Готовый перевод Naruto: Political Alliances / Наруто: Политические альянсы: Глава 22

- В другом месте -

Хината шла по улицам своей деревни, не особо заботясь о том, куда она идет. Ее команда закончила миссию, и она попрощалась с ней. Ей просто хотелось побыть одной, ведь с тех пор, как Наруто объявил о своей женитьбе, она была очень подавлена. Несколько дней она все еще плакала поздно ночью в своей комнате, это было несправедливо. Она должна была сказать ему про все за эти годы, но она потеряла время, потому что была такой застенчивой и она это ненавидела. А что, если бы она нашла в себе смелость признаться в своих чувствах? Если бы она и Наруто были парой, разве Хокаге отказал бы ей в этом?

Кроме того, ее семья, скорее всего, не одобрила бы Наруто, по крайней мере, до экзаменов на чунина, когда он победил Неджи. Она видела, что деревня немного изменилась, некоторые люди смотрели на Наруто без холодного взгляда, хотя многие все еще держали обиду. Она так и не смогла понять, почему многие люди так не любят Наруто. Одна из причин, которую она придумала, заключалась в том, что, возможно, его семья впала в бесчестье перед деревней, это многое бы объяснило, но она никогда не слышала ни об одной семье Узумаки, если только Наруто не был последним.

Оказавшись в парке, она стояла и смотрела, как все весело проводят время. Она видела там семьи, детей, играющих, и почувствовала, как на нее накатывает тоска. Ее семья не была такой уж теплой, они должны были быть образцом совершенства и благородства. Ее собственный отец очень усердно тренировал ее и ее сестру, потому что Хината знала, что главная ветвь должна быть самой сильной, и она знала, что она была разочарованием для стандартов ее семьи. Хотя ее отец был холоден, он не был полностью жестоким с ней, он не причинял ей физическую боль, но она чувствовала боль от его разочарования в ней.

Он всегда говорил, что она должна быть сильнее, но он не знал, что она подслушала разговор с Куренай в тот день. Ей хотелось, чтобы отец гордился ею, чтобы она стала сильнее, но она знала, что ей еще предстоит пройти долгий путь. Взгляд на играющих детей напомнил ей о ее собственном одиноком детстве, когда она росла, у нее никогда не было друзей. Возможно, это была одна из причин, по которой она заметила Наруто в раннем возрасте: он был одинок, как и она. Он тоже хотел, чтобы его заметили, и поэтому постоянно тренировался. Хината помнила, как она тайком наблюдала за ним, когда он продолжал тренироваться уже после того, как остальные ушли домой.

- Привет, Хината.

Хината подскочила, когда ее прервали ее мысли, и, обернувшись, увидела Кибу с Акамару.

- Киба-кун?

- В последнее время мы все немного беспокоимся о тебе, - сказал ей Киба, - Поэтому я решил узнать, не нужно ли тебе с кем-нибудь поговорить.

- Спасибо, - улыбнулась Хината, оглядываясь на детскую площадку. Многие дети уходили с семьями.

Киба стоял рядом с ней, оглядывая игровую площадку, и думал, на что она смотрит. Он знал, что она была очень подавлена из-за всего этого брака с Наруто. Он и не подозревал, как сильно он ей нравился, пока все это не выяснилось. Ему было неприятно видеть ее такой, ведь она была самым добрым человеком, которого он когда-либо встречал. Она не заслуживала быть такой несчастной.

- Итак, о чем ты думаешь? - спросил он.

- Просто... просто думаю о том, когда я была моложе.

Киба задумался на мгновение:

- Ты знаешь, я не помню, чтобы часто видел тебя вне академии.

Хината слегка подпрыгнула, посмотрев вниз на свои ноги, он заметил этот взгляд и забеспокоился.

- Я просто подумал, что у тебя есть свои друзья, с которыми ты можешь играть, - сказал ей Киба.

Настроение Хинаты стало немного мрачнее:

- У меня не было друзей, пока меня не взяли в команду 10.

Киба был удивлен этим - он полагал, что у нее уже есть друзья или, по крайней мере, кто-то из ее собственного клана. Но выражение ее лица говорило об обратном. Он не мог вспомнить, чтобы видел ее играющей с другими, когда был моложе. Она была такой тихой и настолько сливалась с окружающим миром, что ее легко можно было не заметить. Теперь, когда они оказались в одной команде, он обратил на нее внимание, она стала его другом, как и Шино, и теперь он жалел, что не был ее другом, когда они были моложе.

Что ж, если он не мог изменить прошлое, то хотя бы мог дать ей что-то лучшее в настоящем.

- Пойдем со мной, - сказал Киба, беря ее за руку и ведя на игровую площадку.

- Киба-кун? - спросила она.

- Скажем так, я хочу компенсировать то, что ты пропустил несколько вещей, - сказал Киба, когда они подошли к качелям. Он попросил ее сесть, и она нервно сделала это, хотя и с небольшой улыбкой. Она знала, что, возможно, она уже немного старовата для этого, но у нее никогда не было возможности сделать что-то подобное, на самом деле она была слишком напугана, когда была маленькой девочкой, чтобы попробовать. Киба помог ей, когда понял, что она никогда раньше не каталась на качелях, поэтому он встал позади нее и начал толкать.

Хината должна была признать, что это было весело, у нее никогда не было друга, который подталкивал бы ее на таких штуках, и чувство, которое она испытала, когда поднялась, заставило ее почувствовать смешок в области живота. Она увидела, что Акамару бежит под ней и лает, пытаясь подпрыгнуть, чтобы ударить ее по ногам, поэтому она попыталась двигать ногами, как мишенью для щенка. Киба услышал, как она хихикает, но никогда раньше не смеялся, это был приятный звук, который почему-то заставил его улыбнуться.

- Мамочка, а они не слишком большие для качелей? - спросил маленький мальчик у своей матери, когда они проходили мимо них.

Мать только улыбнулась сыну:

- Не обращай внимания, Кенджи, оставь молодую пару на их свидании.

При слове "свидание" оба подростка замерли. Услышав это они покраснели, когда Хината спрыгнула с качелей, а Киба быстро заложил руки за спину. На мгновение оба избегали смотреть друг на друга, Киба просто хотел подбодрить ее, а не создать впечатление, что он встречается с ней.

- Итак...э-э-э ... ..знаешь, - Киба не был уверен, что сказать в тот момент, и Акамару тихонько заскулил и отвернулся, похоже, малыш не собирался помогать ему в этом.

- С-спасибо, Киба-кун, - быстро сказала Хината, чтобы между ними не произошло ничего более неловкого. Она знала, что он просто пытался подбодрить ее.

Киба моргнул, а затем улыбнулся ей:

- Конечно, без проблем, просто помни, если тебе когда-нибудь будет грустно или одиноко, я и Акамару будем рады помочь. - Акамару рявкнул, давая понять, что согласен со своим хозяином.

Хината улыбнулась и кивнула головой, чувствуя себя немного лучше.

http://tl.rulate.ru/book/54335/1498560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь