Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 12: Удивление после сюрприза (2)

«Кошечка!» Она показала на картинку, но потом очень расстроилась. Нужно что-то делать! Где они, черт возьми! Они уже должны быть здесь! Я посмотрел на охранника у двери, но он только покачал головой. Я продолжал смотреть, мои глаза начали холодеть, но почему-то охранник начал потеть.

«Старший брат, котенок?» Я оглянулся и могу поклясться, что услышал облегченный вздох, доносящийся со стороны двери.

«Да, котенок! Милый котенок! Ты любишь кошек?» спросил я, пытаясь заставить ее улыбнуться, но ничего не вышло. В этот момент я понял, что облажался! Помогите!

Я посмотрел на тетю Элию и тетю Эшару, но они только отвернулись! Предатели!

«Балерион…» услышал я ее шепот, и слезы начали собираться в ее глазах.

«Рэй! Хочешь вкусного пирога? Или, может быть, поиграть в лошадку со старшим братом? А может… может, сказку? Хочешь, я куплю тебе что-нибудь? А еще я могу тебе спеть!» Что, блядь, я должен делать?! Мой голос, когда я пою, похож на кабана, которого схватили за яйца! Даже продажные мечи в моей армии плачут, как замученные младенцы, когда я пою!

«Глупый…» сказала она и отвернулась, игнорируя меня. Меня! Старшего брата, за которого она всегда держалась!

«Балерион был ее черным котенком в Красном Кипе…»

Я знаю! Есть миф, что он один из тех котов, за которыми гналась Ария!

Сказала Элия, подходя и беря ее на руки. Маленькая Рэй прижался к ней. Я уже собиралась что-то сказать, когда раздался стук в дверь. Это…?!

Я посмотрел, как охранник открывает дверь. Я увидел, как один из моих людей что-то шепчет ему на ухо, а затем уходит.

Мой охранник с облегчением кивнул мне, делая мой день лучше.

«Тетя Элия, тетя Эшара, Рэй!» крикнул я с энтузиазмом, заставив их подпрыгнуть. «У меня есть для вас подарок!» сказал я трем любопытным людям.

«Подарок!» Милая маленькая принцесса отреагировала первой, полностью забыв о своей грусти.

«Хм, интересно, что же мне делать… Не думаю, что здесь есть Леди, достойная такого подарка…» Да! Я мстителен! Я непрощающий и мстительный! Три мои лучшие черты! Ну и что?! Укуси меня!

«Похоже, наш маленький лорд сердится…» тетя Эшара подошла ко мне, встала на колено и обняла меня за спину. Я чувствовал ее грудь и дыхание на своей шее!

«О нет! Рэйнис, что нам теперь делать?!» - подыграла мне тетя Элия.

«О нет! Не злись! Старший брат не сердись!» Она вырвалась из рук матери, подбежала ко мне и погладила по голове, повторяя «Хороший мальчик…».

Отлично! Теперь я самый незрелый!

Принцесса Элия тоже пришла, и мы обнялись! Не могу больше!

«Хорошо! Хорошо! Одевайтесь! Мы выходим!». Рэй первой побежала к слугам, чтобы одеться для нашей поездки. Я слышал, как принцесса Элия и леди Эшара шептались друг с другом: «Я знала, что он сломается…».

Женщины! Но как приятно видеть их расслабленными и ведущими себя так свободно.

Я еще мгновение смотрел с улыбкой на лице, когда Рейнис крикнула, чтобы я поторопился.

Мы прибыли к месту назначения перед самым закатом, мне придется поторопиться и вернуться в замок, иначе мама будет волноваться.

Она без колебаний мобилизует нашу армию и малый народ для поисков меня, если я опоздаю. Мне не по себе, когда она оправдывает это тем, что «я не хочу потерять и тебя!».

Мы вышли из кареты, и первое, что увидели Дамы, было большое поместье с видом на море. Это мое убежище, когда я хочу побыть один или просто хочу подумать и расслабиться.

Никто не может войти, кроме моих доверенных слуг и личной охраны. Моей. Не охранники моей матери. Да, есть вещи, о которых я не хочу, чтобы знала даже она. Темные вещи.

Я положил очищенный апельсин в широко открытый рот Рейнис, пока она любовалась моим личным убежищем.

Дамы постарше были немного лучше, но все равно они впервые видели такое здание и такой стиль.

Я двинулся через двор к дверям, дамы следовали за мной, но не переставали смотреть по сторонам, всякий раз, когда мы проходили мимо, мои гвардейцы опускали головы в знак уважения, говоря: «Милорд».

Принцесса Рэйнис держала меня за руку. Она прилипла ко мне как клей.

Двери открыли стражники, и управляющий ждал нас в экстравагантно украшенном зале.

«Милорд.» Он тоже поклонился. Он мне нравится, тихий, эффективный, прямой.

«Куда?» спросил я, стараясь не выдать своего волнения.

«Второй этаж восточного крыла, милорд».

Я двинулся к лестнице, дамы не отставали. Они не задавали вопросов, зная, что скоро все узнают.

На втором этаже мы встретили группу из 30 полностью вооруженных мужчин, охраняющих весь этаж, но в основном сосредоточенных на одной конкретной двери.

«Действительно ли есть необходимость во всем этом?» спросил я у мужчины, который подошел ко мне и кивнул.

«Это был последний раз, когда я поверил вам, когда вы говорите, что это будет кусок пирога, Милорд!»

«Хаха, Брайс, что случилось с твоей смелостью?» Я пошутил, но я рад, что он вернулся целым и невредимым.

«Да, но она ни на что не годится, если ты мертв». В его ответе есть некая мудрость.

«Миледи, этот простой человек – сир Брайс Смоллспир, командир моей личной охраны». Представил я мужчину.

Я выглядел очень смешно, так как даже не доставал ему до уровня груди. Это был худощавый мужчина с севера. Высокий, свирепый, верный и непреклонный.

Когда я впервые увидел его, мне понравилось, что он так похож на Бронна.

Бывший продавец мечей, теперь рыцарь. Не потому, что он не был компетентен, нет. Лорды от Рича до Севера были готовы нанять его, но, как он сам говорил:

«И зачем мне нагибаться и становиться ослом ради того, кто мне не нравится?».

К счастью, он согласился служить мне. «С таким маленьким монстром, как ты, все будет интересно, так что я мог бы дойти до конца рядом с тобой». Это была его клятва мне на всю жизнь. Он не хуже старого королевского гвардейца владеет мечом и щитом и даже лучше – кинжалом, которому он начал обучать меня, деревянным кинжалом, конечно. Он настолько опытен, что было бы грех не покопаться и не воспользоваться его знаниями».

«Очень приятно, сир Брайс». Элия и Эшара признали его.

«Принцесса, это его команда была ответственна за вашу эвакуацию, это его люди погибли на Горе, защищая вас, принца и принцессу». Сказал я, так как их реакция, на мой взгляд, была недостаточной.

«А, и я планирую отплатить ему за все». Он положил руку и похлопал по эфесу своего меча. «Спасибо, милорд, что наняли их семьи для службы здесь». Он снова поклонился мне, и я кивнул.

«Они были теми, кто спас и вас, леди Эшара…» Она выглядела потрясенной, услышав мои слова.

«Т-спасибо вам, сир Брайс…» Вот это уже лучше.

«И! Это он принес вам этот подарок, принцесса Рейнис». Я взял из его рук коробку с дырочками, подошел ближе к младшей сестре и медленно открыл ее под ее любопытным взглядом.

«Балерион!» Она схватила черного кота и обняла его, пока он мяукал.

Обе дамы удивились и посмотрели на мужчину.

«Как…?» - принцесса Элия не могла поверить своим глазам.

«Кухонная девка, мальчики-слуги и горстка серебряных оленей»,- ответил он, пожимая плечами.

Все это время его люди даже не шелохнулись, охраняя коридор. Даже головы не повернули! Вот это дисциплина, как у Безупречных, но с лучшим снаряжением.

«Ты думаешь, что это впечатляет, тогда посмотри сюда». Я кивнул охраннику двери, и он медленно двинулся открывать последний барьер между Дамами и настоящим.

Мы наблюдали за дамами, когда они подносили руки ко рту сразу после того, как двери были открыты.

«К-как…» У леди Эшары и принцессы Элии в глазах стояли слезы.

«Я же говорил вам.» Я протянул руку, и Брайс вложил в нее серебряного оленя со звуком дзынь.

http://tl.rulate.ru/book/54735/1608899

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Дейнерис? или брат Эшары?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь