Зак сопроводил меня из порта Линд в порт Флейкс, который находится недалеко от королевской столицы.
Зак объяснил мне, что, поскольку порт Флейкс также является дипломатической базой, большая часть торговли с Родокией на южном континенте и Кайнахатаном на восточном континенте в основном осуществляется здесь.
Доки, куда прибывают суда из других стран, были полностью отделены от общих портов, куда прибывали внутренние суда. Даже в обычных портах, куда заходят и покидают страну отечественные суда, корабли не имеющие разрешения на вход, будут встречены магическим барьером и не будут допущены в порт.
Заявка на разрешение делилась между Торговым бюро Министерства иностранных дел Королевства Элементия и Морским бюро Министерства земли, инфраструктуры, транспорта и туризма в зависимости от того, был ли корабль заграничным или отечественным.
Как я уже упоминала ранее, был отдельный порт для иностранных судов, и здания там, включая таможню, возвышались над гаванью, как крепость, что делало порт очень устрашающим.
Новые иностранные корабли, которые не имеют разрешения и приходят внезапно, также сталкиваются с магическими барьерами и не могут войти в порт, но те, кто не сдается и приходит настойчиво, как говорят, устраняются магами, размещенными на таможне порта.
После того, как мы с Заком прибыли в главный порт, мы смогли войти в портовый город без каких-либо проблем. Это был совершенно другой мир, чем те сельские городки, которые я видела раньше.
Тут кипела жизнь: магазины, торгующие редкими иностранными товарами, тканями, экзотическими моделями одежды, и так далее. Также тут были выстроены кафе и другие магазины, а также ряд экзотических киосков с сувенирами, которые радовали глаза тех, кто их видел.
Для меня все это было в новинку, и Зак взял меня за руку, пока ходил со мной.
Зак был очень высоким. Я никогда раньше не встречала таких высоких мужчин.
И так как он все еще был в мантии, я даже не видела его лица, а из-за разницы в росте мы выглядели как отец и сын. Эти смутные мысли закрались в мою голову.
С самого рождения меня никто не водил за руку на прогулке, поэтому я была немного смущена. Рука была гладкой и удобной, и я чувствовала ее тепло.
Похоже, карета-пикап, которая ехала до дома Зака имела определенное место остановки.
Зак сказал мне, что если я хочу увидеть портовый город, то могу посмотреть поближе и погулять с ним еще немного, поэтому я решила принять его предложение. Мне было интересно.
Кроме того, я чувствовала восхитительные ароматы, исходящие отовсюду.
Гюругюру!
«Ах, у меня живот урчит!»
- У тебя в животе лягушка-бык?
- Нет, нет, нет. Я голодна, и мне нужно что-нибудь съесть
Мне было так неловко, что я сказала это так, словно был злой… Легко разозлиться, если ты голоден. И, к счастью, у меня были деньги.
- О, не сердись так, я куплю тебе что-нибудь, что тебе понравится. Что ты любишь кушать?
Зак сказал это счастливым голосом, отпустил руку, которую тянул, и достал из кармана шнурок.
- О, все в порядке, у меня есть деньги, со мной все будет хорошо.
- Не все в порядке, гонорар оплачиваю я, когда я с тобой. Не стесняйся.
- Ну, раз ты так говоришь, я не откажусь.
Я, не колеблясь указала на то, что хочу съесть.
- Я хочу это. Оно выглядит так хорошо.
Я слышала звук шипящих ингредиентов, вываливаемых на сковородку, и вдыхала ароматный запах. Старик из лавки стоял перед прилавком, где он ловко готовил еду.
Старик смешал муку, яйцо и бульон в маленькой, потрепанной на вид миске и посыпал специями.
Он смешал заготовку с нарезанными овощами и ломтиками свиной грудинки, а затем вылил яичную смесь тонкой струйкой на сковородку, что было похоже на блинчик.
Затем он положил сырое яйцо на край сковородки, прижал его к сковородке, с шипением разбил яйцо, и потыкал желток краем лопатки, чтобы раздавить его, а сверху положил поджаренный «блинчик».
Когда тесто было готово, яйцо и тесто было обернуто вокруг плоской бамбуковой палочки, которая была немного шире моего пальца, и блюдо было покрыто сверху соусом.
Соус - острый и насыщенны, и когда он выливался на гриль, он издавал шипящий, густой и неотразимый аромат.
Наблюдая за последовательностью событий, я спросила:
- Дядя, а эта, как это называется?
- О боже, их называют восточными лепешками с соусом из фруктов и овощей, заварного теста и меда. Это действительно вкусно… и стоит 120 эльков.
Еда выглядела восхитительно.
Затем Зак, одетый в черный капюшон, быстро вытащил монеты.
- Два, пожалуйста.
- Эй, спасибо.
Он обернул блюдо вокруг палочки и передал вместе с соусом.
- Эй-эй! Это очень хорошо! - крикнула я с набитым ртом, кряхтя и постанывая.
- М-м-м, восхитительно!
Как будто Зак тоже ничего не мог с собой поделать.
Мы приступили к свиной грудинке. Она была слегка хрустящей, и, казалось, что все наслаждение в этом мире было сфокусировано в ней.
Это было восхитительно. Как будто я никогда до этого не ела ничего вкусного. Несмотря на то, что это стоило не дорого, еда была чрезвычайно вкусной.
- Все? Что ты еще хочешь?
- Ману.
- Мана? Что это?
- Я просто пошутила. Но я уже давно забыла, что мне кажется вкусным.
- Ну, это звучит не очень весело. Есть много других хороших, недорогих блюд.
- Ну что ж, тогда давай посмотрим еще.
- Хорошо!
После этого Зак купил мне несколько лакомств, которые выглядели как конфеты, которые я хотела, и мы покинули шумный район портового города. Никогда еще мне не было так хорошо.
Зак отвел меня на остановку своей кареты, и когда мы подошли к великолепному экипажу, кучер приветствовал Зака глубоким поклоном.
- Сэр, с возвращением, мы вас ждали.
Позже я узнала, что Зак волшебным образом связался с особняком, чтобы послать за нами экипаж в портовый город.
Он вызвал экипаж из-за того, что я могла использовать только очистительную магию. На этом расстоянии, он обычно использовал магию перемещения, чтобы лететь прямо к особняку.
- Извини, что пришлось так торопиться, Филгред, спасибо.
- Это очень любезно с вашей стороны, сэр.
Парень, которого звали Филгред, был очень красивым. Он был красив, как будто вышел из сказки… как эльф… и он был достаточно привлекательным, чтобы заставить людей вокруг него обернуться и посмотреть дважды.
Но он не вызвал у меня такого шока, как в тот раз, когда я впервые увидела Зака.
- Эта девушка - Фиара. Она - мой очиститель.
- Благодарю вас, сэр. Поздравляю вас. Мадемуазель, меня зовут Филгред. Приятно познакомиться.
- О да, приятно познакомиться.
Парень мягко положил на меня руку и помог сесть в карету, когда я ни с какой стороны не выглядела как юная леди. Филгред был, как Зак сказал позже, полуэльфом и получеловеком.
Я не знала, что эльфы все еще существуют в наше время. Я думала, они есть только в книжках с картинками.
Мы сели в карету и поехали вдоль высокой и длинной городской стены к воротам портового города Элементии. Узор каменной мостовой с разноцветными камнями был просто прекрасен.
Городская стена окружала город-замок, и все входы и выходы соединялись с портовым городом.
Грубо говоря, в королевскую столицу вели два входа. Специальные ворота для иностранных дворян и других иностранцев, и общие ворота для внутренних посетителей.
Общие ворота также были разделены на три части. Одни - для местных купцов, другие - для широкой публики, а третьи -для знати. Похоже, это разделение было создано для предотвращения проблем.
Я вынесла из дома свою карточку места рождения, но подумал, что она выдала бы мое местонахождение, если я воспользуюсь ею.
Я сидела в карете Зака и через дворянские ворота въехала в город-замок, так что мне это не понадобилось, что было облегчением.
Фух!
***
Подробнее о деньгах:
Одна большая золотая монета = 100 000 йен = 100 000 эльков
Одна золотая монета = 10 000 йен/эльков
Одна большая серебряная монета = 1000 йен/эльков
Одна серебряная монета = 100 йен/эльков
Одна медная монета = 10 йен/эльков
*Люди обычно тратят свои деньги в единицах, называемых эльками.
http://tl.rulate.ru/book/54078/1399941
Сказали спасибо 35 читателей