Готовый перевод A mysterious farm and incredible adventures / Таинственная ферма.: Глава 9. Поймать большую, старую черепаху.

Глава 9.

Поймать большую старую черепаху.

Новость о том, что Ли Цин Юнь вернулся в деревню залечивать раны распространилась очень быстро. Благодаря тому, что он был известен как лучший студент городка Циньлун внимание к этой новости было довольно большое. Основной темой разговоров было то, что он потерял работу из-за аварии, но эта тема скоро иссякла.

Поскольку в деревне не было особых развлечений, то естественно, люди любили поболтать обо всём, и темой для досужих обсуждений могло стать что угодно. Например, семья которая успешно сходила на охоту, или хоть немного значимый улов рыбы. Любое событие быстро становилось новостью.

Сегодня была хорошая погода, дул лёгкий ветерок, а небо было чистым. Ли Цин Юнь отправился рыбачить на реку Сяньдай за пределы деревни. С собой он нёс бамбуковую удочку и небольшое ведёрко. Вообще, рыболовные снасти можно было поместить в таинственное пространство, но он опасался излишнего внимания со стороны людей.

Вслед за ним увязались двое щенков, хотя им чуть больше месяца, но после нескольких дней питья мистической воды, их маленькие тела наполнились жизненной силой и росли, становясь с каждым днём всё крепче и крепче, и они уже умели нормально лаять.

«Гав-гав! Гав-гав...» Алтын и Копейка были энергичны, следуя за ногами Ли Цин Юня как два маленьких вихря, время от времени кусая его ногу в брюках и жалуясь, что он идёт слишком быстро.

"Ещё один проступок - и тебя посадят в клетку! Ни еды, ни питья!" Ли Цин Юнь угрожал строгостями, так как сердился на них за то, что они мешают идти.

Как только оба щенка получили от него выговор, они сразу же стали честными, дважды проскулили и послушно следовали за ними.

Идя через деревню ему встречались тётки и двоюродные тётки, все они окликали его, здоровались и расспрашивали. Их интересовало буквально всё. И как он жил в городе, и как он получил травму, и какая травма, как выглядит девушка, о которой он говорил раньше, когда он женится, и ещё множество вопросов, от которых быстро не получалось отделаться.

Вопросы родственников порой очень раздражают, поэтому на некоторые из них он предпочёл не отвечать. В частности, о недавнем расставании с девушкой. Не стоит исключать возможность того, что после таких вопросов заботливые родственники решат сватать за него девушку. От такой «доброты» сложно уклониться.

Не успел Ли Цин Юнь смахнуть пот облегчения, как из ближайшего закоулка послышался крик одного из стариков: «Малыш Фува, когда ты вернулся? Почему не зашёл к дедушке Ву?

«О! дедушка Ву, я как раз собирался тебя навестить, и случайно наткнулся на младшую тётю, так что я с ней поболтал немного». - Ли Цин Юнь ответил с улыбкой, отбегая как будто бы для того, чтобы быстрее поприветствовать деда.

Алтын и Копейка тоже уже хотели бежать дальше, взлаивая от волнения, они бросились за ним и побежали впереди хозяина.

Как только он вошёл в переулок, его нос наполнился чистым ароматом хлебного вина. Дед Ву был двоюродным братом родного деда Ли Цин Юня, уважаемым стариком зарабатывающим на жизнь пивоварением. В одиннадцати деревнях города Циньлун, были и другие пивовары, но их ремесло было далеко от умений старого Ву.

Дедушка Ву уже немного сутулится, но он еще крепок телом, круглый год готов ходить с обнаженным торсом, сейчас он был покрыт потом от жары. Он только что пропаривал горшок с сорго, после того как пропаренное сорго остынет, его смешают с дрожжами для дальнейшей ферментации, потом наступит черед варки и дистилляции. И только после этого появится хлебное вино. Хотя этапы выгонки вина кажутся простыми, но за этой простотой скрывается многолетний опыт работы. И если допустить какую-то небольшую ошибку, то вкус хорошего алкоголя будет безвозвратно испорчен.

«Дедушка Ву, в последнее время ты был в хорошем здравии, но не перетруждайся, с твоим ремесленным опытом, ты должен взять ещё несколько учеников, чтобы было кому делать за тебя всю тяжёлую работу.» - Придя сюда, Ли Цин Юнь положил на землю свои рыболовные снасти и стал осматривать двор.

«Последние пару лет торговля идёт плохо, ни у кого нет желания обучаться моему ремеслу. Только твои старшие двоюродные братья мне помогают, видимо я могу передать своё ремесло только им.» - сказав это старый Ву начал раскуривать свою трубку с табаком, и на его лице можно было заметить лёгкое огорчение.

- Как торговля может быть плохой? Ремесло дедушки Ву заслуженно занимает первое место в городе Циньлун, и люди с таким придирчивым вкусом, как у моего дедушки, любят пить только Вуллиан и чистое хлебное вино1, изготовленное дедушкой Ву. А что касается Лаодзёу2, которое несколько лет выдерживалось в земле? Мой дедушка сказал, что даже если ему предложат обменять его на Маотай3, он не согласится.

Когда кто-то хвалил его вино, старик сразу же становился счастливым: «Ха-ха, хорошо, что второму брату оно нравится. Когда пойдёшь обратно, захвати с собой и принеси дедушке ещё несколько кувшинов десятилетнего Лаодзёу из коллекции. Место дома хватает, но этот алкоголь все сложнее хранить. Винные лавки в городе научились бодяжить низкокачественное вино со специями и добавками и продают его по очень низкой цене. Это вытесняет настоящее старое вино, которое я делаю, до такой степени, что его не покупают. Если бы не забота о вкусах моих старых друзей, я бы не планировал хранить алкоголь, я просто продавал бы молодое вино, спасая своё сердце и душу чтобы вернуть затраты на производство.»

Услышав это от дедушки Ву, сердце Ли Цин Юня готово было разорваться. Негде хранить вино? Сложно покрыть затраты на производство? У него было место. Он мог выращивать растения на поверхности, и мог выкопать подвал специально для хранения вина. Первое, что ему нужно сделать, это взять запас Лаодзёу десятилетней выдержки, и даже если не удастся продать его по хорошей цене, он всегда может выпить его сам.

«Хм-м-м… хорошая идея... дедушке должно понравиться вкус алкоголя, выдержанного в таинственном измерении!» - Думая об этом, Ли Цинъюнь ворвался в улыбку.

«Фувацзы, ты же не ударился головой в автокатастрофе? Почему ты хихикаешь, с тобой всё нормально?» - спросил старик с некоторой озабоченностью.

Ли Цин Юнь отвлёкся от своих мыслей, и немедленно ответил: «Со мной всё нормально, я определённо не ударился головой. Просто у меня появилась мысль - у меня есть друг, который занимается оптовыми продажами алкоголя в большом городе и предъявляет высокие требования к качеству алкоголя. Если твои напитки смогут получить его одобрение, то в будущем не будет никаких забот о продаже алкоголя.»

«Что? Хозяева лавок в большом городе могут заинтересоваться нашим домашним алкоголем? Это молодое вино по три-пять юаней за цзинь стыдно показывать, верно? Даже это старое вино, которое было в погребе несколько лет, продаётся в городе всего за двадцать или около того юаней.» - Дедушка Ву был очень удивлён, а также он был немного не уверен в себе.

- Дедушка Ву, не волнуйся, бизнесмены ищут прибыль, они ничего не сделают, если не будет никакой прибыли.

Горные жители слишком консервативны, они считают, что цена за цзинь алкоголя, по которой скупщики берут у них вино остаётся такой же и в городах. Если бы они знали, что хлебное вино, которое они производят продаётся как предметы роскоши, и его цена вполне может достигать нескольких сотен юаней как, например, Маотай или Вуллиангэ, то этим торговцам пришлось бы очень плохо.

«Хорошо, хорошо, эту сделку нужно тщательно подготовить, дедушка Ву позаботится о том, чтобы вы не знали недостатка в вине всю жизнь. Малыш Ху4, хватит копошиться в винном погребе! Быстро налей по бутылке каждого сорта вина в качестве образца, Фувацзы собирается познакомить нашу семью с большим бизнесом!» - Когда он услышал хорошие новости, он не мог больше ждать и хотел налить вино на месте.

Ли Цин Юнь незаметно вытер холодный пот, думая, что к счастью, цена вина, отмеченного дедушкой Ву, была очень низкой. Если бы оно было дороже, его маленьких сбережений было бы недостаточно, кажется, что он должен спешить, чтобы заработать деньги, иначе он не может жить в горной деревне.

«Фува вернулся? Ха-ха...» - Ху высунул голову из двери подвала и поприветствовал Ли Цин Юня.

По паспорту имя Ху было «Ли Цинху», благодаря хорошей наследственности он был рослым и крепким, со смуглой, блестящей кожей, его смех обнажил рот полный аккуратных, больших белых зубов.

«Брат Ху, иди и займись делом, не торопись, после того, как нальёшь вино в бутылки, наклей этикетку, чтобы я мог понять, какая у них стоимость». - Ли Цинъюнь ответил улыбкой и подхватил двух щенков на руки, чтобы они не шалили.

«Различить алкоголь легко, есть три вида хлебного вина, низкий сорт, средний сорт и высокий сорт, и те же три сорта Вуллиан, как и для кукурузного вина, люди в городе определённо не привыкли его пить, он слишком крепкий и обжигает им горло.» - За прошедшее время осталось не так много вина, так что оно не разливается в бутылки, так?» - После окончания средней школы Ху был в горной деревне, никогда не был за городом и обладал довольно наивной личностью.

Дедушка Ву выкрикнул с неудовольствием: «Столько глупостей, просто разлей по бутылкам, как тебе сказано! Существуют два вида хороших вин - пятилетние и десятилетние, при этом используется лучшее высококачественное вино, а вино другого срока выдержки не для продажи. Моложе пяти лет не имеет аромата, моложе десяти лет не имеет очарования. Для вина старше десяти лет, нет места для хранения, я держу его совсем чуть-чуть, чтобы угощать близких людей.»

Ли Цинъюнь все ещё хотел пойти на рыбалку, поэтому прослушав краткое вступление, он сказал: «Ничего страшного, давай сначала отправим его ко мне домой, пусть пока побудет там. У меня на левой руке все ещё гипсовая повязка, так что я не могу отвезти его другу.»

- Не волнуйся об этом, как мы можем заставить тебя мучиться? Иди, иди, поймай большую рыбу, и дедушка Ву приготовит тебе острую рыбу с бобовым соусом. Давай выпьем лучшего вина, которое стояло более десяти лет.

«Дедушка Ву, ты сам сказал это, смотри, не забудь свои слова, ха-ха...» - Когда он услышал, что есть хорошее вино, рот Ли Цин Юня наполнился слюной от предвкушения.

Время было уже около девяти – десяти часов, и почти все деревенские жители ушли на поля работать. Поэтому больше никто не приставал к Ли Цин Юню с расспросами.

Найдя неплохое место у воды, он принёс корягу, чтобы сесть, наживил крючок и, проверив глубину, забросил снасть.

Река Сяньдай, которая протекает через деревню, имеет ширину более тридцати метров, в некоторых местах ширина реки больше, в некоторых меньше. Также она имеет бесчисленное множество маленьких притоков, настоящего истока которых Ли Цинъюнь не знал, но, как говорят, он находился глубоко в горах. Глубоко в горах на пике Лотоса было природное озеро, которое, как говорят, было в какой-то степени связано с этой рекой.

Гав-гав! Гав-гав ...... Два щенка гнались за бабочками в диких цветах на берегу, играя с необычным удовольствием, и через некоторое время их тела и рты были измазаны в траве и грязи. Они побежали с высунутыми языками обратно в сторону Ли Цин Юня, а затем стали ласково обтираться об его ноги.

«Если вы не хотите пить и не голодны, то вы играете сами по себе, а если хочешь пить мистическую воду, вы приходите и балуетесь рядом, мать вашу, то, что я вырастил, это не собака, а сущий бесстыдник, верно?» - Ругаясь, Ли Цин Юнь все же перевернул руку и вытащил из космоса две миски для собак, наполненные мистической водой.

Ли Цин Юнь даже не успел их подозвать, как два щенка уже набросились на воду с бульканьем и хлюпаньем. Они даже вылизали миски язычками до чиста, забыв о том, что их маленькие животы уже давно раздулись.

Внезапно поплавок в реке заплясал и быстро исчез. Ли Цин Юнь испугался, дёрнул удочку и стал тянуть её назад. Он не знал, что за рыба схватила наживку, но она была сильна и тянула к водорослям.

Ли Цин Юнь не мог ей позволить забиться в траву, поэтому он медленно двигал удочкой по небольшому кругу, и через несколько поворотов, он смог вывести рыбу туда, где не было водорослей.

Неудивительно, что пойманная рыба была такой сильной. Это была старая, большая черепаха, её панцирь был размером с маленький таз. Поэтому Ли Цин Юнь подтащил её ближе к берегу и подхватил с помощью сачка. Прикинув в руке её вес, он понял, что это около дюжины цзиней. И это был серьёзный размер для дикой черепахи.

В этой местности бытовала легенда, говорящая что черепаха старше десяти лет, приобретает мудрость сравнимую с человеческой. Ли Цин Юнь всегда считал это глупостью. Но когда он увидел старую черепаху втягивающую голову в панцирь и смотрящую на него будто бы умоляющим взглядом, он не мог не смягчиться. Поэтому молодой человек сказал: «Я не думаю, что ты собираешься откладывать яйца, сейчас ещё не сезон для откладывания яиц.»

«Ладно, последние дни я чувствую себя слишком жестоким, поэтому не буду усугублять. Я оставлю тебе жизнь, чтобы ты помогала мне охранять мой пруд в таинственном пространстве.» - С этими словами Ли Цин Юнь взмахнул рукой и обволок её энергией души, перемещая в своё карманное измерение. Черепаха с громким всплеском упала в водоём, напугав пару золотых рыбок.

Источник с мистической водой находящийся рядом с небольшим прудом всё ещё медленно наполнялся, прошло уже несколько дней, прежде чем уровень воды достиг пары чи5. Подъем воды был очень медленным, что заставило Ли Цин Юню несколько протрезветь от радости обладания мистической водой. Он решил, что впредь будет экономить как можно больше воды, и не станет использовать мистическую воду без разбора, ведь если мистический источник иссякнет, все его планы пойдут прахом.

Когда он снова забросил удочку в реку, его уши уловили звук шагов, звучавших достаточно близко. И на самом деле показались шесть или семь человек - как мужчин, так и женщин, которые разговаривали и смеялись, когда шли этим путём. Но их говор был не такой, как у жителей деревни, они говорили на мандаринском наречии, хотя и не совсем стандартно.

"Хмм?" Ли Цин Юнь посмотрел на них и был удивлён тем, что человек, идущий впереди - молодая женщина, с белой кожей, пухлым телом и отличным темпераментом. Она не выглядела низкорослой даже при ходьбе среди мужчин, но выражение её лица было несколько серьёзным. На ней был женский деловой костюм, похожий на костюмы «белых воротничков», но более формальный и консервативный. Что касается чуть более старших мужчин позади неё, то они были хорошо узнаваемы, очевидно, городскими чиновниками.

Один из них - мужчина средних лет с красным носом, в армейских зелёных штанах и белой рубашке, время от времени объяснял что-то красивой женщине, ведущей группу. Этого человека Ли Цин Юнь узнал, когда он просил его расписаться при поступлении в университет для передачи домашнего учёта, Лю Цяньцзян, начальник полицейского участка города Циньлун.

 

Если переводить дословно, то это «алкоголь из сорго».

Выдержанное рисовое вино. Обычно 5 или 10 лет.

Сорт китайской водки. Один из самых качественных и дорогих.

Это имя имеет значение «Тигр».

Китайский фут примерно 1\3 метра.

http://tl.rulate.ru/book/54441/1399794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь