Готовый перевод Naruto: Political Alliances / Наруто: Политические альянсы: Глава 32 (12к символов)

- С Наруто -

Наруто возвращался домой с мыслями о делах, ему пришлось изменить маршрут, так как он обнаружил, что идет к своему старому жилому комплексу, и уже не в первый раз. Придется привыкать к жизни в новом месте. Но пока что все было в порядке. Дома было все своим чередом, было приятно, что с ним постоянно кто-то есть, и он чувствовал, что они с Темари становятся хорошими друзьями. Просто было приятно просыпаться и видеть кого-то рядом, он и не подозревал, насколько пустой была его старая квартира.

Он до сих пор не знал, каково это, когда кто-то живет с ним. Наруто знал, что такое одиночество, ведь большую часть своей жизни он прожил один, но сейчас, оглядываясь на свою прежнюю жизнь, понял, что то время казалось ему еще более мрачным, чем он думал. Это была удручающая мысль, но он быстро просветлел, когда подумал о том, что ему никогда не придется возвращаться к такой жизни.

Его мысли внезапно прервались, когда он почувствовал, как кто-то схватил его за комбинезон и потянул к себе. Он с удивлением увидел, что это была Ино.

- Ино? Какого черта?

- Ну, как дела? - спросила Ино, ухмыляясь.

- С чем?

Ино слегка нахмурилась:

- Что значит с чем? С Темари, конечно!

- О! - Наруто немного покраснел, почесав затылок. - Все идет хорошо, мы ходили на несколько свиданий, и ей, кажется, понравилось.

Он не хотел упоминать о том, что произошло с Джирайей, и как она преследовала его некоторое время после того, как поймала его на том, что он пялится на ее грудь. Но, в свою защиту, как он мог не смотреть, ведь они были практически на уровне его глаз, а она в то время была одета в две штуки.

- Ну и как сработал мой совет? - спросила Ино. - Ты подарил ей какой-нибудь подарок или сделал для нее что-нибудь действительно приятное?

- Да, но сколько подарков я должен сделать и что еще я должен сделать? - спросил Наруто. Он был готов получить любой совет от кого угодно, ну, может быть, кроме Джирайи, который все еще злился из-за того, что тот пытался сделать одну из его книг о нем и Темари.

- Ну, есть пару вещей, которые ты можешь сделать для женщины, - Ино начала читать лекцию Наруто. - Не забывай иногда делать женщине комплименты, такие вещи как прическа, внешность очень важны. Если у нее новое платье, прокомментируй это, потому что приятно знать, что парень замечает такие вещи. Плюс, если ей нужна помощь, ты должен помочь ей до того, как она попросит, это покажет, что тебе не все равно.

Наруто кивнул головой, пытаясь вспомнить все это.

- Еще одна вещь - это то, как ты выглядишь, - сказала ему Ино.

Наруто нахмурился, когда она посмотрела на него.

- Что это значит?

- Ну, во-первых, тебе нужно избавиться от этого отвратительного комбинезона, - Ино указала на его любимый костюм. - Я имею в виду весь этот ярко-оранжевый цвет, я удивляюсь, как тебя еще не убили, он просто кричит врагам "вот он я, идите и убейте меня".

- Но мне нравится оранжевый! - хныкал Наруто.

Ино вздохнула:

- Может, возьмем что-нибудь другое? Ведь это не совсем то, что должен носить ниндзя.

Наруто пришлось подумать об этом, он любил оранжевый цвет, к тому же прыжковый костюм был аккуратным. В нем было много карманов, его было легко чистить и ремонтировать, к тому же он был дешевым и очень удобным, так что он носил его постоянно. Но действительно ли это так плохо для ниндзя? Он думал о том, что носят другие, и не многие носили яркие цвета, даже Саске стал носить новую черную одежду, которая, по его мнению, была лучше прежней.

- А что было бы лучше? - спросил Наруто, который никогда не отличался хорошим чувством моды.

Ино усмехнулась:

- Сколько у тебя денег?

Наруто несколько раз моргнул, доставая бумажник-лягушку Гама-тян. С новой зарплатой у него стало немного больше денег. Кроме того, у него были деньги, которые он накопил за всю свою жизнь в доме, но он хранил их на крайний случай или если они ему действительно понадобятся.

Ино бросила быстрый взгляд и кивнула:

- Хорошо, похоже, у тебя достаточно денег, по крайней мере, на пару вещей.

- На пару вещей?

Ино вдруг потянула его за руку:

- Да, пойдем, я проведу тебя по магазинам и помогу выбрать приличную одежду.

Он не успел даже остановить ее, как она уже тащила его по улицам Конохи.

- Дом Узумаки -

Темари вернулась, чувствуя себя разбитой, ноги ее подкашивались. Она положила свой боевой веер на стену у входной двери и сняла обувь. Она заметила, что обувь Наруто тоже там, и он, должно быть, дома. Она прошла прямо к дивану и со стоном упала на него. Через некоторое время она перекатилась на спину, и ей захотелось пойти в онсен или хотя бы в горячую ванну, но в этот момент она не могла даже пошевелиться.

- Эй, Темари, это ты? - окликнул Наруто из другой комнаты, вошедший следом и увидев ее на диване. - Ты выглядишь так, будто вы с Сакурой-чан, должно быть, выложились по полной.

- Спасибо, - сухо ответила Темари. - Боже, как я устала, и мои ноги меня убивают.

Наруто вспомнил кое-что из того, о чем говорила Ино.

- Эм... может быть, я мог бы помочь?

Темари на мгновение посмотрела на него:

- Как?

- Ну, э... я мог бы... - Наруто не был уверен, что то, что он сказал не подумав, может сделать. Он надеялся, что она знает, что он может сделать. Ему нужно было что-то придумать, и он попытался вспомнить, чего бы он хотел, если бы у него болели ноги.

- Я мог бы... сделать тебе массаж ног?

Темари подумала об этом, она получала что-то подобное только в спа-салоне, но прошло очень много времени с тех пор, как она ходила туда. В данный момент это звучало бы очень мило.

- Хорошо, но не пробуй ничего извращенного. - Она предупредила его.

- Я не Эро-сеннин, ты же знаешь, - сказал Наруто, поднимаясь на ноги. Он не знал, что делать, поэтому начал осторожно, просто потирая их. Затем он провел пальцем по ее изгибу ноги, и она вскрикнула.

- Не делай этого!

- О, почему это? - спросил Наруто.

- Потому что щекотно, - ответила Темари.

- О, правда, правда. - Наруто ухмыльнулся, и глаза Темари расширились: она видела эту ухмылку на его лице во время их шалостей. Прежде чем она успела отдернуть ноги, он схватил одну из них и начал щекотать чувствительные участки ступней. Темари попыталась ударить его, но не смогла сделать ни одного удара свободной ногой, и тогда он неожиданно мягко сел на ее ногу, прижав ее. Теперь он мог сосредоточиться на щекотании ее ступни, и вскоре Темари уже не могла сопротивляться.

Она смеялась так сильно, что едва могла вымолвить хоть слово.

- Сдаешься? - спросил Наруто, сделав паузу.

- Ты маленький ублюдок, - сказала она, что только заставило его начать снова. - Хорошо, я сдаюсь! Я сдаюсь!

Наруто хихикнул, отпуская ее ноги, за что получил удар по руке:

- Это было не смешно.

- Но было смешно для меня, - усмехнулся он, - Ты должна больше смеяться. У тебя красивый смех.

Темари молчала, никто никогда не говорил такого о ней, но она и не смеялась до встречи с Наруто. Он заставлял ее улыбаться, даже если это было что-то глупое, что он делал, или он действительно пытался заставить ее чувствовать себя лучше. Наруто велел ей поставить ноги на место, но только после того, как она взяла с него обещание больше не щекотать ее ноги. Наруто потребовалось некоторое время, чтобы понять, что сработает, а что нет, пока он слушал, что Темари говорила ей, что было приятно, а что больно от слишком сильного давления.

Через несколько минут Наруто понял, как сделать ей хороший массаж ног.

- Так приятно, - вздохнула Темари, улыбаясь, когда он растирал ей ноги. - Жаль, что ты не можешь помассировать и мои плечи.

- Конечно, могу, - сказал он, внезапно создав клона и велев ему заняться ее ногами. Темари забыла об этом, и хотя это было то, чего с ней раньше не делал ни один мальчик, она не была уверена, готова ли она к тому, что он будет так близок к ней в подобной ситуации. Но она начинала доверять ему, и ее ноги чувствовали себя гораздо лучше, одним из недостатков использования боевого веера была нагрузка на шею и плечи.

- Почему твоя кожа такая мягкая? - спросил Наруто, ощупывая кожу на шее. - Разве ты не из пустыни?

- Если вы хотите быть рисом в Суне, то вам нужно инвестировать в определенные вещи. Импорт воды - это одно, а другое - средства по уходу за кожей, - объяснила ему Темари. - Думаешь, кому-то нравится постоянно ощущать на себе кожу? Ты удивишься, если узнаешь, сколько всего покупают люди, учитывая, какой вред наносят коже жара и песок.

Наруто не думал об этом, но он видел большие бутылки со средствами по уходу за кожей, которые были у нее в комнате и в главной ванной.

В конце концов, она решила дать ему шанс и немного подвинулась, чтобы дать ему место. Наруто немного нервничал, ведь ни одна девушка раньше не позволяла ему ничего подобного. Но он осторожно положил руки ей на плечи и начал экспериментировать с тем, что ей нравится. После долгих проб и ошибок он нашел то, что, казалось, сработало, и Темари начала иногда вздыхать.

Темари сама себе удивлялась, что позволяет ему делать это, но в данный момент ей было чертовски хорошо, чтобы беспокоиться об этом.

" Черт возьми, одни сюрпризы", - подумала Темари, чувствуя себя гораздо более расслабленной, когда один Наруто стоял на ее ногах, а другой держал ее за плечи и шею. "Может быть, в этом браке будет еще что-то интересное".

Темари почувствовала, что ее веки тяжелеют, и вскоре она прильнула к Наруто, пока он продолжал работать над ней.

Через некоторое время Наруто заметил, что она уснула, и посмотрел на нее. Ее лицо было таким умиротворенным. Она вздохнула, прижавшись к нему, и Наруто покраснел. Его клон нахмурился, словно желая оказаться на его месте, но ничего не сказал, чтобы не разбудить ее. Наруто посмотрел на нее и улыбнулся: она действительно была красива, особенно когда расслабляла лицо. Все напряжение ушло, и он словно увидел ту часть ее, которую она скрывала от всего мира.

Ему не следовало наслаждаться этим, но он ничего не мог с собой поделать, но в конце концов он решил, что может отвести ее в ее комнату. Он попросил клона подойти поближе и прошептал ему что-то, тот кивнул и тихонько убежал наверх, а Наруто осторожно поднял Темари на руки. Она была немного больше, но Наруто был сильнее, чем казался, и, неся ее на руках, он осторожно поднялся по лестнице. Ее легкое дыхание касалось его шеи, и он должен был признать, что это было приятно.

Когда он пришел, дверь ее комнаты была открыта - клон позаботился об этом, - а покрывало на кровати было откинуто. Наруто осторожно положил ее на кровать и укрыл, а сам некоторое время стоял и улыбался ей. Он не знал, почему, но не мог отвести от нее глаз. Инстинктивно он провел рукой по ее щеке, и она что-то застонала во сне, но он быстро отстранился, чтобы она не проснулась и не спросила, что он делает. Увидев там своего клона, он рывком повернул голову к двери.

Через несколько часов Темари проснулась, чувствуя себя хорошо отдохнувшей. Она не могла понять, почему находится в своей постели. Последнее, что она помнила, это то, что Наруто сделал ей очень хороший массаж, она покраснела, вспомнив, что даже не подозревала, что блондин так хорош.

"Черт, возьми себя в руки", - подумала Темари, вставая с кровати. "Ладно, он хорошо владеет своими руками, не нужно было так себя вести, хотя это было очень приятно".

Она вздохнула про себя, размышляя, как долго ее не было и как она оказалась в постели. Темари почувствовала запах чего-то готовящегося и пошла за ним на кухню.

- Эй, ты проснулась, я не был уверен, будить тебя или нет, - улыбнулся ей Наруто, заметив, что она вошла.

- Все в порядке, кстати, как я поднялась в свою комнату?

- О, это, - Наруто немного покраснел, когда повернулся к плите. - Ну, ты заснула, прижавшись ко мне, и я подумал, что тебе будет удобнее в твоей кровати, поэтому я отнес тебя туда.

- О, спасибо... - Темари немного покраснела от того, что заснула на его руках. По крайней мере, она была уверена, что он ничего не пытался с ней сделать. Когда она села, то вспомнила свой разговор с Сакурой о нем и решила, что попытается узнать тех, кто знал Наруто лучше всех. Из их разговоров он много рассказывал о парне по имени Ирука, который преподавал в академии, и о каком-то пареньке по имени Конохамару. Возможно, она могла бы заглянуть к ним и посмотреть, что она сможет раскопать о Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/54335/1504651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь