Готовый перевод Naruto: Political Alliances / Наруто: Политические альянсы: Глава 53

- Суна -

Гаара наблюдал за новобранцами Суны; с их уменьшением численности им требовалось больше ниндзя, чем когда-либо. Как одной из крупнейших деревень ниндзя, им нужно было поддерживать свою силу, иначе они рисковали вторжением других стран и захватом власти. Хотя после неудачного вторжения все изменилось, кое-что осталось прежним. Люди все еще боялись его, хотя теперь это было меньше, чем обычно, но все же он знал, что должно пройти время, чтобы они увидели, что он изменился.

Но все же, как один из более опытных ниндзя, он должен был помочь новобранцам пройти испытание на генина. Поскольку погибло так много ниндзя, им нужно было быстрее повысить уровень генина, чтобы восполнить потери. Пока он наблюдал за тренировками с оружием, он не мог не думать о новом человеке, который должен был заменить Темари. Мацури, молодая девушка, только что сдавшая экзамен на генина, теперь была в его команде. Он знал, что она попала в команду только потому, что никто больше не хотел работать с ним. Ему показалось немного странным, что девушка не проявляла к нему никакого страха.

В первый раз они встретились, когда он проводил занятия по оружию, и девушка боялась использовать любое холодное оружие. Гаара был единственным, кто подошел к ней и объяснил, что оружие, которое она выбрала, не для нее, как кто-то решил и что взять в руки боевой молот, который в два раза тяжелее тебя, - это хорошая идея, он не мог понять. Но потом кое-что произошло. Группа в Суне, выступавшая против его существования, пыталась убить его; Гаара думал, что после смерти его отца эти попытки прекратятся.

Очевидно, это была какая-то группа, которой его отец приказал убить Гаару любой ценой, если он умрет. Один из них увидел, как он разговаривает с Мацури, и похитил ее, пытаясь заманить в ловушку. Прежний Гаара ничего бы не сделал, но Мацури была первым человеком, который без страха протянул ему руку. В то время она была всего лишь ученицей, но по мере того, как он проводил с ней время и обучал ее, он понял, что она стала очень важна. У него было не так много друзей, и он стал считал ее своим другом.

Группа устроила для него в пустыне ловушку, к которой, надо признать, он не был готов. Это была простая ловушка, которая замораживала песок на месте с помощью нескольких печатей, спрятанных в песке. Очевидно, она была сделана специально для него. Без своего песка он впервые в жизни оказался беззащитным. Но Мацури удалось выскользнуть из уз и вступить в схватку с ниндзя-изгоем. Ей удалось разрушить одну из печатей, но этого было достаточно, чтобы вернуть ему песок.

В тот день только Гаара и Мацури добрались до деревни, и он был уверен, что никто не найдет тела этих людей. Пустыня умела хранить вещи, погребенные в песках навечно. Но вскоре после этого она прошла тестирование и была назначена в его команду. Гаара не привык чувствовать себя счастливым, но он был рад, что она теперь с ними. Она была немного застенчива, но, как сказал его брат, "с ней все интересно".

Хотя она и помогла заполнить пустоту в их команде, она не заполнила пустоту его сестры. Гаара обнаружил, что скучает по Темари больше, чем думал. С тех пор, как он начал заботиться о других, у него появилось больше новых чувств и, очевидно, новых видов боли. Она, конечно, писала им и они ответили, но Канкуро просто сказал несколько вещей, которые он должен был записать в письмах.

- Ну, как новички? - спросил Канкуро, подойдя к брату.

- Нормально.

- Не сдерживайся, дай мне знать, что ты на самом деле чувствуешь от такой похвалы. - кукловод ухмыльнулся. За то время, что Темари ушла, он начал сближаться со своим младшим братом. Конечно, временами он бывал чертовски страшен, но уже не убивал всех на месте, как раньше. Он был очень дружелюбен, ну, дружелюбен - это самое подходящее слово, которое можно было использовать в отношении Гаары.

Гаара пристально посмотрел на него, и он немного отступил, зная предупреждающий взгляд своего младшего брата.

- Сегодня я получил письмо от Темари, - сказал он ему. - Кажется, все идет хорошо, и мне кажется, ей начинает нравиться этот мальчик.

Гаара слегка мотнул головой, хотя внешне ему было все равно, но внутри он улыбался. Он знал, что Наруто похож на него, и если он смог найти счастье, то и для него есть надежда. К тому же то, что его старшая сестра начала быть счастливой, тоже было хорошо.

- Во всяком случае, нам сказали дату свадьбы и время, когда мы должны прийти, - продолжил его брат. - Она также сказала, чтобы мы взяли с собой Баки-сэнсэя, и если она хочет, новая девочка тоже может прийти.

- У нее есть имя, - сказал ему Гаара.

- Да, я знаю, но до уровня Темари ей еще далеко. Не могу поверить, что признаюсь в этом, но наша сестра была очень хороша. Теперь, когда ее нет, команда немного сдала.

- Мацури заполнит пустоту, просто дай ей время, и я думаю, она должна пойти с нами.

Канкуро не удержался от ухмылки: если бы он не знал ничего лучше, то был готов поклясться, что его младший брат начал понемногу влюбляться в девушку. К тому же, она была первой и единственной девушкой, которая не вздрогнула, когда Гаара посмотрел на них. Девушка восхищалась его младшим братом, и, судя по тому, как она несколько раз покраснела, возможно, даже больше, чем просто восхищалась. Ему пришлось сдержаться, чтобы не захихикать: он рассказал Темари об этом и о своих мыслях, что происходит нечто большее. Темари заинтересовалась этим по тем же причинам, к тому же она хотела познакомиться с девушкой.

Поэтому он и предложил пригласить Мацури с собой, ведь если он пригласит ее, то Гаара может подумать, что он что-то замышляет, что он, конечно, и делал. Теперь казалось, что Гаара хочет, чтобы она пришла, и он мог сидеть и наблюдать.

- Гаара-сан, Канкуро-сан!

- Кстати, о девушке, - подумал Канкуро, увидев, как к ним подбегает девушка. Она начала носить традиционное снаряжение Суны с тех пор, как стала генином. В основном легкая одежда и легкий нагрудный доспех, перчатки и защита голеней темно-серого цвета. Короткие каштановые волосы красиво обрамляли ее лицо, и он подумал, что ее можно назвать симпатичной. Но на его вкус она была слишком молода и слишком застенчива.

- Эй, как дела? - спросил кукловод.

- Баки-сэнсэй сказал, что завтра у нас будет миссия в стране Клыка, поэтому мы должны взять для нее необходимые припасы, - сказала им Мацури.

- Клык? Надеюсь, это не очередная разведка против Зверя, это уже надоело. - Канкуро знал о напряженности в отношениях между двумя небольшими государствами. Конечно, это давало другим деревням ниндзя неплохой доход, а их деревня нуждалась в деньгах, но это было скучно. Если только они не сталкивались с командой, нанятой другой страной, это было единственное, на что можно было рассчитывать.

- Спасибо, что рассказала нам, - сказал ей Гаара, не заметив легкого румянца на ее щеках.

- Я... это не проблема, Гаара-сан, - слегка заикаясь, пролепетала Мацури. Она ничего не могла с собой поделать: всякий раз, когда она оказывалась в его присутствии, у нее в животе порхали бабочки. С того дня, когда он впервые подошел к ней, у нее появились странные ощущения, и чем больше времени она проводила с ним, тем хуже становилось. Она слышала все истории о нем, но не видела в нем монстра. На самом деле он казался ей одиноким, он всегда стоял один, словно в стороне от всего мира. Ей было немного грустно думать об этом и о том, что он, должно быть, чувствует иногда.

Канкуро заметил, как девушка смотрит на Гаару, и не удержался от небольшого смешка. У девушки было что-то для него, в чем он был уверен, и тогда он подумал о прекрасной возможности проверить это.

- Итак, Гаара, разве тебе тоже не нужно что-то ей сказать? - сказал Канкуро.

Гаара посмотрел на него, а затем на смущенную девушку:

- Ты приглашена на свадьбу моей сестры, ты пойдешь с нами, когда мы уедем.

- Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой на свадьбу твоей сестры? - спросила она, шокированная этим. Гаара просто кивнул, и девушка не знала, что и думать, так как это было очень неожиданно для нее. Она была тронута тем, что он хочет, чтобы она пошла с ними на такое важное событие. Она никогда не была знакома с Темари лично, поэтому с нетерпением ждала этого момента.

- О нет, у меня нет ничего, что можно было бы надеть на свадьбу! - Девушка понимала, что это важное событие, и выглядеть, как какой-нибудь низкопробный гражданский, было бы совсем не к лицу.

- Не волнуйся, это еще не все, - сказал ей Канкуро. - Мы поможем тебе, когда вернемся, нам всем нужно подобрать подходящие вещи для этого мероприятия. - Кроме того, он знал, что Темари убьет их, если они явятся в обычной одежде ниндзя. Он знал, что она с детства втайне мечтала о пышной свадьбе (благодаря тому, что однажды прочитал ее дневник), так что лучше бы им найти для этого какую-нибудь приличную одежду.

Он мысленно усмехнулся, подумав, что когда они вернутся с новой миссии, он планирует исчезнуть и оставить Гаару и Мацури с ним, когда она будет примерять платье. Девушки любят второе мнение в таких делах, и он был уверен, что сможет это устроить. Кроме того, было слишком весело шутить с ними двумя, как она смущалась, и как Гаара выглядел смущенным из-за этого.

Возможно, когда-нибудь ему придется отвести Гаару в сторону и объяснить, почему она краснеет и заикается, но не в ближайшее время. Когда он исчерпает запас веселья, тогда, возможно, он и сделает это, а пока он собирался сидеть и наслаждаться зрелищем. Жаль, что Темари пропустила все веселье.

http://tl.rulate.ru/book/54335/1534965

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Че за бред с заморозкой песка??? В каноне такое было??? Если было, то у это самый тупой логический прое"6 у Кишимото.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь