясь в плену. Еще у него были мешки под глазами и по две большие серьги в каждом ухе.

Убийца, прихрамывая, вошел в заведение, не обращая внимания на сопящего лейтенанта, и упал в кресло, закинув ногу на стол, чтобы скрыть свое горе. Шеф-повар, который кричал на Санджи, подошел с широкой и явно фальшивой улыбкой.

"Добро пожаловать в Баратье, чертов мошенник. Меня зовут Патти. Что я могу вам предложить?"

"А мне все равно", - прорычал мужчина, перекрывая звуки своего пустого желудка. "Я не ел уже неделю неделю. Просто принеси мне поесть."

"Могу ли я спросить, как вы собираетесь заплатить за эту еду?"

Джин вытащил пистолет, из которого убил морпеха, и направил его на повара. "Как насчет этого?"

Очевидно, заряженное оружие ничуть не смутило Патти, но ответ, похоже, вызвал у него смесь возбуждения и разочарования. "Значит, у тебя нет денег?" Шеф поднял два своих огромных кулака и ударил ими по пирату, сломав стул, на котором тот сидел.

То, что последовало за этим, было почти воссозданием того, как Санджи избивал Фулбоди, убийца получил ужасное обслуживание на этот раз. Ни один из дерущихся не заметил, как Санджи вышел на кухню. Наконец, попинав его ногой в течение добрых пяти минут, Патти перекинул его через плечо и вынес из ресторана.

"И держись подальше от этого места!" - Сказал Патти, вызвав одобрительные возгласы многих посетителей.

"У меня хорошее предчувствие", - ухмыльнулся Луффи, за секунду расправившись с остатками еды и вставая.

"Капитан, подождите!" - Воскликнул Коби, бросив еду на волю случая и побежав вслед за резиновым пистолетом. "Вы не знаешь, кто это!" Луффи не слушал, Коби последовал за ним вверх по лестнице на второй этаж и затем на палубу. Внизу недавно избиваемый пират жалобно застонал, когда Патти ушел в ресторан.

"Это нехорошо", - пробормотал Луффи, готовясь перепрыгнуть через перила.

"Капитан, вы с ума сошли?" - Крикнул Коби, хватая Луффи за руку. "Это Гин "человек-демон" пиратов Крига! Он один из самых смертоносных людей Ист-Блю, за него награда 12 миллионов белли!"

"И что?" Луффи ухмыльнулся, схватил Коби за лицо и повернул его к преступнику внизу. Санджи вышел из кухни с тарелкой жареного риса и стаканом воды и теперь стоял перед истощенным Гином.

"Дерьмово выглядишь", - сказал Санджи, ставя тарелку и стакан перед голодным пиратом. "Вот, Ешь."

"Я не хочу твоей благотворительности", - выплюнул Гин, отворачиваясь от еды, которую он так явно хотел. Желудок пирата протестовал против его выбора.

"Море сумасшедшее, не так ли?" Санджи вздохнул, сел рядом с опасным человеком и закурил. "Оно может означать абсолютную смерть, если у тебя кончится еда. Я знаю, каково это-голодать из-за моря, и я не могу видеть, как кто-то проходит через это, так что ешь. Выживи сегодня, чтобы завтра защитить свою честь." Решимость Гина рухнула, и он нырнул за едой, проглатывая ее так, словно не ел уже несколько дней (так оно и есть).

"Это так вкусно", - радостно воскликнул он, слезы текли по его лицу, когда он запихивал в рот все больше и больше еды, "но я не могу помочь.…" Он прочистил горло. "Я не могу не думать, что тебя уволят из-за меня."

"Не беспокойся об этом", - ответил Санджи, когда Гин закончил есть. "Я делаю это не в первый раз. Как тебя зовут? Я Санджи."

"Гин. Спасибо, Санджи."

"Ты мне нравишься", - заявил Луффи, прежде чем Коби успел остановить его, давая понять об их присутствии. Санджи и Гин подскочили от неожиданности. "Меня зовут Монки Д. Луффи, и я ищу повара для своей пиратской команды, и я решил, что хочу тебя. Присоединяйся к моей команде, Санджи!"

"Прости", - Санджи моргнул, - "но я не могу уйти. Я слишком многим обязан старику."

"Значит, ты отказываешься?"

"Да"

"Я отвергаю твой отказ", - ответил Луффи, скрестив руки на груди.

"Это не так работает!" - Закричали Коби, Санджи и Гин, заставив последнего закашляться. Луффи остался невозмутимым.

"Ну что ж, я не уйду, пока ты не войдешь в мою команду", - заявил юный пиратский капитан.

"Ты ведь пират, верно?" - Спросил Гин, справившись с кашлем и получив кивок от резинового человека. "Очевидно, ты только начинаешь, если ищешь повара. Позволь дать тебе совет. Держись подальше от Гранд Лайна. Это море не поддается логике и является лишь смертным приговором."

"Что ж, спасибо", - улыбнулся Луффи, "но я все равно поплыву на Гранд Лайн, что бы ты там ни говорил. Я охочусь за Ван-Писом, и он где то там."

"Я не могу остановить тебя", - вздохнул Гин. "Это твоя смерть."

"Вот, Гин", - прервал его Санджи, отвязывая маленькую лодку. "Ты можешь взять это, чтобы уйти."

"Спасибо"

"Баклажан! За работу!"- крикнул откуда-то сверху крупный мужчина. Это был высокий, полный мужчина с заплетенными в косу светлыми усами, небольшой бородкой и короткими волосами. Он был одет в обычный костюм шеф-повара, за исключением того, что его брюки были шортами, открывая, что его правая нога отсутствовала ниже колена и была заменена деревяшкой. Его поварской колпак был так высок, что, будь они внутри, он бы задевал потолок.

"Прости, Санджи",- извинился Гин. "Наверное, из-за меня на тебя будут кричать", - в ответ шеф-повар собрал пустые тарелки и бросил их в океан.

"Вот. Нет улик нет проблем." Гин остановился и упал на палубу.

"Спасибо! Большое вам спасибо! Я никогда не забуду твоей доброты!" Приняв милость Санджи, Гин забрался в лодку и взял курс на юго-восток. Когда он отплыл вдаль, Санджи, Луффи и Коби вернулись в ресторан, первый отправился работать, а двое последних присоединились к команде за столом.

"Я нашел нам повара!" - Объявил Луффи, когда подошел к столу, все остальные уже закончили с едой. "Это тот не-официант, который нас обслуживал. Он действительно хороший парень, который не позволит никому из нас голодать."

"Отлично", - проворчал Зоро в свое пиво. "На этом судне столь много поваров, и ты выбираешь его?"

"Он тебе не нравится?" - Спросила Нами. "По моему, он очень милый."

"Это потому, что он давал тебе бесплатную еду", - вставил Усопп.

"Капитан, Санджи сказал, что не хочет вступать", - напомнил Коби. "Он отказался."

"И я отказался от его отказа",- кивнул Луффи. "Мы не уйдем, пока Санджи не согласится присоединиться к нам!"

"Черт возьми", - прорычал Зоро. "Может быть, мне стоит пойти и заставить его подчиниться, чтобы мы могли просто уйти."

"Ты глупый баклажан! - крикнул шеф-повар, когда Санджи вылетел из дверей кухни и тяжело приземлился на спину. Зефф вышел из дверей, когда они попытались закрыться. "Убирайся к черту из моего ресторана! Мне не нужен такой дерьмовый шеф-повар, как ты, губящий нашу репутацию!"

"Заткнись, старый пердун!" - Крикнул в ответ Санджи. "Я останусь здесь, пока ты не упадешь замертво! А моя еда ничуть не хуже твоей, ублюдок! Я могу сделать все, что можешь ты!"

"У тебя нет шансов, коротышка! Пройдет еще сто лет, прежде чем я сдамся, и я все равно не научу тебя всему!"

Санджи поднялся на ноги и, протиснувшись мимо Зеффа, протопал обратно на кухню. Старший блондин взглянул на пиратов. Улыбка Луффи стала еще шире.

"Мы здесь задержимся",- вздохнул Усопп.

http://tl.rulate.ru/book/54780/1397999

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Писать "Большой брат" вместо " Аники" в разговоре с Джонни и Йосаку - это преступление, вы так не думаете, ммм?!
Возмущённый Эндорос
Развернуть
#
Возможно))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь