Готовый перевод A Dish Best Served Cold / Блюдо, которое лучше всего подавать холодным: Глава 10. Враг народа

Глава 10. Враг народа

Как только прибыли Е Фань и Цю Му-Чэнь, с лица господина Цю тут же сошла улыбка. Он холодно вздохнул и старался не смотреть в их сторону.

«Присаживайся, Му-Чэнь», - Цю Лэй пригласил свою дочь к празднованию. Тут у него зазвонил телефон, он объяснился, натянув извиняющуюся улыбку, и вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок.

«Ничтожество! И откуда у него столько звонков? Ему, должно быть, звонят только такие же никчемные дружки».

Цю Му-Ин холодно усмехнулась и вспомнила, что она хотела сказать: «Верно, дедушка. Я почти забыла. Мне нужно кое о чем заявить. Буквально только что ко мне в офис на деловую встречу приезжал молодой господин из семьи Шэнь, но, когда он выходил из здания, его избили Е Фань с женой».

Что?

Услышав такие новости, гости, присутствующие на ужине, удивленно подняли головы.

«Они напали на молодого господина из семьи Шэнь? Они свихнулись?»

«Он же единственный сын семьи Шэнь, наследник «Корпорации Шэнь»!»

«Его отец, Шэнь Цзиу-И, в свое время был олигархом номер один во всем Юньчжоу. Он очень влиятелен и состоит в хороших отношениях с господином Ли Эром, а он, между прочим, самое влиятельное лицо во всем Юньчжоу!»

«Он человек высочайшего происхождения, и это ничтожество посмело поднять на него руку?»

«Они пытаются разрушить нашу семью!»

Все члены семьи Цю побледнели от шока. Даже у господина Цю лицо приобрело нездоровый оттенок.

«Корпорация Шэнь» была одним из центральных предприятий в Юньчжоу, и ее активы исчислялись миллионами. В сравнении с ней, активы компании «Цю Шуй Логистикс», насчитывавшие пару десятков миллионов, выглядели невзрачно. То, что «Корпорация Шэнь» была на несколько порядков выше семьи Цю – еще мало сказать, и с этим гигантом лучше было даже не тягаться.

Тем временем у Цю Лэя лицо побледнело, как у призрака.

«Дедушка, мы всего лишь защищали себя. Этот богатенький мальчишка из семьи Шэнь начал ко мне приставать!» - объяснила Цю Му-Чэнь.

«Не надо путать святое с грешным, кузина. Молодой господин Шэнь всего лишь хотел пошутить. Только такой заносчивый и ограниченный человек, как ты, не умеет понимать шуток. Ты не только встала на одну сторону со своим никчемным мужем, когда он его избивал, но еще и обвиняешь его в домогательстве!»

Цю Му-Ин скривила отвратительную улыбку и, сделав страдальческое лицо, обратилась к господину Цю: «Дедушка, ты должен мне помочь. Я вложила много усилий в то, чтобы добиться соглашения с «Корпорацией Шэнь». Молодой господин Шэнь собирался сегодня подписать со мной контракт, но после их вмешательства, все мои труды последних месяцев пошли на смарку», - Цю Му-Ин не могла удержаться, чтобы не подлить масло в огонь.

Когда Ван Цяо-Юй узнала, что понес потери бизнес ее дочери, она пришла в ярость.

«Ваша семья, кажется, твердо решила уничтожить семью Цю! Нам еще тогда надо было выгнать их из семьи Цю. Все эти годы они жили за наш счет, но так и не научились быть благодарными и то и дело приносят нам одни проблемы. Даже соглашение, ради которого так старалась наша Ин-Ин, теперь полетело к чертям! От красивых женщин и впрямь одни беды!» - Ван Цяо-Юй разошлась злобными проклятиями.

«И то правда! Я уже давно говорю, что этой женщине лучше держаться от нас подальше. От нее одни проблемы! Она еще тогда разрушила нашу семью, и теперь продолжает приносить нам несчастья?» - другие родственники тоже подключились, критикуя Цю Му-Чэнь.

Господин Цю повернулся к ней и со злобным видом сказал: «Тебе стыдно за свой поступок, Цю Му-Чэнь?»

«Дедушка, я не знаю, в чем я неправа. Ты хочешь слышать только их рассказы, или…»

«Заткнись! Тебе до сих пор не совестно? Говоришь, не знаешь, в чем ты неправа? Давай разберемся. Твой муж избил молодого господина Шэнь, так ведь? Еще раз спрашиваю: соглашение Ин-Ин – ты знаешь, что оно из-за тебя провалилось? И последнее – ты понимаешь, что семья Цю теперь из-за тебя в опасности?» - господин Цю встал на ноги. Его глаза были полны злости. Задавая эти три вопроса, он окончательно впал в бешенство и не собирался дать Цю Му-Чэнь сказать хоть слово.

«А есть ли смысл спрашивать, отец? Она же только что призналась в нападении на молодого господина Шэнь. Из-за какой-то шутки она начала истерить, и они вместе с ее муженьком его избили».

«Семья совсем испортила эту девушку. Пусть она сегодня же встанет на колени и извинится перед нами!» - четвёртый брат Цю, Цю Ло, посмотрел на нее с ухмылкой.

«Верно! Встань на колени и извинись перед Ин-Ин!»

«Извинись перед семьей!»

«Их надо просто выгнать из семьи Цю!»

Цю Му-Ин, Ван Цяо-Юй и остальные члены семьи Цю были готовы растерзать Цю Му-Чэнь, когда она была наиболее уязвима. Они не только упрекали ее, но и настаивали на том, чтобы выгнать Цю Му-Чэнь и ее родственников их семьи. Таким образом они смогли бы в будущем получить большую часть наследства семьи.

Услышав призывы к их изгнанию, Цю Лэй был напуган до мозга костей и начал молить своего отца о снисхождении, заставляя Цю Му-Чэнь тоже извиниться.

«Быстро встань на колени, Му-Чэнь! Что ты надумала? Хочешь, чтобы твои родители умерли на улицах от голода?» - с горечью поревел Цю Лэй.

Внезапно Цю Му-Чэнь стала врагом народа номер один. Все на нее орали и хотели, чтобы она, встав на колени, извинилась.

Из-за всего происходящего Цю Му-Чэнь чувствовала себя очень оскорблённой. Она взглянула своими покрасневшими глазами на отца, деда и других родственников. Она не могла понять, почему они только слушают рассказ Цю Му-Ин, а ей не дают даже слово сказать. Также она не могла понять, почему ее родственниками до нее так мало дела, и почему они предпочитают становиться на сторону чужих людей вроде Шэнь Фэя.

Может, только из-за того, что у Цю Му-Ин был богатый и влиятельный муж, а у нее – бедный и ничтожный?

Или потому, что Шэнь Фэй был благородного происхождения, а они были из простых людей?

Собравшиеся гости продолжали кричать и, увидев, что на нее нападают со всех сторон, Цю Му-Чэнь мучительно засмеялась, и по ее щекам потекли слезы.

В тот момент она чувствовала, что от нее отвернулся весь мир.

Надо подчиниться судьбе, так как действительность жестока. Если у тебя нет денег или власти, всем будет наплевать на твое достоинство.

В конце концов, Цю Му-Чэнь начала склонять голову и становиться на колени. Она решилась встать на колени перед своими родственниками. Но тут чья-то твердая рука помешала ей это сделать.

«Зачем ты становишься на колени перед этими людьми? Они не заслуживают твоего почтения!» - слова Е Фаня были твёрдыми и прогремели как камни, катящиеся по земле.

Цю Му-Чэнь застыла в изумлении. Она не могла сказать точно, когда это началось – наверное, в день празднования помолвки ее двоюродной сестры, - но она чувствовала, что Е Фань изменился.

Он стал достойнее, на голову выше! Даже руки, которые ее держали, казалось, стали сильнее.

«Как ты смеешь, ублюдок? Как ты смеешь оказывать нам такое неуважение? Ты нас больше не держишь за старших?»

Четвертый брат Цю, Цю Ло, пришел в бешенство и, крича, указал жестом в сторону Е Фаня и Цю Му-Чэнь.

«Старших?» - засмеялся Е Фань, как будто бы услышал одну из самых нелепых шуток за всю свою жизнь: «Дайте-ка мне спросить вас, дядя, и всех присутствующих в этой комнате. Я признаю вас, как старших, но, когда это вы относились ко мне и Цю Му-Чэнь, как к зятю и племяннице? Му-Чэнь чуть не изнасиловали, а вы, вместо того, чтобы проявить к ней заботу, упрекаете нас и даже попытались заставить ее встать на колени и извиниться. Я теперь не знаю, кто вам роднее – Му-Чэнь, ваша племянница, или этот богатенький мальчишка из семьи Шэнь. Если бы он сказал вам отдать ее на растерзание, вы бы и это сделали?»

Слова Е Фаня были звучными и впечатляющими. Говоря это, он яростно смотрел на членов семьи Цю.

Его речь была острой, как нож, и Цю Ло от нее замер. Его лицо покраснело, и какое-то время он не мог из себя выдавить ни слова.

«Мы не говорим, что отдали бы ее на растерзание. Но Ин-Ин сказала, что молодой господин Шэнь просто шутил с Му-Чэнь. Он не…» - Цю Ло пытался изъясниться, но его голос уже звучал не так уверенно, как прежде.

Е Фань подумал, что тот шутит. «Шутил? Дядя, позволь тебя спросить. Если на улице какой-то прохожий станет цепляться к твоей жене, тебе тоже будет смешно? Если бы кто-то открыто домогался твоей дочери, ты бы тоже сказал, что это шутка?»

«Ну…» - Цю Ло был застан врасплох, и его лицо покраснело. Он не знал, что ответить на вопросы Е Фаня.

Е Фань холодно усмехнулся и повернулся, теперь задавая вопросы господину Цю: «Этот богатенький мальчишка из семьи Шэнь оскорбил скромную Цю Му-Чэнь, и нам едва удалось постоять за себя. В чем мы не правы? Посмотрите на себя: вам нет дела до справедливости. Вы слушаете только Цю Му-Ин и ее одностороннее трактование, сваливая всю вину на Му-Чэнь. Как вам всем не стыдно?»

В пылающих гневом глаза Е Фаня не было и капли страха, хоть он и спорил со всем полчищем родственников в одиночку.

Тем временем, Цю Му-Чэнь была окончательно потрясена происходящим вокруг.

Куда подевался тот слабый и безвольный муж, от которого ни разу не было слышно ни слова жалобы? Где же тот зять, которого все называли никчемным ничтожеством? Когда это у ее мужа успел появиться характер?

В тот момент Е Фань показался Цю Му-Чэнь настоящим титаном, рядом с которым она чувствовала себя в безопасности.

От вопросов Е Фаня у многих членов семьи Цю от смущения покраснели лица, особенно у Цю Ло и его семьи, которые чувствовали себя настолько пристыженными, что не могли сказать и слова.

Господин Цю был в ярости, но не нашел ничего лучше, чем начать ссылаться на свое старшинство: «Как ты смеешь? Ты всего лишь никчемный зять-нахлебник! Как ты смеешь проявлять неуважение к старшим? Даже если мы не правы, у тебя все равно нет права нас критиковать. Либо ты тоже встанешь на колени, либо выметайся из семьи Цю!»

Е Фань самоуничижительно улыбнулся: «Дедушка, ты уже более полвека живешь на свете. Чему-то можно было уже и научиться. Я всегда считал тебя понимающим человеком, но теперь ты для меня не более, чем упрямый старый дурак, единственный козырь у которого – его возраст. Раз ты так считаешь, мы больше не задерживаемся в семье Цю. Пошли, Му-Чэнь. Я отвезу тебя домой».

Е Фань взял Цю Му-Чэнь за руку и под ошарашенные взгляды ушел, не собираясь возвращаться. В вилле воцарилась гнетущая тишина.

«Вы…вы все», - от резкого ухода Е Фаня и Цю Му-Чэнь господин Цю задрожал от гнева и чуть не задохнулся от собственной злобы.

«Видишь, какие у тебя дочь и зять, Цю Лэй? Ваша семья, что, особенная, что позволяет себе презирать нашего отца? Слава богу, наша дочь не такая. С этого дня Цю Му-Чэнь больше не часть нашей семьи. Завтра мы ее уволим из «Цю Шуй Логистикс»!» - грозно проревел старший из братьев Цю, Цю Гуан, в поддержку своего отца.

Лицо Цю Лэя побледнело от ужаса, и его кожа приобрела безжизненный оттенок. В тот момент он выглядел, будто его покинули все силы.

Снаружи виллы Цю Му-Чэнь и Е Фань под руку шли домой.

В глазах Цю Му-Чэнь читалась нотка грусти. Она знала. Она знала, на что были нацелены все действия старших членов семьи Цю. Возможно, с этого дня у нее уже не будет места среди их семьи.

Она выросла в семье Цю и прожила с ними всю свою жизнь. Теперь же ее выгнали из семьи, и Цю Му-Чэнь не знала, к кому и обратиться, чтобы поддержать своих родственников.

«Доверься мне, Му-Чэнь. Пройдет немного времени, и семья Цю будет умолять тебя вернуться назад», - сказал Е Фань с уверенной улыбкой.

«Правда?»

«Конечно!» - слова Е Фаня звучали серьезно и были пропитаны решимостью.

Тем временем в вилле семьи Ли, находящейся в центре города, пожилой мужчина стоял перед окном в сад, держа в руках бокал вина. Снаружи была видна вереница звезд, растянувшаяся по небу, и улица, видневшаяся внизу, была вся освещена яркими огнями. Хоть была и ночь, по дороге то и дело проносились машины.

Пожилой мужчина сказал: «Господин Чу, мой подарок уже должен был приехать. Надеюсь, вам понравится».

Ли Эр слегка улыбнулся, поднял бокал с вином и поднял тост пейзажу за окном. Затем он откинул голову и залпом осушил весь бокал!

http://tl.rulate.ru/book/54641/1390620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь