Готовый перевод Naruto: Political Alliances / Наруто: Политические альянсы: Глава 21 (10к символов)

В течение последней недели жизнь Темари шла нормально, она привыкала к деревне, хотя она все еще не была ее домом. После отъезда братьев и Баки она чувствовала себя очень одинокой даже в общем доме. Но Наруто оказался неплохой компанией. Она также начала заниматься с Наруто тренировкой ветра, хотя у него начались проблемы с этим. Она старалась объяснить ему, но, похоже, Наруто лучше всего справлялся с простыми инструкциями, и тогда у него все получалось.

В Суне, когда у кого-то появлялись способности элементаля ветра, нужно было разрезать им скалу. Это было нелегко, так как камень был очень твердым, но как только ты это делал, все остальное становилось детской забавой. В основном, нужно было держать камень в руке, сосредоточиться на чакре ветра и заставить ее разрезать камень. Темари удалось это сделать после почти шести месяцев тренировок, она постоянно делала небольшие надрезы на своем первом камне, снова и снова, пока он не сломался. Затем она попыталась сделать это с каждым разом все меньше и меньше, пока не смогла разрезать камень с одной попытки.

Она узнала, что обычно в этой деревне используют листья, но в её доме было не так много растений, поэтому приходилось использовать то, что можно, а с огромной чакрой Наруто она чувствовала, что камень будет лучше, чтобы заставить его делать это правильно. Он был скорее тупым бойцом, а с дзюцу ветра в его распоряжении он мог быть очень разрушительным в бою, в конце концов, ветер не зря называют боевой стихией.

Кроме того, было немного странно жить в деревне Листьев, на нее смотрели холодно, но она была к этому готова. Хотя, признаться, было немного одиноко, но она привыкла и к этому. Ведь большую часть жизни ее отец был холоден и отстранен, младший брат одержим своими куклами и до недавнего времени был совершенно безумен. Баки был скорее учителем, чем другом, а из-за Гаары и ее статуса у нее было не так много друзей.

Но, по крайней мере, она была в своей собственной деревне, здесь же у нее не было того чувства принадлежности, которое было в ее деревне. Сейчас она лежала на небольшом выступе и смотрела в окно своей комнаты. Она чувствовала запах деревьев и цветов (она была удивлена, что Наруто хоть немного занимается садоводством и с трудом различает, что является сорняком, а что растением), но ей все еще не хватало запаха пустынных лилий.

Пока она стояла у окна, Наруто был в своей комнате и собирал все необходимые на день припасы. У его команды был выходной, и Цунаде сказала ему, что в выходные дни он мог бы поближе познакомиться с Темари. Тем более он слышал, что ее детство было таким же одиноким, как и его, только менее веселым. Что ж, он собирался это исправить. Он положил свои принадлежности в свиток запечатывания и пожалел, что не знал этого раньше.

Знание того, как запечатывать вещи, сделало бы его жизнь намного проще, и он задавался вопросом, почему этому никогда не учили в школе? Может быть, он спросит Ируку, когда увидит его в следующий раз, во всяком случае, это был бы хороший способ поблагодарить Темари за то, что она показала ему, как это делается. Он пошел искать Темари, так как у него было кое-что запланировано на весь день, и нашел ее в ее комнате, смотрящей в окно. Он остановился на мгновение, просто наблюдая за ней. Он догадался, что она думает о своем доме, каким бы он был, если бы был на ее месте.

- Эй, Темари? - спросил он.

Темари посмотрела на него:

- Как дела?

- Ты в порядке? - спросил Наруто, видя тоску в ее глазах.

- Я в порядке, - сказала она, вставая и отходя от окна.

Наруто замолчал на мгновение, глядя на нее, она делала фальшивое лицо, в чем у него был большой опыт. Он знал черты лица того, кто скрывает боль, так как сам часто использовал такую же маску.

- Я знаю, что ты скучаешь по своему дому, и мне жаль, что тебе пришлось его покинуть, - прямо сказал ей Наруто.

Темари не думала, что выглядит настолько прозрачной, но она просто пожала плечами:

- Не твоя вина, иногда приходится принимать то, что дает жизнь. Ничто не может изменить это, так что я не собираюсь позволять этому доминировать в моей жизни.

- Знаешь, ты никогда не говорила, но по каким вещам ты скучаешь больше всего? - Наруто было искренне любопытно. - То есть я знаю, по чему бы я скучал, если бы мне пришлось уехать, но я никогда не был в Суне.

Темари пожала плечами:

- Ну, есть несколько вещей, там была хорошая кофейня, где подавали отличные напитки. Я скучаю по закатам, которые я могла видеть на горных хребтах, в подходящее время года пески могут выглядеть так, будто они горят на мгновение. Западный ветер приносил аромат пустынных лилий...

Темари погрузилась в воспоминания о своем доме, конечно, он был немного "пустынным" по сравнению с другими деревнями, но все же это был ее дом.

Наруто увидел на ее лице удрученное выражение и решил, что ей действительно нужно то, что он запланировал, к тому же он отложил эти крохи информации на потом. Он подошел и схватил ее за руку..

- Что за черт!? - спросила Темари, когда ее потащили через дом.

- Пойдем, ты пойдешь со мной. - Наруто сказал, почти вытащив ее из комнаты, она едва успела схватить свой веер, прежде чем тоже ушла. Не то чтобы она ожидала неприятностей, просто она всегда и везде ходила с ним.

Когда он остановился на вершине здания, ей наконец-то удалось заставить его остановиться и все объяснить. Она хотела узнать, почему у них выходной, а он пришел и потащил ее через полдеревни к какому-то зданию, оглядываясь по сторонам в поисках кого-то.

Наруто усмехнулся над ней:

- Ну, ты же говорила, что в твоей жизни никогда не было развлечений.

- Я сказала, что у меня не было нормального детства, и, к слову, иногда мне было весело, - сказала она, положив руки на бедра.

- Да, но я сомневаюсь, что этого было достаточно, поэтому я собираюсь показать тебе, как много веселья ты упустила. В том числе я покажу тебе, как разыгрывать людей. - Наруто сказал ей, доставая свиток.

- Это глупо, - сказала Темари, поворачиваясь, чтобы уйти.

- Что ты боишься или просто думаешь, что не сможешь провернуть такое? - Наруто бросил ей вызов. Он увидел, как она остановилась на середине шага, и понял, что она очень гордая девушка и, как многие гордые люди, не может пройти мимо вызова своей гордости, теперь ему просто нужно было подтолкнуть ее еще раз.

- Плюс, я думаю, тот факт, что первой целью является Шикамару, ничего не значит, да?

Темари обернулась и увидела Наруто, указывающего вдаль. Приглядевшись, она заметила мальчика, лежащего на скамейке на вершине здания и похоже, что он спал. Она так и не простила ему того унижения на экзаменах для чунинов. Их бой был долгим, но в конце концов он все время маневрировал, он держал ее в своей теневой технике, и что же он сделал? Он сдался!

Конечно, технически она победила, но она не чувствовала, что это была победа, тот факт, что он не любил "сражаться с девушками" и что работа была слишком "хлопотной", также очень раздражал ее. Мальчик был таким ленивым и немного сексистским, по ее мнению, плюс тот факт, что он был единственным, кого повысили до чунина, и он все еще уклонялся от ответственности. Если бы ее сделали чунином, она бы с честью выдержала это звание, а не сидела бы и не спала днями напролет.

- Что ты задумал? - спросила она Наруто, который лишь злобно усмехнулся.

Он достал запечатывающий свиток, и вдруг в облаке дыма появилось множество воздушных шаров, привязанных к ним, и другие шары, которые выглядели так, будто были наполнены водой. Воздушных шаров было больше, чем водяных, и ей стало интересно, о чем он думает.

- Ты можешь сделать так, чтобы эти шары пролетели над ним с помощью твоего вентилятора? - спросил Наруто, и тут Темари вдруг поняла, к чему все идет. Она быстро помогла ему привязать воздушные шары к водяным.

Шикамару наслаждался спокойным днем, конечно, он должен был явиться на задание в офис Хокаге, но она никогда не говорила, когда он должен явиться. Поэтому он просто наслаждался облаками. Он любил облака, они были такими беззаботными и медленно делали все, что им вздумается, то есть просто плыли по течению.

Он закрыл глаза, слушая легкое дуновение ветра, потом ветер немного усилился, но он не придал этому значения, пока тень не упала на его лицо, но он подумал, что это облако встало перед солнцем.

- Сейчас! - крикнул знакомый голос.

Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как несколько сюрикенов ударили по нескольким шарам, ломая их, но затем он заметил, что несколько шаров падают, что не имело смысла, если только они не были наполнены...

Всплеск!

Шикамару встал после того, как в него попали шарики с водой, и огляделся, увидев Наруто, который смеялся от души с Темари, которая выглядела так, будто ей было очень весело.

- Какого черта, Наруто? - крикнул Шикамару.

- Извини, ничего личного, просто хотел показать Темари, как приятно разыгрывать людей. Ну, нам пора идти, у нас еще много целей, - крикнул Наруто, когда они с Темари убегали.

Шикамару вздохнул, вытирая воду с лица. Он ненавидел, когда его втягивали в одну из шуток Наруто, конечно, они были забавными, когда случались с другими людьми, но не с ним, хотя он признал, что это был уникальный случай. Но все же, почему он должен был портить себе такое времяпровождение? Ему удалось на день освободиться от работы для Цунаде, а потом случилось то, что случилось, и, что еще хуже, он, похоже, привлек на помощь Темари. Эти два блондина вместе доставляли столько хлопот.

- Шикамару, где ты, черт возьми? - раздался голос Ино неподалеку. - Леди Цунаде попросила меня найти тебя для работы!

- Черт возьми, - вздохнул молодой чунин. - Так и думал, что она пошлет Ино за мной.

- Шикамару, выходи сейчас же! Я использую свой перерыв в работе цветочного магазина, так что тебе лучше вытащить свою ленивую задницу сюда сейчас же, или когда я найду тебя, я использую дзюцу переноса сознания и заставлю тебя идти в офис Хокаге!.

Он знал, что она не блефует. Он вздохнул, вставая со своего места, так как теперь весь день был испорчен.

- Сначала Цунаде, потом Наруто и Темари, а теперь Ино, - пробормотал он, отправляясь на поиски Ино. - Почему, кроме моей мамы, самые проблемные люди, которых я знаю, - блондинки?

- Вот ты где, черт возьми, был... и почему ты весь мокрый? - спросила Ино, когда он увидел ее. Он только пробормотал что-то о хлопотливых блондинках и пошел в башню Хокаге.

http://tl.rulate.ru/book/54335/1497029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Карма плохая у тебя Шикамару.🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь