Готовый перевод A Dish Best Served Cold / Блюдо, которое лучше всего подавать холодным: Глава 6. Двадцать вместе с доставкой

Глава 6. Двадцать вместе с доставкой

Чу Вэнь-Фэю ничего не оставалось делать, кроме как молиться, чтобы его отец все же решил не бросать его таким бессердечным способом. Так что он набрался мужества и вернулся в частный зал.

«Вэнь-Фэй, а когда твои родители вернутся из командировки? Они же должны рано или поздно познакомиться со своими родственниками», - господин Цю, находившийся в зале, снова поинтересовался, куда все-таки пропали родители Чу Вэнь-Фэя.

В конце концов, они ни разу не появились на протяжении всего празднования их помолвки. Создавалось впечатление, что они просто не одобряли дочь семьи Цю. У Чу Вэнь-Фэя на секунду замерло сердце, но ему тут же удалось сочинить историю про скорое возвращение его родителей.

«Вэнь-Фэй, а подарки на помолвку от твоих родителей уже здесь? Может, я им просто не нравлюсь?» - у Цю Му-Ин заканчивалось терпение, и она начала жаловаться Чу Вэнь-Фэю.

«Скоро, уже скоро будут», - отсмеялся Чу Вэнь-Фэй, но чувствовалось, что в его словах не было уверенности.

Внезапно снаружи ресторана послышался шум двигателя автомобиля.

В зал тут же забежал один из членов семьи Цю, чтобы сообщить хорошие новости.

«Они приехали, они тут! Приехали подарки на помолвку для Му-Ин!»

«Правда?»

Услышав новости, семья Цю не смогла сидеть спокойно, особенно Цю Му-Ин и ее мать, которых переполняла радость.

Движимая чистым любопытством, Цю Му-Чэнь тоже вышла вместе со своими родственниками, чтобы увидеть подарки.

«Хмм, а ты куда собралась? Думаешь, если увидишь эти подарки, они достанутся тебе?» - Цю Му-Ин самодовольно посмотрела на Цю Му-Чэнь и взволновано пошла вместе с мужем наружу получать подарки.

Цю Му-Чэнь промолчала и с унынием опустила голову.

Ей определенно не хватало веры в свой брак. Она вышла замуж за ничтожество и во время празднования их помолвки не получила ни единого подарка. Считается, что свадьба должна быть для девушки, но для Цю Му-Чэнь она стала сплошным унижением.

«Ха-ха, дядя, наконец-то ты приехал!»

«Я - единственный сын моего отца. Я знаю, что он бы меня не оставил».

Когда Чу Вэнь-Фэй увидел мужчину средних лет, выходящего из «Мерседес-Бенца», он был вне себя от радости и, позвав Цю Му-Ин, вышел на встречу своему дяде.

«Скорее, Цю Му-Ин. Поприветствуем дядю. Из нашей семьи ко мне имеет большее расположение только отец».

«Хмм, не стоит», - с недовольным видом ответил мужчина. В его голосе звучала прохлада.

Цю Му-Ин была раздражена таким сдержанным приветствием, и ее лицо слегка побледнело.

«Дядя, зачем ты так? У нас же сегодня помолвка!» - с горечью спросил Чу Вэнь-Фэй.

Чу Юэ не обратил внимания на своего невежественного племянника и отдал распоряжение свои слугам выгрузить подарок на помолвку.

«Держите. Это - подарок на помолвку от семьи Чу из Юньчжоу!»

Чу Юэ с бесстрастным лицом поставил коробку перд Цю Му-Ин, и после этого сразу ушел, не дожидаясь, пока подойдет вся семья Цю.

«Эй?»

«Он что, уже ушел?»

«Даже не сказав ни слова?» - Ван Цяо-Юй была в замешательстве от такого резкого ухода.

Чу Вэнь-Фэй был смущен и только мог в качестве оправдания объяснить, что его дядя был занят.

«Ладно, не будем больше об этом говорить. Давай, Цяо-Юй, открывай коробку. Посмотрим, что там. Интересно, какой подарок нам приготовила семья Вэнь-Фэя».

«Семья Вэнь-Фэя богатая и влиятельная. Подарок на помолвку, должно быть, тоже дорогой».

«Может, вся коробка наполнена деньгами?»

«Она огромная! Представляешь, сколько бы это было денег?»

«Цяо-Юй, не буду скрывать – я вам завидую. Вы нашли себе прекрасного зятя».

Собравшиеся члены семьи, тончимые завистью и любопытством, переговаривались между собой.

Лица Ван Цяо-Юй и Цю Му-Ин светились от счастья. Довольно выслушивая похвалу от своих родственников, они чувствовали, как будто находятся на вершине жизненного успеха.

Озвучив несколько догадок, Цю Му-Ин открыла коробку.

Вопреки всем ожиданиям, в ней не было денег.

«Что это?»

«Что-то черное, и пахнет чайными листьями».

«Наверное, что-то настолько ценное, что мы даже раньше такого не видели. Может, даже дороже, чем золото», - отсмеиваясь, Ван Цяо-Юй пыталась подобрать догадку.

Цзян Ян подошел, взял горсть содержимого коробки и вдохнул: «Это чайные листья. Если не ошибаюсь, это сорт «Лунцзин» из Сиху, вид зеленого чая».

«Зеленый чай?»

«Не может быть! Может, ты все-таки ошибся, Ян? Кто бы дарил на помолвку зеленый чай?»

Ван Цяо-Юй не верила своим ушам.

Каким бы не был дорогим этот чай, это просто чай. Она не могла поверить, что семья Чу могла повести себя настолько скупо, чтобы подарить на помолвку зеленый чай.

«А вот еще! Цяо-Юй, тут что-то спрятано в листьях».

Кто-то обнаружил находку. Цяо-Юй улыбнулась и сказала: «Я знала. Не может же моя дочь получить на помолвку только чайные листья. Внутри точно должно было быть золото. Нет, даже бриллиант. Достойным подарком для моей дочери может быть только бриллиант».

Ван Цяо-Юй, смеясь, копалась с дочерью в чайных листьях.

«Это…это еще что?»

«Часы?»

Как только предмет вынули наружу, любопытство присутствующих только возросло. Предметом было не золото и даже не бриллиант. Это были крупные часы.

«Я знала. Часы, должно быть, с бриллиантами».

«Такие раньше показывали по телевизору. В Швейцарии делают часы с бриллиантами. На аукционе такие ушли за десять миллионов. Десять миллионов долларов США. Часы Ин-Ин, должно быть, тоже швейцарские и с бриллиантами. Если они стоят даже не десять, то как минимум один миллион».

Ван Цяо-Юй не могла наулыбаться, а Цю Му-Ин с любовью перебирала часы, всеми силами пытаясь отыскать на них бриллианты.

«Цяо-Юй, дайте-ка мне взглянуть на часы».

Хань Ли, мать Цю Му-Чэнь, взяла часы и внимательно их осмотрела.

«Осторожно. Если повредите их – до конца жизни не расплатитесь», - с отвращением ответила Цю Му-Ин.

«Это не швейцарские часы. На них даже нет знака фирмы. Я такие купила недавно на Таобао. Двадцать долларов вместе с доставкой. Точно такая же модель», - с уверенностью сказала Хань Ли».

«Чтобы вам провалиться!»

«Двадцать долларов! Только вы могли купить такую дешевку. Как раз для вашей нищебродской семейки!»

«Просто завидуете! Ваша дочь вышла замуж за никчемное ничтожество, и вы просто завидуете нашей Ин-Ин, что у нее такой прекрасный муж. Зачем вы тут врете?»

«Это швейцарские часы с бриллиантами!»

Ван Цяо-Юй была в ярости и накинулась на Хань Ли как бешенная собака.

«Ты завидуешь мне, Цю Му-Чэнь, и нарочно разводишь тут суматоху. Пошла отсюда!»

Цю Му-Ин была не менее зла на семью Цю Му-Чэнь за такое неблагодарное негодное поведение. Как только Му-Чэнь и ее семья осмелились испортить ей празднование помолвки, после того как наслаждались едой и напитками за их счет?

«Ин-Ин и Цяо-Юй, это правда. Они действительно с Таобао. Двадцать долларов вместе с доставкой, так и написано на этикетке. Посмотрите, тут даже напечатана цена», - сказал кто-то из стоящих сзади.

«Подумать только, и вправду!»

«Смотрите, что я нашел. Это такие же часы, как продаются на Таобао».

«Почему семья Вэнь-Фэя нам их отправила?»

«Часы и коробка зеленого чая как подарок на помолвку!»

«Только зеленый чай и часы?»

«Чайные ублюдки!»

Вся семья Цю хором заговорила в догадках, почему семья Чу выбрала такой подарок на помолвку.

«Зеленый чай и часы!»

«Они хотят показать, что Ин-Ин чайная стерва?»

«Это уже слишком!»

Все знали, что хоть Цю Му-Ин и ее семья отличались довольно мерзким характером, было бы необоснованно на этом акцентировать внимание. Господин Цю, стоявший рядом, чуть не умер от ярости.

Цю Му-Ин и ее семья чувствовали себя настолько оскорбленными, что согласились бы провалиться под землю.

«Ин-Ин, дай мне все объяснить!» - Чу Вэнь-Фэй все пытался спасти их отношения.

Цю Му-Ин тут же разрыдалась. Она даже не собиралась слушать Чу Вэнь-Фэя и влепила ему пощечину. Со слезами на глазах, она швырнула коробку с зеленым чаем в лицо Чу Вэнь-Фэю: «Убирайся! Мы разводимся! Чтобы глаза мои больше тебя не видели!»

«Сама ты чайная стерва! Вся ваша семейка – чайные стервы!»

«Если вы нищеброды, то зачем строить из себя богатых? Если вы считаете, что это приемлемо, то для нас это оскорбление!» - на это раз уже вскипела Ван Цяо-Юй.

Чу Вэнь-Фэй был настолько уязвлен, что ему хотелось исчезнуть.

Но тут возле ресторана собрался кортеж элитных машин.

Через вход вошло около дюжины статных мужчин в костюмах.

«Уточните, пожалуйста, здесь ли сейчас находится третья дочь семьи Цю? Семья Чу из Китая хочет преподнести ей подарок на помолвку!»

Бум!

Все заведение внезапно затихло. Все были ошеломлены, а Цю Му-Чэнь встала как вкопанная.

«Для…для меня?»

http://tl.rulate.ru/book/54641/1389489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь