Готовый перевод A Dish Best Served Cold / Блюдо, которое лучше всего подавать холодным: Глава 12. Сильный шторм.

Глава 12. Сильный шторм.

Молния

Молния в форме вилки пронзила небо, а дождь лил непрерывным потоком.

В это время в своей палате в народной больнице Юньчжоу уже проснулся господин Цю. Члены семьи Цю собрались у его постели. Они не выглядели радостными. Ван Цяо-Юй плакала, Цю Му-Ин просто молчала, опустив голову, а Чу Вэнь-Фэй виновато стоял на коленях перед кроватью господина Цю.

В конце концов, именно Чу Вэнь-Фэй преподнес господину Цю подарок, который вызвал у него шок. После этого «сюрприза» старик находился в тяжелом состоянии, и умер бы, если бы вовремя не был отправлен в больницу.

К счастью, господин Цю сумел оправиться от шока. В противном случае, Чу Вэнь-Фэю пришлось бы нести тяжкое бремя.

«Папа, пожалуйста, найди способ помочь Гуану и Ло. Всю ночь мы ничего от них не слышали. Их посадят в тюрьму? Их приговорят к расстрелу? Фэй-Фэй еще ребенок. Ей нужен ее отец», - рыдала старшая невестка семьи Цю, умоляя своего тестя.

Ван Цяо-Юй тоже вытирала слезы со своих покрасневших глаз.

Хотя в семье Цю было много потомков, единственными, кто мог взвалить на свои плечи всю заботу о семье, были Цю Гуан и Цю Ло. Как только их не станет, семья просто развалится.

«Прекратите плакать! Вы только и знаете что плакать. Если не прекратите плакать, можете убираться из моей палаты!»

Ван Цяо-Юй и ее товарищи по несчастью были напуганы этой вспышкой гнева и тут же умолкли.

Затем господин Цю взглянул на всё еще стоящего на коленях Чу Вэнь-Фэя и угрюмо сказал: «Можешь вставать».

«Дедушка, прости меня. То, что случилось вчера…»

Чу Вэнь-Фэй собирался продолжить, когда господин Цю небрежно махнул рукой и сказал: «Тебе не нужно ничего говорить. Это не твоя вина. Кто-то другой охотиться за нашей семьей».

Господин Цю был старожилом, поэтому он заметил подозрительные обстоятельства в этом происшествии.

«Что? Кто-то охотиться за нашей семьей?»

«Кто бы это мог быть?»

«В последнее время фирма «Цю Шуй Логистикс» не обидела никого из влиятельных лиц. И в городе Юньчжоу у нас тоже нет врагов по бизнесу».

«Так кто же преследует нашу семью!»

И снова Ван Цяо-Юй и другие женщины впали в панику. Они дрожали всем телом, а по лицам катились слезы.

«Заткнитесь! От вас, женщины, здесь нет никакого толка. Единственное на что вы горазды так это раздражать меня», - господин Цю уже был в паршивом настроении, а плач женщин только разозлил его еще больше.

«Хорошо подумайте. Вы кого-нибудь обидели? Враги не появляются из ниоткуда. Должна быть причина, по которой они нападают на нас таким образом», - заявил господин Цю, глядя на свою семью.

Цю Му-Ин и Цю Му-Хун покачали головами. Они не помнили, чтобы оскорбляли кого-то влиятельного. Они действительно издевались над слабыми людьми, такими как Е Фань, но такие слабаки, как он, вряд ли были бы способны отомстить семье Цю.

«Подожди, дедушка. Должно быть, это Цю Му-Чэнь и это ничтожество Е Фань! Должно быть это они. Вчера они напали на молодого господина семьи Шэнь, и сразу после этого с нами начали происходить эти бедствия. Это не может быть совпадением. Должно быть, семья Шэнь, отомстила нам из-за того, что сделали Цю Му-Чэнь и Е Фань. Это месть семьи Шэнь нашей семье», - выкрикивала факты Цю Му-Ин, которые только что пришли ей на ум.

Чу Вэнь-Фэй последовал ее примеру и сказал: «Верно. Семья Шэнь, должно быть, роет нам могилу, чтобы отомстить. Они принадлежат к высшим эшелонам власти в Юньчжоу и находятся под протекцией господина Ли Эра. Мало кому в Юньчжоу под силу организовать вчерашние события. Очень мало, но семья Шэнь определенно способна на это».

«Этот ублюдок Е Фань и эта стерва Цю Му-Чэнь! Все из-за них. Это их вина, что моего мужа арестовали. Папа, мы не должны щадить таких смутьянов, как они», - злобно сказала Ван Цяо-Юй, ее глаза покраснели.

Все остальные последовали примеру и обвинили эту пару.

С мрачным выражением лица господин Цю холодно отдал приказ: «Идите и найдите эту непорядочную девчонку Цю Му-Чэнь, и приведите ее ко мне».

Он был так зол, что его голос дребезжал, когда он говорил.

Когда Цю Му-Чэнь отвечала на телефонный звонок, Е Фань все еще готовил завтрак на кухне. Поскольку он был зятем, жившим в семье своей жены, в его обязанности входило выполнение всей работы по дому.

«Му-Чэнь завтрак готов».

Несколько минут спустя Е Фань закончил накрывать на стол и стал звать Цю Му-Чэнь и ее семью к завтраку.

«Перестань кричать. Му-Чэнь уже ушла».

«Что? Куда она пошла? Еще рано, к тому же идет дождь», - нахмурившись спросил Е Фань.

Хань Ли холодно ответила: «Что? Моя дочь должна сообщать тебе, каждый раз как она выходит?»

Поскольку его свекровь была злой, Е Фань мудро промолчал. Но Цю Му-Чэнь не вернулась до конца дня, и это очень беспокоило Е Фаня.

Настал вечер, а Цю Му-Чэнь все ещё не вернулась. Е Фань звонил ей, но никто не отвечал. Его беспокойство усилилось, когда он посмотрел на проливной дождь за окном. В тот момент, когда он собирался идти искать ее в доме семьи Цю, его телефон зазвонил.

Это была Цю Му-Ин

«Е Фань, иди в семейное поместье семьи Шэнь и забери свою жену у входа. Она не принцесса, но такая же хрупкая, как и принцесса. Она лишь ненадолго преклонила колени, и там же сразу упала в обморок! У меня нет слов! Не зная брода, не суйся в воду. Вы тянете нас с собой вниз. Вы, ребята, настоящие проклятье!» - Цю Му-Ин холодно улыбнулась, подсмеиваясь над Е Фанем и Цю Му-Чэнь.

Что?

«Му-Чэнь пошла к семье Шэнь? И она упала в обморок?» - когда Е Фань услышал эту новость, его лицо стало ледяным.

Семья Цю. Это была семья Цю!

Они возложили всю вину на Му-Чэнь и него. Они думали, что семья Шэнь ответственна за месть, поэтому заставили Цю Му-Чэнь пойти и лично извиниться перед семьей Шэнь.

Но, Цю Му-Чэнь, вот глупая девочка. Почему она ему не сказала? Почему она поехала одна?

Боялась ли она, что он подвергнется унижению? Боялась ли она, что семья Шэнь начнет его преследовать?

Но, Му-Чэнь, я твой муж. Я твой мужчина. Я тот, кто должен преодолевать препятствия. Почему ты, женщина, пошла решать проблемы в одиночку?

В эту минуту глаза Е Фаня налились кровью, и он так сильно сжал руки, что его ногти глубоко впились в плоть. Пламя ярости пылало в его груди.

«Цю Му-Ин, позволь мне сказать тебе. Если что-то случится с Му-Чэнь, семье Цю не будет места в городе Юньчжоу!»

Слова Е Фаня были холодными и зловещими. Они звучали у нее в ухе, как раскат грома, и повергли ее в шок. Лицо Цю Му-Ин побелело, как полотно.

На мгновенье, Цю Му-Ин подумала, что она ошиблась номером.

Было ли это все то же ничтожество, живущее в семье Цю?

Был ли это все тот же покорный Е Фань?

Почему она внезапно почувствовала такое чрезмерное давление? Цю Му-Ин бессознательно задрожала, и в ее сердце вспыхнул неизведанный доселе страх.

«Ин-Ин, что случилось? Ты выглядишь бледной», - с любопытством спросила Ван Цяо-Юй, стоявшая рядом со своей дочерью.

Цю Му-Ин покачала головой и ответила: «Ничего, мама. Просто Е Фань угрожал мне. Он сказал, что если что-то случится с Цю Му-Чэнь, он отомстит за это семье Цю».

Услышав это, члены семьи Цю расхохотались.

«Он просто никчемная дрянь. Он крутой только на словах. Не нужно относиться к нему серьезно, правда?»

«Он хочет свести с нами счеты. Посмотрим, способен ли он на это!» - все засмеялись. Им было наплевать на Е Фаня и его семью.

«Но мы все еще должны придумать, как вытащить вашего дядю и отца. Ян-Ян, ты спросил своего отца? Он сможет помочь?» - Ван Цяо-Юй посмотрела на Цзян Яна. Его отец работал в городской администрации и имел связи.

Цзян Ян покачал головой: «Тетя, я спросил отца. Но он сказал, что семья Цю обидела очень влиятельного человека. Так что мой отец ничего не сможет сделать».

Услышав это, члены семьи Цю почувствовали ещё большую безысходность.

«Во всем виноваты Е Фань и Цю Му-Чэнь. Неужели для нашей семьи действительно все кончено?» - не могли не сетовать они.

«Вэнь-Фэй, пожалуйста, придумай, что-нибудь. У твоего отца тоже есть связи в Юньчжоу, верно? Можешь спросить своего отца и узнать, сможет ли он нам помочь», - умоляюще дергала Цю Му-Ин Чу Вэнь-Фэя за руку. Глаза ее покраснели от слез.

Чу Вэнь-Фэй выглядел обеспокоенным: «Мой отец знает бизнесменов, но, боюсь, он не знает никаких политиков ...»

«Вэнь-Фэй, просто позвони ему и попробуй спросить. Может, он кого-нибудь знает?» - повернулись к Чу Вэнь-Фэю члены семьи Цю.

Они были похожи на тонущих людей, отчаянно хватающихся за соломинку, чтобы спасти свои жизни.

Чу Вэнь-Фэй горько улыбнулся. Его отец не хотел даже признавать этот брак, подумал он, вряд ли он захотел бы помочь, даже если бы мог.

Но члены семьи Цю смотрели на него с такой тоской, что Чу Вэнь-Фэю было трудно отказать их мольбам о помощи. Поэтому, сознавая, что эта попытка обречена на провал, он набрал номер своего отца.

«Папа, насчет проблемы семьи Цю ...»

Но, прежде чем Чу Вэнь-Фэй успел закончить предложение, с другого конца линии прогремел гневный голос Чу Яна: «Ты неблагодарный сын. Не называй меня папой. Пока ты не разведешься с этой чертовой охотницей за деньгами, я не позволю тебе и шага ступить в наш дом».

Пип-пип-пип …

Чу Ян повесил трубку.

«Вэнь-Фэй, ну что? Что сказал твой отец?» - посыпались вопросы сразу после звонка.

Чу Вэнь-Фэй виновато засмеялся и сказал Ван Цяо-Юй: «Мама, не волнуйся. Мой отец сказал, что он что-нибудь придумает и решит эту проблему».

«Это хорошо, это хорошо. В этот критический момент мы можем полагаться только на Вэнь-Фэя и Ян-Яна. Люди в семье Лэя просто непутевые нарушители спокойствия».

Члены семьи Цю с облегчением улыбнулись, и настроение господина Цю начало улучшаться.

Никто из них и не подозревал, что Чу Вэнь-Фэй ранее хвастался.

Решит проблему? Да правильно!

Во-первых, семья Чу Вэнь-Фэя была ниже по уровню, чем семья Шэнь. Но, даже если не принимать это во внимание, Чу Ян просто не был заинтересован помогать семье Цю.

Пока члены семьи Цю переваривали утешительные слова Чу Вэнь-Фэя, Е Фань направлялся в семейную усадьбу Шэнь.

Когда Е Фань прибыл к месту назначения, Цю Му-Чэнь все еще стояла на коленях. Фонари по обеим сторонам улицы светились тусклым светом и освещали ее безжизненную фигуру.

Сквозь завесу дождя толщиной с железную стену Е Фань мог видеть маленькую фигурку Цю Му-Чэнь. Она стояла там на коленях одна, такая маленькая и несчастная, как единственная искра, затерянная в бескрайнем ночном небе, как будто мир покинул ее.

«Му-Чэнь».

Е Фань поспешил к ней и заключил ее в свои объятия.

Тело Цю Му-Чэнь было ледяным, а ее одежда насквозь промокла от дождя. Ее лицо было бледным, как полотно, но лоб пылал. На её фарфоровых ножках были видны кровавые отметины после долгого стояния на коленях. Дождь лил и смывал кровь с её ран.

«Ты глупая женщина. Ты с ума сошла? Почему ты мне не сказала? Почему ты приехала одна?! Они уже исключили тебя из семьи Цю, так зачем утруждать себя ради них? Почему ты такая глупая?» - сердито взвыл Е Фань.

Дождь продолжал обрушиваться на него, пока он держал Цю Му-Чэнь в своих объятиях.

http://tl.rulate.ru/book/54641/1391869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь