Готовый перевод A Dish Best Served Cold / Блюдо, которое лучше всего подавать холодным: Глава 2. Я больше никому не позволю тебя унижать

Глава 2. Я больше никому не позволю тебя унижать

Мужа Цю Му-Хун звали Цзян Ян и, честно говоря, он был обычным студентом-отличником, за которым не числилось никаких выдающихся достижений.

Правда, ему было только немногим более двадцати – многого в таком возрасте еще достичь не успеешь. Но стоит отметить, что отец Цзян Яна был важной персоной и занимал в Юньчжоу высокий пост. Когда в прошлом у Корпорации Цю были трудные времена, именно отец Цзян Яна одолжил им необходимую сумму денег и неоднократно помогал, из-за чего вся семья Цю с удовольствием боготворила его сына.

«Е Фань, ну что ты встал? Помоги мне перенести вещи. Совсем слепой?» - повернувшись, прикрикнула на Е Фаня Цю Му-Ин. Она была напрочь лишена какого-либо уважения к своему зятю.

Е Фань старался оставаться спокойным и решил хранить молчание. Хань Ли и ее муж бросали на него мрачные взгляды. Е Фань тоже был зятем семьи Цю и был старше Му-Ин, но с ним все равно обращались, как с младшим, и это для него было огромным унижением. Они его морально топтали, считая ничтожеством и упрекая за то, что им было легко помыкать.

Цю Му-Чэнь кусала от злости губы. Она знала, отлично знала, что Е Фань делает это только для того, чтобы защитить последние остатки ее достоинства. Вот и вышло, что он единственный взял на себя роль козла отпущения, но в противном случае, была бы опозорена вся их семья.

«Осторожно, не разбей! Это бутылка «Маотай», она стоит больше тысячи. Тебе не по карману ее разбить».

У Му-Хун и ее мужа Е Фань тоже не особенно котировался.

Цзян Ян начал указывать своему зятю, опасаясь, что тот может разбить подарки.

Никто в обществе не будет уважать беспомощного зятя без гроша за душой.

Как только приехала семья Цю Му-Хун, вокруг них сразу стали любезно кружится родственники. Через какое-то время, Цяо-Юй и Цю Му-Ин сопроводили их в прихожую.

«Хун-Хун, передохни пока на диване с Ян-Яном и родителями. Как только все соберутся, мы отправимся в отель».

«Что бы вам не понадобилось, сразу говорите. Не церемоньтесь со своей тетей, мы же одна семья!»

Ван Цяо-Юй и Цю Му-Ин были сама любезность по отношению к гостям. При этом Ван Цяо-Юй держала Цзян Яна за руку, будто он был ее зятем.

«Эм…»

«Что, уже нет мест?»

Когда они зашли в зал, там уже не было свободных мест.

«Тетя, Ин-Ин, не утруждайте себя. Я пока постою с Хун, все равно мы уже скоро поедем в отель», - вежливо ответил Цзян Ян.

«Нет уж, ни за что».

«Вы для нас самые уважаемые гости, разве мы можем допустить, чтобы вы стояли?» - Ван Цяо-Юй бескомпромиссно отказала такому предложению. Она оглянула прихожую, и ее взгляд остановился на Цю Му-Чэнь и ее семье. Е Фань к тому времени уже закончил передвигать подарки и собирался сам сесть на диван.

«Эй, Му-Чэнь! Твоя семейка уже достаточно насиделась. Уступите-ка место! Хун и Ян-Ян только с дороги и должны передохнуть», - Ван Цяо-Юй, без промедления, отдала распоряжение Му-Чэнь, а Му-Ин, ее дочь, без лишних слов просто отпихнула Е Фаня с его места.

Как бы им не хотелось, уже ничего нельзя было поделать, так как хозяйка уже четко дала понять свои намерения. Цю Му-Чэнь и ее семье оставалось только уступить свои места Цю Му-Хун и ее родственникам.

Таким образом, во всей обширной прихожей дома семьи Цю, только Цю Му-Чэнь и ее родня оставались стоять. Все остальные сидели и болтали между собой.

Чувствуя себя неловко, Хань Ли с компанией решили подождать снаружи прихожей.

«Они смотрят на нас свысока. Все остальные сидят. Почему именно нас заставили уступить места?»

«У них только одно на уме, чтобы нас унизить!» - когда они остались одни во внутреннем дворе, Хань Ли больше не смогла сдерживать унижения и взвыла от гнева.

Отец Му-Чэнь тихо вздохнул.

Е Фань с бесстрастным лицом поник головой.

«Это все твоя вина, ничтожество. Ты нас всех опозорил!»

«Посмотри на Цзян Яна и сравни с собой!»

«И за что мне такая жизнь? Муж-недотепа, еще и ничтожный зятек!» - Хань Ли вымещала на Е Фане все свое отчаяние.

«Все, хватит!»

«С нас что, и так не хватит унижений?» - наконец прервала перепалку Цю Му-Чэнь.

«Да, Е Фань в самом деле недотепа, настоящее ничтожество. Но, мама, почему бы тебе не посмотреть на себя? А чем лучше я или отец? Разве мы не такие же ничтожества? Если бы хоть один из нас хоть что-то представлял из себя, разве они бы нас сегодня унижали?»

Цю Му-Чэнь разошлась гортанным криком и старалась не захлебнуться словами, стиснув зубы, чтобы не заплакать. Е Фань все это прекрасно видел. Три года эта гордая и независимая женщина терпела унижения и, наконец, не выдержала, и расплакалась.

По ее лицу потекли слезы, и Му-Чэнь выбежала из прихожей подальше от дома семьи Цю.

«Посмотри на свою дочь. Она не только вышла замуж на ничтожество и опозорила нашу семью, но теперь еще и имеет дерзость повышать на нас голос!»

«Мы не можем дальше так жить…» - продолжала сетовать Хань Ли, но, пока никто не видел, Е Фань уже успел удалиться.

Возле рва стояла красивая женщина, по ее лицу текли слезы. Было похоже, что из нее выплескивалась вся обида, накопленная за последние три года.

Внезапно к ней сзади подошел мужчина и протянул руку, чтобы вытереть с ее лица слезы.

«Прости, Му-Чэнь. Это ты из-за меня так страдала», - Е Фань выдержал паузу и продолжил: «Давай разведемся. Я тебя недостоин, ты заслуживаешь лучшего мужчину».

Шлепок!

Звучно раздалась пощечина, которую Цю Му-Чэнь влепила по лицу Е Фаня.

Она бросила на него взгляд, стиснув зубы, и процедила задыхающимся от слез голосом: «Почему, Е Фань? Почему ты хоть иногда не можешь вести себя, как мужчина? Очередная неурядица, и вот ты уже готов сбежать. На протяжении последних трех лет я просила не трогать меня, и ты слушался. Мои родители издевались над тобой, и ты даже не думал постоять за себя. Тебя унижали мои родственники, а ты только молчал. Ну почему ты такое ничтожество? Почему ты не можешь вести себя как мужчина и хоть раз проучить этих ублюдков, которые нас унижают? Почему ты не в состоянии защитить меня от всего этого кошмара? Все, чего мне хочется – это чтобы на нас не смотрели свысока. Мне надоело, что над нами насмехаются и я хочу, чтобы те, кто нас унижал, однажды об этом пожалели… У-у-у», - продолжала плакать Цю Му-Чэнь.

Хладнокровная, сильная, независимая и упрямая – любыми из этих слов Е Фань мог бы описать свою жену. Но кто бы взглянул на нее сейчас! Когда-то сильная и независимая женщина плакала, как ребенок.

«Е Фань, я правда больше не в силах продолжать так жить…»

Цю Му-Чэнь рыдала ручьем. В тот момент она выглядела слабой и беззащитной, как ребенок.

Е Фань был потрясен.

Столько лет они знали друг друга, и вот впервые он услышал от Цю Му-Чэнь такие слова.

Е Фань всегда считал, что для Цю Му-Чэнь он был не более, чем ничтожеством, но теперь стало ясно, что она всегда считала его своим мужем. Мужчиной, который может защитить ее и позаботиться о ее жизни.

«Му-Чэнь, прости, что все эти годы был таким ничтожеством. Но, клянусь, с этого момента, никто не посмеет тебя обидеть».

Подул холодный ветер, из-за чего по рву пошла рябь, а на деревьях зашелестели листья.

Крепко сжав руку в кулак, Е Фань дал Цю Му-Чэнь нерушимую клятву!

Позже в тот вечер он сделал звонок.

«Хань, организуй мне встречу. Я все-таки решил с ним встретиться».

На другом конце линии, старик на миг замер от удивления. Затем, не в силах сдерживать в своем сердце радость, он с волнением переспросил: «Это правда, молодой господин Фань? Вы все-таки решились? Хорошо, я прямо сейчас же отдам распоряжение. Оставайтесь у себя, и я кого-нибудь пришлю за вами».

Старик был в восторге и сразу же отправил машину, пока Е Фань не передумал и не сбежал.

Когда новости дошли до мужчины средних лет, он был настолько взволнован, что на его глазах выступили слезы: «Прошло целых десять лет, Фань, и ты наконец-то согласился увидеться».

Успокоившись, Цю Му-Чэнь вернулась в дом семьи на церемонию помолвки ее двоюродной сестры.

Если бы она не присутствовала, это был бы только очередной повод, который ее родственники использовали бы в будущем для унижений, и она снова бы стала объектом критики. И вот опять, когда она вернулась, Е Фаня не было рядом.

А Е Фань тем временем, дав клятву, уже уехал. Цю Му-Чэнь немного волновалась, что он может сделать что-нибудь безрассудное ради нее.

Хоть Е Фань и вызывал в ней недовольство, Цю Му-Чэнь все же не могла не отдавать должное его слабым попыткам ее поддержать, которые он предпринимал на протяжении последних трех лет. Она прекрасно видела, каким унижениям он подвергается в семье Цю, и поэтому она естественно имела к нему определенные чувства. Если бы Е Фань пошел ради нее на преступление из-за ее жалоб, она бы никогда себе этого не простила.

По дороге назад к дому семьи Цю она пыталась дозвониться Е Фаню, но он не отвечал на ее звонки. В конце концов, она решила отправить ему сообщение.

«Цю Му-Чэнь, где тебя к черту носило? Все должны ждать тебя и твою семью? Живее! Мы уже отправляемся в отель», - спереди донесся нетерпеливый голос Цю Му-Ин.

Цю Му-Чэнь фыркнула в ответ, нажала на телефоне «Отправить» и пошла в прихожую, чтобы присоединиться ко всем остальным, отправляющимся в отель для празднования помолвки Цю Му-Ин и Чу Вэнь-Фэя.

Снаружи уже стоял целый экипаж «Ауди», которые заказал Чу Вэнь-Фэй для доставки гостей в отель.

Все сели по машинам, и «Ауди» уехали, оглушая ревом своих двигателей. Никто не заметил, что Е Фаня не было ни в одной из машин.

Впрочем, кому могло быть дело до такого ничтожного зятька, как он?

Тем временем, за уезжающими «Ауди» наблюдала толпа каких-то зевак: «Дочь господина Цю нашла себе хорошего мужа».

Тем временем вдоль рва несся целый экипаж элитных машин. Более двенадцати статных мужчин выстроились, чтобы поприветствовать стоящего перед ними молодого человека.

«Молодой господин, садитесь в салон!»

«Садитесь в машину, Молодой господин!»

Их крики доносились в воздухе и распугали поблизости всех птиц.

Через несколько секунд:

Бум!

Рев автомобильных двигателей и красно-оранжевый свет фар разорвали горизонт. Показавшись издалека, экипаж машин напоминал стадо диких зверей.

«Ух ты!»

«Посмотрите, «Роллс-Ройсы»!»

«Черт, целых шесть!»

«Посмотрите на тот, что спереди. Он же бронированный! На таких разве что главы государств разъезжают».

«И стоит он наверняка не меньше десяти миллионов!»

«Наши «Ауди» рядом с этими «Роллс-Ройсами» будут выглядеть полным фуфлом!»

«Вот же черт!»

«Что вообще происходит? Интересно, кого это ожидают?»

«Разве в Юньчжоу есть такие крупные шишки?»

Вдоль дороги, по которой проезжали машины, обстановка стала оживленной. Жаждущие незамужние женщины заливались румянцем от волнения, увидев роскошную процессию.

Если выходить замуж – то только за такого мужчину!

Свидетели процессии из «Роллс-Ройсов» могли только давиться завистью и тоской.

Такая богатая семья! Приехала богатая семья!

В сравнении с семьей, позволившей себе для сопровождения «Роллс-Ройсы», которые освободили для них дорогу, остальные олигархи Юньчжоу выглядели неудачниками.

Пока снаружи царила шумиха, Е Фань спокойно сидел внутри салона, наклонив голову и читая сообщение на своем телефоне.

«Е Фань, я повела себя неподобающе. Ты не виноват и, пожалуйста, только ничего не делай. Я сама разберусь со своими семейными вопросами. Когда увидишь это сообщение, пожалуйста, поезжай скорее домой. Цю Му-Чэнь».

Е Фань выключил телефон и, с бесстрастным лицом, взглянул через окно на темное ночное небо.

С его глубоким взглядом, он напоминал блистательного дракона, возвращающегося в свое царство!

«Начиная с этого дня, у меня будет достаточно влияния, чтобы защищать тебя до конца жизни, Чэнь».

Вжжж!

Машина продолжала нестись к «Павильону Хайюань», самому дорогому ресторану во всем Юньчжоу.

http://tl.rulate.ru/book/54641/1388639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь