Готовый перевод On the 6th Playthrough of the Otome Game, the Auto-Mode Broke / На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался: Глава 9 «Безопасное убежище»

Глава 9: «Безопасное убежище»

Таким образом, “Битва между родителями и дочерью, убегающей из дома ~” официально состоялась.

Пока мои родители пребывали в шоке, не зная как отреагировать на мое внезапное заявление, я быстро развернулась и побежала.

Объявить свои намерения, а после убежать в безопасное место, такова была моя роль.

Я была стратегом, но в тоже время, из-за нехватки рабочих рук, и исполнителем....если я буду слишком сильно вмешиваться, все может получиться как и раньше. Они будут продолжать скрывать свои истинные чувства перед ребенком.

Я поборола желание оглянуться назад и прибавила в скорости.

 

× × × ×

Хотя я и называю это побегом, мой пункт назначения находится внутри поместья.

Поконкретнее - это здание, где живут слуги, снаружи оно похоже на комфортную однокомнатную квартирку.

Потянувшись к дверному звонку, “канкараран”, раздался звук. В тот момент я была рада, что на улице было светло..... если бы я услышала этот звук постреди ночи, то первое, что пришло бы мне в голову - сигнал пожарной тревоги.

"Д-да ......?"

"Это Мариабель"

В ответ раздался детский голос, как и ожидалось, Кейто открыл дверь.

"Вы что-то рано"

"Спасибо тебе за помощь"

Как и ожидалось, мое убежище - это дом Кейто. Конечно, прежде, я получила одобрение от отца Кейто, с небольшой помощью Орссейна-сан.

Я уже сообщила о мерах и моем местонахождении, это очень разумный побег.

"Мой отец все еще на работе, но чувствуйте себя как дома"

"Простите за вторжение"

Как и следует, обувь я сняла у входа, хотя тапочек там нет.

Белая комната с простым, но интересным интерьером, немного более скромная, по сравнению с роскошной отделкой в моём доме. Однако именно это я и искала. Тихая и спокойная обстановка.

Лучше не придумаешь

С тех пор, как я себя помню, внутреннее убранство в комнате резало мне глаза, я все думала, является ли это нормой для этого мира, но видимо это другое.

Какое облегчение, если мои родители станут парой, я его поменяю.

"И это весь твой багаж?"

"Е~е, это всего на один день, так что мне не нужно многое приносить"

Сказала я Кейто, который удивился тому, что у меня была только одна сумка, которую я несла на спине.

Кажется он думал, что из-за моего положения Юной госпожи, я должна была принести больше багажа.

Ну, если бы я была взрослой... то возможно, багажа было больше, примерно с чемодан, но я 4-летний ребенок, которому ни косметика, ни выпрямители для волос не нужны.

Нет, для человека, страдающего от естественной завивки волос, плойка имеет важное значение... но из-за возраста, я не смогу ее использовать, как бы сильно ни старалась.

"Я подумал, что кто-то поможет тебе принести багаж с вещами, платья там..."

"Поскольку я сейчас "[сбежавшая из дома], единственный человек, который знает об этом месте, - это Орссейн-сан"

"Убежала?"

"Потому что мои родители не знают, что я здесь"

Кружка появилась на столе, когда я поставила свою сумку. Он приготовил это?

Неожиданно приятно. До сих пор он был довольно грубы, может немного пересмотреть мои взгляды на его счет?

"Спасибо"

"Есть только чай, хотя"

"Я очень люблю чай"

Как я сказала до этого, я люблю чай, так что вкус чая, который я только что выпила, был не так уж плох.

В этом мире основным благородным напитком является черный чай. Поэтому мой поиск различных видов и брендов не прекращается. Я всегда пью чай с молоком перед сном, где, судя по всему, используются различные сорта. Но я никогда не понимала разницы между ними.

Напротив, чай также популярен среди простолюдинов. Но виды и марки для них ограничены и вкус тоже средний, так как это массовый товар. Который, обычго, не подходит изысканному вкусу молодых хозяев.

Но мне нравится этот сырный вкус.

"Это меня успокаивает. Хорошие вещи вкусные, но мне это надоело"

"Вы ведь молодая Госпожа, не так ли?"

"Именно потому, что я молодая Госпожа"

Обязаны заботиться о манерах и деликатно воспринимать различия во вкусе, вы не можете не чувствовать, что это очень хлопотно. Особенно в том, что касается вкуса, я очень разборчива.

Есть высококлассные продукты, которые хоть и являются такими, по моему мнению, имеют просто ужасный вкус, а некоторые, такие как, это нездоровая пища, наоборот - очень вкусные. Это происходит из-за простой для понимания приправы, в то время как деликатные блюда высокого класса честно трудны для понимания.

Это не было бы такой проблемой для Мариабель... но я не думаю, что справлюсь с этим.

"Должно быть трудно быть молодой Госпожой"

"Я не могу жаловаться, потому что для меня это легко"

Фон, который может оказать давление на взрослого, является самой сильной поддержкой для ребенка.

У меня не будет проблем с деньгами, я не пожалею никаких инвестиций для моего будущего.

И для этого, просто необходимо сломать флаг смерти, найти страховку против целей захвата, и учиться, приобрести необходимые знания, чтобы получить прибыль впоследствии. Текущая ситуация серьезна, но ни в коем случае не вызывает неудовлетворенности.

" ...После всего, трудно сказать о том, помирятся ли отец и мама"

"Было бы неплохо, если бы они смогли решить все к сегодняшнему дню"

"Так и будет! Определенно!"

Я буду беспокоится, если ты продолжишь так говорить!! Потому что все, что я смогла сделать, это очистить расписание моего отца, но только на сегодня.

Орссейн-сан, большое вам спасибо за ваши усилия.

 

...На следующий день тревога в моем сердце улеглась.

Стоя друг с другом, два человека приветствовали меня с улыбкой, и уверенность в успехе только подтвердилась, когда Орссейн-сан, стоявший позади них, кивнул.

 

 

 

Перевод\корректура: Ark оf the World.

Приятного прочтения.

http://tl.rulate.ru/book/5413/752210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне очень интересно, что не так было между ними. Надеюсь их отношения не оставят за кадром.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь