Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 99. Ссора

Глава 99. Ссора

Большой желтый шатер в центре лагеря союзных войск был полон шума и смеха.

Окруженный со всех сторон разноцветными палатками поменьше, украшенными гербами каждого дома, он величественно возвышался над всеми.

Каждый Лорд мог видеть четкий раскол в войсках Севера.

С одной стороны – лорды извне альянса, их лагерь был тихим и серым, как и атмосфера в нем.

С другой – Дастины и их союзники, лагерь которых бурлил движением, криками радости и запахом свежеиспеченного хлеба, жареного мяса и прекрасного вина.

Нед смотрел на все это с вершины стены Сигарда. Ему явно не нравилось ни разделение, ни само поведение, но, зная, как тяжело эти радостные люди боролись за свои жизни всего два дня назад, он сдержал свое отвращение и позволил им делать свое дело. Кроме того, у него еще оставался его друг Станнис, которого нужно было успокоить.

Теперь, наконец, объединенные силы Северного альянса выпустили свое напряжение, которое скопилось внутри каждого из их людей во время битвы.

Повара почти со всех сторон лагеря жарили свиней на гриле, пекари партиями доставляли свежеиспеченный хлеб и выпечку из пекарен Дастинов в Сигарде, а главное – девушки из всех соседних домов удовольствий Дастинов, лагерные девки, следовавшие за армией Севера, и все проститутки ближайших земель бегали по лагерю полуголыми или просто голыми, громко смеясь, доставляя мужчинам истинное удовольствие от наступившего лета.

Медсестры, которые не были на смене, присоединились к празднику.

Поведение северян больше напоминало дотракийскую орду, но в этом и заключалась разница: мужчины и женщины Брандона умели не только драться, но и играть, что было частью их опыта, полученного в Эссосе.

Из приготовленных бань доносились стоны и смех, женщины из легиона тоже не стеснялись, никто не мог говорить о скромности или застенчивости, когда каждый день ломаешь кости, отрезаешь конечности и умираешь так же хорошо, как и мужчины на твоей стороне.

У некоторых мальчиков-слуг и тех, кто следовал за 1-м, в тот день были самые блаженные ночи в их жизни.

Когда все это происходило снаружи, Брандон лежал на диване, похожем на кровать: спина на мягкой подушке, Тиена и Нимерия по бокам. Мальчик не двигался, пока Квиберн обрабатывал его раны.

Он все еще чувствовал боль, исходящую из спины и отдающуюся онемением от макушки до кончиков пальцев ног.

Каждый раз, когда он вздрагивал от боли, волки у его ног обеспокоенно смотрели на него.

«Нужно время, чтобы привыкнуть к этому…» Харрион Карстарк улыбнулся, увидев, как две молодые обнаженные девушки бежали, смеясь и подмигивая мужчинам.

Маленький Джон, Ашер Форрестер и Эддард Карстарк только взглянули на Гарриона после того, как Алисанна Мормонт, Обара и Нойя ударили своих мужчин соответственно.

«Сражайся, да играй, по крайней мере, так он сказал», - Дейси указала подбородком на Брандона. «После того, что мы пережили, это именно то, что нужно нашим мужчинам», - улыбнулась она, услышав шум, доносящийся из палатки, и медленно потягивала вино, словно это ее нисколько не беспокоило.

«Я больше виню себя, думая об этом! Надо было оставить армию и мчаться вперед, не заботясь о последствиях!» Маленький Джон постучал по столу своим крепким кулаком.

«И что? Позволить отцу взять вину на себя? Ты молодец, что остался в армии, Джон». Брандон решил встать, Ним и Тиена схватили его под мышки и за грудь, чтобы помочь ему подняться. «Сейчас время войны, не давай этим ублюдкам никаких оправданий, чтобы помешать нашим действиям, или моя мать действительно умрет». Поблагодарив девушек, Брандон медленно двинулся к столу и сел.

«Но ты уверен, что все в порядке?» Родрик Форрестер указал на улицу.

«В глазах южан мы уже дикари, так что разве это имеет значение? Пусть наши люди забудут последние несколько дней и проветрятся, или ты хочешь снова ходить по лагерю и слышать по ночам крики от кошмаров, которые им снятся, и рыдания?» Брандон опечалился. «Даже для меня эта гребаная битва была тяжелее всех тех, в которых я участвовал раньше, и, поверьте мне, близких было немного». Группа молодых людей заметно опечалилась так же, как и он.

«Король будет здесь завтра». Дэрин Хорнвуд сменил тему.

«Да, я получил сокола от Старого Камня. Он все еще не торопится пить и распутничать, когда мы, в то же время, умираем». Лорд Дастин не питал доброй воли к жирной свинье.

«Как ты хочешь играть?» с любопытством спросила Алисанна Мормонт.

«Так же, как мы всегда это делаем, Али, просто кивай головой на все, что он говорит. Я поговорю с ним лично».

Брандон хотел продолжить, когда в палатку вошла Миссандея: «Милорд, лорд Сиворт был арестован лордом Баратеоном». Девушка только закончила говорить, как бокал в руке Брандона разлетелся на осколки.

 === Замок Сигард ===

Лорды северных домов собрались в большом зале, большинство из них не осмеливались поднять глаза от страха.

Только лорды или представители домов Мормонт, Амбер, Карстарк, Рисвелл и Гленмор высоко держали головы, вызывающе встречая взгляд брата короля и корабельного мастера.

В центре зала на коленях стоял избитый человек, его руки были скованы цепями, из разбитой и распухшей губы капала кровь.

Вокруг упомянутых лордов стояли стражники с оленем на одежде, направив на них копья.

«Мой приговор – не ваш, лорд Баратеон», - поскольку они были не одни, Нед использовал почетные обращения.

«Нарушение приказа корабельного мастера – это измена лорду Старку». Его пустые глаза и безэмоциональное лицо вызывали у людей неприязнь.

«Он выполнил приказ своего лорда, одного из моих лордов. Это я должен вынести приговор». Нед не сдавался, тем более что речь шла о его племяннике.

«Ясно, что вы не держите в руках своего знаменосца, лорд Старк, посмотрите на них», - он указал на лордов альянса, окружавших и защищавших Давоса.

«Милорд, неразумно защищать предателя». Лорд Болтон с мертвыми глазами прошептал, но все всё равно его услышали.

«И когда это тебе было позволено говорить лорд-пиявка?» Брандон бодро вошел в зал, окруженный молодым поколением и не скрывая своей враждебности к Болтону.

«Лорд Дастин, это не место для детей…» Лорд Болтон сказал тихо, так что всем пришлось прислушаться, чтобы услышать его.

«О, черт возьми, говори громче или ты по ошибке отрезал себе язык, Болтон? Не играй со мной в эти игры разума». Брандон ненавидел этого человека: «Если тебе это не нравится, мы можем выйти прямо сейчас, и пусть Старые Боги решают, кто из нас прав. Пожалуйста, сделай мне приятное». Брандон уже держал в руке рукоять своего меча, готовый выхватить его в любой момент.

«Сейчас не место и не время для этого, милорды!» Станнис повысил свой лишенный эмоций голос.

«Тогда, может быть, объясните мне, почему вы захватили моего заклятого лорда, не поставив меня в известность?» Их взгляды встретились, и атмосфера стала тяжелой.

«Должен ли я что-то объяснять вам, лорд Дастин? Вы должны знать, что ваш лорд совершил предательство». Медленно произнес Баратеон.

«И как он это сделал?» Брандон медленно подошел ближе к позиции лорда Сиворта. «Проигнорировав вашу просьбу, по моему приказу, я могу добавить, преследовать бегущих Железнорожденных? Или не предоставив вам наши корабли для командования?»

«Это была не просьба, а приказ!» - наконец взорвался Станнис.

«И кто дал тебе право приказывать моим людям!» Брандону тоже было уже все равно, он всегда испытывал проблемы с гневом, просто ему больше не хотелось сдерживаться, и он тоже зарычал.

«Я хозяин кораблей!»

«У тебя был флот твоего короля, и где он теперь?» Брандон стоял перед стражниками, окружившими его людей: «Отойди!» - крикнул он стражнику перед ним, заставив того вздрогнуть и немного отступить.

Нойя и некоторые из тех, кто стоял за молодым Дастином, в основном Песчаные Змейки, уже достали свое спрятанное оружие и спрятали их в плащи, волки начали громко рычать, показывая свои клыки и заставляя собравшихся чувствовать холодный пот на своих спинах.

«Шевелись, или Старые Боги – мои свидетели, я выпотрошу тебя здесь и сейчас!» Все лорды внутри затаили дыхание, услышав его угрозы в адрес королевской оленьей стражи.

«Ты должен следить за своими словами, мальчик!» Станнис поднялся со своего места.

«Лорд Баратеон, если вы хотите судить моего лорда, то делайте это в соответствии с обычаями. Сообщите моему сеньору лорду, сообщите мне. Я уверен, что лорды королевства будут более чем «счастливы» услышать, как вы решили пренебречь нашими умирающими и ранеными людьми, чтобы преследовать уже разбитый Железный флот, который ускользнул от вашей «победы»» Насмешливый тон Брандона привел Оленя в ярость, но он знал, что не в его власти приказывать им тогда. «И у тебя нет права командовать или даже просить мои корабли без моего согласия. Мы платим налоги, чтобы король мог построить свой флот, чтобы вы могли командовать им, милорд, и мы платим много! Остальное вам недоступно!»

«Лорд Дастин!» Эддарду надоел этот спор. «Смените тон или будут последствия!» Нед не хотел принимать чью-либо сторону, но долг был важнее всего.

«Я прошу прощения, милорд». Брандон поклонился, незаметно для остальных его лицо скрывало небольшую улыбку на губах.

Видя его действия, в глазах Неда появился мягкий блеск. «И все же он прав, лорд Баратеон, - Нед повернулся, чтобы посмотреть на Станниса, - корабли принадлежат лорду Дастину, и они сделали свое дело, выиграв невозможную битву, убив Родрика Грейджоя и захватив Виктарион, уничтожив при этом флот Железнорожденных. Решение было правильным, и не стоит говорить о предательстве». Его твердые глаза смотрели на Станниса еще долго.

«Ты же знаешь, что так все не закончится, Нед». Прошептал Станнис, чтобы лорд Старк услышал.

«На сегодня закончим». Ответил Нед.

«Шевелитесь!» Брандон, видя ситуацию, оттолкнул стражников, поднял лорда Сиворта и передал полусознательного человека его сыну.

Бросив последний взгляд, он и остальные лорды альянса поклонились и вышли из комнаты.

Сразу за дверями Ашер Форрестер и Маленький Джон быстро подошли и схватили мальчика, поддерживая его слабое тело, только сейчас они вспомнили, что у него тяжелые раны…

http://tl.rulate.ru/book/54735/1749706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь