Готовый перевод I Choose You For This Life / Я выбираю тебя для этой жизни: Глава 6. За все, что зашло слишком далеко (4)

Под палящим закатом окружение было похоже на акварельную картину. Было мутно из-за воды, и поэтому казалось более нереальным.

«А?»

Его глаза были красными. Глаза были влажными и мокрыми, и слезы, прилипшие к ресницам, мерцали.

— Вы плакали? — снова спросила Сиенна.

Услышав ее слова, он удивился и быстро вытер уголок глаза тыльной стороной ладони, из-за чего слезы, свисающие с его ресниц, стекли.

«Ах!»

Очевидно, это были слезы, но в то время ей казалось, что ее сердце падает, когда она увидела его таким. Все это происходило очень медленно, как во сне.

«…Это снова сон?»

Однако, когда он повернулся и хотел убежать, он вернул ее к реальности. Даже то, как он смотрел из-за дерева, было неловко. Его широкая спина ерзала, не зная, что делать. Сиенна в спешке, так как он собирался уйти, неосознанно схватила за край его манжетов.

— Не уходите!

— …

Наконец она его окликнула.

— Эм, я-я имею в виду…

«Я облажалась. Что я пыталась сказать?»

Ее лицо побелело. Нервнивая, Сиенна выговорила то, что пришло ей в голову.

— Если вы снова так убежите... эм, мне будет неловко!

— …Извините. Я не хотел.

Это сработало.

«Это правда сработало?»

Она не думала, что все пройдет так гладко. Он проявил вежливое отношение, как будто ему действительно было жаль. Сиенна чувствовала себя виноватой за такую ​​реакцию, но не могла сейчас просто отступить.

«Я еле с тобой встретилась.»

Она не могла снова по его упустить, поэтому глубоко вздохнула и спросила:

— В прошлый раз мы определенно встретились взглядами, верно?

Стерн проявила любезность, слегка поздоровавшись, когда их взгляды встретились.

— Но почему вы все время убегаете? Почему вы избегаете меня?

— Это…

Он не мог договорить и избегал ее взгляда. Благодаря этому на мгновение она могла видеть его глаза. Красноватые глаза могли быть такими милыми?

«Я звучу немного извращенно...»

Было такое ощущение, что звук того, как она сглотнула, был особенно громким.

Однако этот сон был ужасно коротким. Сиенна увидела Артура вдалеке. Очень освежающее лицо быстро приближалось.

— Подождите минутку.

Сиенна быстро потянула его и спрятала за деревом.

Если он будет здесь, Артур не заметит его.

— Что сейчас…

— Что?

— …Слишком близко.

— А!

Каким-то образом она будто затащила его к себе. В тот момент, когда она это поняла, Сиенна удивилась.

По его словам, она была слишком близко. Закат освещал их лица. На мгновение Сиенне показалось, что она хочет остановить этот момент, когда она, наконец, схватила его. Она колебалась от сожаления, но в конце концов отпустила его.

— Если вы не избегаете меня…

— …

— Пожалуйста, приходи сюда завтра.

Вместо этого она заставит его.

— Тогда увидимся завтра. Определенно.

Он дал такие произвольные обещания и убежал с места.

 

* * *

— Утром она повторно измерила размер платья для бала и, съев рататуй на обед, пошла в библиотеку.

— Имеешь в виду, что она сегодня снова пошла в библиотеку? Хм, там что-то есть?

Ксеон прилежно следовал за Сиеной и наблюдал за ней, но принцесса только входила и выходила из библиотеки в одно и то же время каждый день, как режим хомяка.

Ничего подозрительного он не обнаружил даже после того, как промыл глаза.

Это немного отличается от слухов, подумал он.

— Итак, какую книгу читала Сиенна?

— Рядом с ней всегда был эскорт, поэтому я не мог подойти. Я не видел названия, но она оставалась в основном на книжных полках с учебниками по истории.

— История? Почему она вдруг... 

— Почему вы спрашиваете меня об этом? — Ксеон остановился, делая вид, что не слышит.

Ведь Пьер всегда задавал вопросы и отвечал на них сам. Хотя, когда ему требовалось время, чтобы долго обдумать вопрос, это было по-своему болезненно. Ксенон не мог свободно дышать, и ему приходилось стоять в той же позе. Тем более, что он еще был и перед наследным принцем!

Это была не что иное, как пытка.

Спустя какое-то время Пьер приказал, почти не прекращая своих мыслей.

— Продолжай наблюдать. Если она сделает что-нибудь глупое, немедленно сообщи об этом.

— Глупое, что…?

— Ксеон.

— Да, Ваше Высочество.

— Я вынесу решение. Так что не забудь сообщить обо мне, если что-нибудь заметишь. Понял?

— …Да, буду иметь это в виду.

 

* * *

— …Персиковая фея.

Сиенна, вернувшаяся во дворец принцессы, некоторое время говорила о персиках.

— Хотите отведать персики?

Даже если Анна об этом спрашивала, она только улыбалась и качала головой. Служанка снова тыкнула Артура в бок, но, к сожалению, Артур снова ничего не знал. После столь долгого периода осуждения он ушел со смены, выглядя ложно обвиненным.

Оставшись в комнате одна, Сиенна топнула ногами, уткнувшись в подушку.

— Время, ты такое бестактное.

Почему ты не проходишь быстро? Нет, когда наступит утро?

Это была необычно долгая ночь.

Даже когда она закрывала глаза, его лицо продолжало показываться в лучах заката. Как только она, сдерживая слезы, увидела покрасневшие глаза, Сиенна подумала, что он персиковая фея. От одуванчика до персиковой феи, хотя она и не знала его имени, прозвища у него продолжались.

— Ах! — она вскочила с кровати. — Имя, я собирался его спросить.

«Насколько я сумасшедшая?»

— Завтра... он придет?

Фактически, у него не было причин приходить, потому что это было похоже на одностороннее сообщение.

— …Я все еще надеюсь, что ты придешь.

Сиенна снова уткнулась лицом в подушку.

Ее сердце тревожно дрожало, поэтому она чувствовала, что не сможет заснуть сегодня. Кто на свете сказал, что начало – половина дела?

Холодным утром Сиенна опустошила тарелку теплого картофельного супа и отправилась прямо в библиотеку.

Она предупредила Артура.

— Артур. Не называй меня принцессой, когда я не в дворце.

— Да? Тогда как мне к вам обращаться?

— Зови меня леди.

— Да? Но…

— Это приказ.

— Прин… Нет, леди!

— Молодец, Артур.

Сиенна показала ему большой палец. Как и ожидалось, он был послушным. Она сразу разрешила свои заботы и легкими шагами отправилась трудиться.

О, конечно, он появился.

Проблема была в том, что это еще не конец.

— Доброе утро!

Даже на приветствие Сиенны он просто слегка склонил голову. Он прошел мимо нее, подошел к полке и взял несколько книг.

Он молча подошел к своему месту и начал читать свои книги.

— История Империи Гестия, том 1?

Это была история Империи Гестия, состоящая из пяти томов. Все книги рядом с ним также были связаны с Империей Гестия.

«Вы просто идете читать книгу? Но почему такая книга…? Не думаю, что ты думаешь о том, чтобы бежать за границу, как я. Ах! Читает твое хобби? Почему твое хобби настолько безупречно? »

Это была не просто красивая внешность.

Сиенна некоторое время смотрела на него, читающего книгу, но со временем ее улыбка исчезла.

Он действительно приезжал сюда только читать книги.

После этого не было такого явления, как разговоры с ним в течение нескольких дней или одновременное поднятие книги руками.

Тем не менее Сиенна пыталась привлечь его внимание бесчисленное количество раз. Она решила поприветствовать его и даже попыталась упасть перед ним. Хотя она не видела его покачивания в глазах, как когда она влюбилась в него с первого взгляда, когда он поймал ее падение.

Как джентльмен, он поднимает Сиенну и возвращает ее на место.

Вчера она подошла к нему пообедать, но он отказался, потому что был не очень голоден.

Было ощущение, что это невидимая стена.

«Почему это так сложно?»

Книга, которую он читает сегодня, была последним томом, 〈том 5 истории империи Гестии〉.

Может, завтра он больше не придет ...

Как только Сиенна это поняла, она вытащила книгу и подошла к тому же столу. Затем, бессмысленно перевернувшись к книжной полке, громко присев, она выставила лицо рукой.

Хотя она смотрела откровенно, его взгляд все еще был прикован к книге.

«Это непросто».

Она бы сказала все, что угодно, чтобы быть ближе к нему, но он редко уступал место. Даже если он не обращал внимания, это было уже слишком. «Но что это за железная стена?» В любом случае, у него должна быть реакция после того, как она показала ему это.

Удаленная библиотека, которую никто не ищет, только два гостя и спящий библиотекарь.

Наконец, Артур получил еще один важный заказ, поэтому он покинул библиотеку. По очень разумной причине, которая напрямую связана с комфортом Сиенны.

Это такое идеальное состояние.

«Почему ничего не происходит?»

Было сказано, что человеческая жадность не имеет конца, поэтому вначале этого было достаточно, чтобы увидеть его, но теперь мысль о невозможности добраться до него заставила ее заболеть.

«Есть ли что-то еще, что нужно сделать?» Ее сердце было переполнено, но Сиенна сомневалась, что он почувствует давление.

Пока нет, ей нужно действовать умеренно.

Когда она глубоко вздохнула, он подкрался к ее глазам.

«Эм…»

Он опустил одну из своих рук в том же положении, что и Сиенна. Это было очень медленное и ленивое движение. Его пристальный взгляд не отрывался от нее до того момента, пока кончики его пальцев не коснулись ее щеки.

Он заговорил с Сиенной, которая только удивленно моргнула.

— Почему вы не спрашиваете?

— …Да?

«Я?» Сиенна указала на себя пальцем. На мгновение ей показалось, что она неправильно его расслышала.

«Значит, персиковая фея сейчас разговаривает со мной?»

С каких это пор он смотрит на нее?

Ее глаза блуждали, не в силах найти, где остановиться. Нет, она фактически потеряла их при виде обнаженной кожи под слегка закатанными рукавами.

«У него хорошее лицо и красивое тело.»

Даже не придавая силы, он с первого взгляда казался прочным. Пальцы, протянутые под ним, были нежными и странно эротичными. Сиенна прикусила рот, который собирался открываться снова и снова. Его губы в конце концов снова пошевелились.

— Вы никогда не спрашивали, как меня зовут, с какой семьи или кто я.

Когда люди встречались, нужно было спросить имя и раскрыть фамилию.

Сиенна ответила, медленно поднимая голову.

— То же самое касается и вас.

Ни он, ни она не спрашивали друг друга, как их зовут, где они живут, сколько им лет. Через пять дней они встретились лицом к лицу. Прошла неделя, когда она добавила, что впервые увидела его проходящего мимо.

Это было явно странно.

— И мне нравится то, что есть сейчас.

Это было наполовину искренне.

— Нравится? — переспросил он в ответ, поскольку ее ответ был ему интересен.

— Уберать все эти вещи, такие как имя и титул, и остаемся только мы. Разве не нормально иметь хотя бы одну такую ​​связь?

— …

— Я просто столкнулась с другом из библиотеки.

Когда она засмеялась, его глаза снова начали дрожать, а на предплечье вздулись вены.

— Сиенна, это мое имя.

Она назвала свое имя и немного занервничала.

«Ты знаешь это имя?» В дополнению к обычному отсутствию в светском кругу, мало кто мог назвать принцессу по имени. Нет, на самом деле, это было искреннее чувство – желание того, чтобы он не был о ней осведомлен.

«Потому что репутация принцессы просто худшая.»

Она не хотела портить свое первое впечатление.

Сиенна проглотила свою сухую слюну и подождала, пока он заговорит. К счастью, выражение его лица не изменилось. Однако он казался немного смущенным.

— …Дандильон, это мое имя.

«Что же мне делать? Как мило…»

Сиенна с трудом сдерживала нарастающие эмоции.

— Дандильон.

Обрадованная, она позвала его в напоминание о том, что знала его имя.*

Когда его назвали по имени, он мягко улыбнулся. Сиенна протянула ему руку, успокаивая свое щекочущее сердце. Дандильон этого не знал, но он последовал ее примеру и небрежно протянул свою.

Она взяла его руку и энергично потрясла ею вверх и вниз, хихикая.

— Это в честь того, что мы друзья.

Она не упустила возможность.

 


П/п: *имя Дандильон - с англ Dandelion переводится как одуванчик, поэтому Сиенна и говорит, что уже, оказывается, "знала" как его зовут. Главный герой буквально Одуванчик, хе... (но также произношение имени немного изменено ради лучшего звучания - было Дендилайон?..)

http://tl.rulate.ru/book/54407/1685985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь