Готовый перевод Hail Hydra? / (Марвел) Я в Гидре?: Глава 17 Эксфильтрация

Я выругался и снял наушники. Я не мог тратить время на споры, я должен был быстро войти и и также быстро выйти. Камера наблюдения и оборудование - все в порядке, теперь мне нужно двигаться достаточно быстро. Я натянул перчатки и маску на голову, открыл дверь фургона и быстро закрыл ее за собой.

В идеале я бы медленно подошел к дому без маски. Обстоятельства, однако, были другими. Десять минут могут быстро уменьшится, тем более что уже время дошло до 9 минут. Поэтому я побежал. Послушайте, я конечно не супер атлет, но и на этом плане у меня не все по нулям. Обычно когда я тренируюсь, то чаще занимаюсь различными видами плавания, ведь плавание гораздо лучше для суставов. Но тут я бежал так быстро, как только мог, сердце стучало в моих ушах, как отбойный молоток.

Я без особых проблем добрался до периметра за которым начинались камеры наблюдения. Дом был гигантский, с красивым газоном, большими окнами и гостевым домиком. В этом здании могла бы разместиться бейсбольная команда, а в нем жили всего три человека. Я предпочитал гораздо более компактные жилые помещения, но я предполагаю, что когда вы выходите из самых низов, как Уайлдеры, то такой символ как большой особняк имеет огромное значение. Я огляделся по сторонам, но не увидел что кто-то смотрит на меня, хотя и предполагал, что кто-нибудь мог бы разглядеть меня в вечернем свете.

Уайлдеры не особо любили далекие путешествия, поэтому выбрали лучший для них вариант - вечернюю прогулку с их сыном в ближайший кинотеатр. Мы надеялись, что их поездка пройдет по плану и мы все успеем.

Но мы не всегда получаем то, на что надеемся.

По моим часам было семь с половиной минут, и это было расчетное время до их прибытия, так что мне нужно было спешить. Уклоняться от прямой видимости камер было не так уж трудно, но это занимало время. Я знал диапазон видения камер, и мог двигаться с учетом него, и это походило на какое-то рывковое движение по их лужайке. От промежутка между обзором камер к промежутку между обзором камер и по новой.

Осталось пять минут по моим часам. Система безопасности была выключена, очевидно, Андромеда не смогла бы выбраться, если бы мы оставили ее включенной, и дверь была не заперта, поэтому я проскользнул внутрь и запер дверь за собой. Просто на случай, если нам понадобится выйти через другую дверь, я не хотел, чтобы что-то насторожило Уайлдеров.

К счастью, Уайлдеры, как и я, подписались на антиниксоновскую школу частной жизни. Я бросился по коридору в кабинет, отпер дверь и повернул подставки, чтобы открыть дверь. Осталось три минуты, не так уж много времени, но в этом доме было много дверей. Хотя дверь в подземелье была запоминающейся, как в логове секретного агента. Книжная полка сдвинулась и я увидел Андромеду в ее полностью черном костюме взломщика. Ах, сразу вспомнился момент моего похищения. Я отогнала нахлынувшие не вовремя чувства.

А потом вдалеке послышались голоса. Я поднял палец к губам, призывая Андромеду не шуметь. “Мне очень жаль, что я заболел, - сказал детский голос. Это, должно быть, Алекс Уайлдер, их сын. Ну что ж, по крайней мере, это не было сообщение на телефоне Джеффри при открытии двери в подземелье.

“Все в порядке, сынок,”- сказала миссис Уайлдер, высокопоставленный адвокат прайда. "Мы не осуждаем тебя за то, что ты болен.”

“Меня вырвало прямо в папиной машине", - сказал Алекс. Что ж, это объясняло быстрое возвращение.

Наши маски закрывали наши лица, так что на самом деле было невозможно тихо говорить друг с другом. Я поднял руку и сделал три движения, а затем изобразил, что открываю дверь. Она понимающе кивнула. Я показал ей большой палец.

"Детка, ты забыла включить охранную сигнализацию?” - спросил Мистер Уайлдер. "С машиной все будет в порядке, Алекс, я всегда могу отдать ее на паровую очистку.”

"Кажется, я не забыла", - сказала миссис Уайлдер.

"Ну что ж, пойдем тогда", - сказал он тоном, который подразумевал, что он не совсем верит ей, но не хочет настаивать. "Алекс давай я включу тебе како-нибудь интересное кино на ночь.”

Великолепно.

Я поднял руку и сделал движение, как будто я включаю телевизор и показываю пальцами, что все трое.

Андромеда понимающе кивнула и изобразила, как открывает дверь, затем движущегося человечка и как закрывает дверь.

Через несколько секунд я показал ей большой палец вверх.

Андромеда схватила меня за руку и потащила в коридор. Я поднял руку и нарисовал в воздухе вопросительный знак.

Андромеда указала на дверь.

“Я принесу тебе немного спрайта, приятель", - сказал мистер Уайлдер, направляясь на кухню и (как следствие) к нам. Остальные Уайлдеры поднимались по лестнице, вероятно, в комнату Алекса.

Я поднял один палец, а затем сделал ярус высотой в три ступени, а затем сделал самую высокую высоту. Затем я сделал шаг вперед.

Она указала на свое ухо и сделала резкое движение.

Я снова посмотрел на нее. Ах, да, это, вероятно, не было бы слышно для нее, не так ли? Я сделал движение к собственному уху, а затем сделал несколько рывков большими пальцами вверх.

Она кивнула, схватила меня за руку и потащила по коридору к входной двери, двигаясь очень тихо и осторожно.

Я подавил желание запаниковать, она знала, что делает. Верно? Она открыла дверь с левой стороны коридора, и это оказался шкаф в прихожей, и мы оба вошли внутрь и закрыли ее как раз в тот момент, когда я услышал шаги Уайлдера за углом.

Спасительной чертой одержимости Уайлдера большими комнатами было то, что он также, по-видимому, любил большие шкафы. Мы смогли довольно удобно разместиться в задней части шкафа для одежды, но не смогли полностью закрыть дверь.

Уайлдер подходил все ближе и ближе и вдруг остановился в коридоре перед дверью.

Я затаил дыхание.

А потом он с тихим стуком захлопнул дверь.

Я выдохнул, но медленно. Черты лица Андромеды были скрыты тенью. Я был почти уверен, что она вообще ничего не видит. Я взял ее руку и, положив свой палец на ее, показал, как компас, где находится Мистер Уайлдер.

С минуту мы сидели молча, пока он доставал спрайт из холодильника, а миссис Уайлдер успокаивала Алекса наверху. Потом он прошел мимо нас, то есть мимо шкафа в прихожей и прошел в гостинную. “Наверху", - прошептал я так тихо, как только мог, в уши Андромеды.

"Как долго?”

"Не знаю. Ребенок заболел.”

"Не думаю, что они откроют этот шкаф, когда уйдут от сына, у них с собой не было пальто. Давай не будем рисковать.”

Здорово. Но она была экспертом в таких вещах.

И действительно, после минуты или двух разговора с Алексом Уайлдеры спустились по лестнице, и я шикнул на Андромеду и вложил два пальца ей в руку, как компас.

"Ну, сегодня было не так весело, как я надеялась", - сказала миссис Уайлдер.

“Все в порядке, детка", - сказал мистер Уайлдер". "Может показаться, что сегодняшний день был потерей, но он запомнит все это на долгие годы.”

"Знаю, знаю. Я просто знаю, что ты был напряжен из-за работы и команды, я хотела устроить тебе приятный вечер, а не дежурство отца.”

"Ну, когда Дариус выйдет, команда больше не будет проблемой". Дариус, должно быть, был тем парнем, который боролся с ним из-за нелояльности в сериале. Он давал ему контроль над местными паразитами? Ну, что ж подумаем. "А через несколько месяцев, я уверен, “Трент Индастриз " наконец-то получит мои чертовы заказы на солнечные панели.”

"Они все еще не доставили их тебе?”

К счастью, Андромеда их не слышала, а то бы рассмеялась надо мной.

Послушайте, ребята, трудно полностью трансмогрифицировать весь энергетический сектор. У нас было почти три процента всей энергетики! С нуля этого достичь было трудно. Цепочки поставок - это больше, чем запросы на закупки, сотрудники требуют обучения даже на относительно автоматизированных заводах, которые я спроектировал, заводы должны были быть разобраны и модифицированы в соответствии с моими стандартами. И если что-то шло не так с заводами, мне часто приходилось вмешиваться самому, потому что мои инженеры едва понимали основные принципы. Одновременно я пытался изобрести частицу, которая позволила бы уменьшатся, совершив этим революцию в передвижении в пространстве и времени, и я распространял компьютерные системы, которые могли бы сбросить ядерную бомбу с орбиты на голливудскую систему.

У меня было много дел.

"Они говорят, что есть много других заказов.” Ты чертовски прав, ты неблагодарный придурок. Я скоро завладею тобой, и тогда ты и все твои друзья ответят передо мной. Немо, Визард и Синергия (напоминаю это фирмы которыми владеют Уайлдеры) помогут в выполнении моих заказов.

"Это нелепо", - сказала миссис Уайлдер, с необычайной неблагодарностью отвергая всю мою тяжелую работу. "Разве ты им мало платишь?”

"Многие платят им достаточно", - вздохнул Мистер Уайлдер, откупоривая какую-то бутылку и наливая два бокала. “Все в порядке, у нас будет много работы, когда они придут. С Трентом и Старком мы катимся в будущее быстрее, чем нам бы хотелось.”

“Тогда за наше будущее", - с улыбкой сказала миссис Уайлдер.

"За наше будущее.”

Они не спали и разговаривали, казалось, целый год. Я имею в виду, это конечно хорошо для их брака, но это оставило Андромеду и меня втиснутыми в заднюю часть шкафа, дыша друг на друга. Потом, наконец, прозвучало: "мм, я хочу уложить тебя в постель.”

Через пять минут мы вышли в темноту ночи.

"Я должен был оставить тебя в этой чертовой темнице", - сказал я, истерически смеясь, когда мы забрались в фургон.

"О Боже, мы сидели друг на против друга целую вечность!" - Сказала Андромеда, проскальзывая внутрь и снимая маску. "Не надо было с тобой там сидеть! Надо было сделать несколько кардиотренировок, бегая взад и вперед по коридору!"

"Какая ужасная награда за мое рыцарство!"

"Сэр Ланселот, давайте выбираться отсюда."

Я сел за руль фургона, завел его, выехал на дорогу и поехал. Будем надеяться, что нас никто не видел и никто ничего не заподозрил.

"Эй, как ты мог так хорошо их слышать? У тебя есть какой-то бионический имплантат, о котором я не знаю?"

Хорошо.

"Нет", - сказал я после долгого молчания. "Послушай, ты не должна никому об этом рассказывать."

"А почему бы и нет?" - спросила она, искренне смутившись.

Девочка, есть причина, почему нет. Если Гидра узнает или даже заподозрит, что мои способности не на сто процентов естественны, они могут решить положить меня на операционный стол. "Послушай, я сделал все возможное, чтобы добраться до сути своих способностей, поверь мне я знаю когда говорю что их исследование зайдет в тупик. Я не знаю, как это работает. Я просто знаю, что не хочу оказаться на операционном столе."

"Ты бы не оказался на операционном столе! Теперь ты часть Гидры."

"Андромеда, ты сказала мне, что сделаешь все возможное, чтобы осуществить мечту Гидры. Мне нужно, чтобы ты поклялась мне, что не подвергнете это риску, потому что тебе интересно, почему я так хорошо слышу."

"Ладно, ладно."

"Поклянись мне, Андромеда, своей верностью Гидре."

Она положила руку на сердце. "Клянусь своей преданностью Гидре и ее делу, что никому не расскажу о твоем необычайно остром слухе."

Мне оставалось только надеяться, что ее клятва продержится достаточно долго.

http://tl.rulate.ru/book/54264/1398643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь