Готовый перевод I'll divorce my tyrant husband / Я разведусь с мужем-тираном!: Глава 4

Даже находясь временно в Императорском дворце, я не собиралась вести себя грубо. Я хотела чувствовать себя здесь, как дома. Для этого я заняла множество комнат, которые императрица оставила пустыми, и наполнила их своими вещами: это была и гардеробная, и приемная, и комната для гостей, и даже склад.

Айша попыталась защитить свою территорию, но было уже поздно. Разве не говорят, что "первый шаг - это победа"? Это новаторское решение принесло мне значительные преимущества, так как я сделала его первой. В конце концов, естественно, что моя территория во дворце оказалась шире. Честно говоря, было довольно интересно наблюдать, как сильно сморщилось лицо Айши при виде комнат, полных моих вещей. Но в тот момент я задумалась: "Прошло столько времени, а Айша все еще не может усидеть на месте".

Ее действия явно зависели от Александра, и было заметно, что она спешит рассказать ему обо всем. "В прошлый раз все решилось быстрой игрой в снежки, но если Айша сейчас требует этого сильнее, Александр не устоит". Хотя он тогда сказал: "Я попытаюсь убедить Айшу", я не верила ему. Я его не особо доверяла.

- Что? Я удивлена, что ничего не произошло. Это было довольно неожиданно.

Айша не пришла ко мне жаловаться на то, что я владею 70% Императорского дворца.

Неважно, как велик дворец, иногда я натыкалась на Айшу, ведь это всего лишь одно здание. Когда она встретила меня в окружении горничных, у нее был такой вид, будто ей что-то нужно сказать, но она просто отвернулась.

- Ах, я устала. Я хочу зайти.

- Вы будете, ваша светлость?

- Мы приготовим горячий чай, который снимет усталость в вашей комнате.

- О, эй, эй! Ты высокомерная, наглая, беспомощная!

- Королева, должно быть, и выглядела так, ваше величество! Одна из горничных даже посмотрела мне в глаза!

- Не могу поверить, что они даже не сказали императрице во дворце!

Горничные вокруг меня были возмущены пренебрежением Айши. Но я оставалась спокойной.

- Мне пойти за ними и отругать?

- Этого достаточно. Приветствовать друг друга по очереди не составит труда.

Я покачала головой в ответ на слова одной из горничных.

- Как Ее Величество могла быть такой милосердной...

- Очевидно, королева также снисходительна, веря в свое милосердие и щедрость.

Но это не так... Люди, действительно обладающие милосердием, не вмешиваются в дела других. Горничные слишком хорошо относились ко мне из-за Робелии. Я не злилась, потому что ко всему этому не имела ни интереса, ни ожиданий.

"Когда я последний раз видела Айшу, ее глаза..." Я была уверена, что что-то её тревожит.

Ее лицо выражало желание сказать мне что-то важное, но она сдерживалась. В черных глазах мелькала искра несправедливости. "Если ты стараешься держать себя в руках, то должна выглядеть спокойнее, иначе кто-то не даст тебе высказаться".

Если в этом дворце есть кто-то, кто удерживает Айшу от жалоб на меня, то это... "Александр действительно лучше, чем я думала". То, что он сказал в прошлый раз о том, что убедит ее, уже не казалось просто словами. И хотя я не знала, каким способом он это сделал, выглядело все намного лучше, чем я ожидала.

Видеть, как Айша чувствует себя оскорбленной и не может мне ничего сказать, придаёт мне уверенности, но с другой стороны... "Это значит, что ты не хочешь просто так развестись со мной". Александру, похоже, было важно избежать конфликта между мной и Айшей. Он боялся, что я снова начну говорить о разводе. "Ты пытаешься помешать мне поднять этот вопрос, чтобы Александр не мог протестовать против моего появления в дворце Айши".

Его готовность не разводиться, несмотря ни на что, была сильнее, чем я ожидала. От одной только мысли я устала. "Вот почему Айше лучше меня не беспокоить". "Цветы из этого мира" было очень популярным произведением, и многие восхищались Айшей, ангельской главной героиней, и Александром, который был добр только к своей девушке, но они меня не привлекали. Меня перевели на Робелию, роль которой во многом сводилась к тому, чтобы приносить выгоду. Я не хотела оставаться здесь дольше, даже несмотря на то, что еще рано уехать, и вскоре они оба умрут, а весь королевский дворец, включая Александра, будет восхвалять Робелию.

"Ты хочешь, чтобы я придерживалась этого? Что бы ни случилось, я разведусь". Я думала об этом. "Если я решу развестись, мне нужно причинить больше вреда, чем сейчас". В этом заключалась сущность Робелии, злодейки, которая была настолько надоедливой, что Александр устал от нее и Уилл её выбросит.

"И, кстати, о злодее... это уже роскошь". Я не могла сдержать улыбку при этой мысли.

Три дня спустя, после моего появления во дворце, перед императорским зданием собралась большая толпа. Те, кто жил далеко от столицы, были доставлены сюда при помощи дорогой магии телепортации. Айша притворялась бережливой, но Робелия имела немного вещей, чтобы подражать ей. Конечно, у меня, обычной гражданки Кореи, было множество шикарных платьев, украшений и мебели, но этого недостаточно, чтобы считать себя императрицей Империи, которой может гордиться весь континент.

Я избавилась почти от всей старой одежды и украшений Робелии. Сожжение, захоронение и бойкотанты были просто розданы горничным, которые старались угодить Робелии. Потом именно они позвонили, чтобы подобрать новые наряды и украшения.

- Как насчет платья, подобного этому? Я думаю, оно отлично подходит к рыжим волосам Ее Величества.

В моей приемной работал первоклассный дизайнер, который утверждал, что все дамы в столице завидуют, а простой леди приходится ждать два года, чтобы сделать заказ. Он порекомендовал мне фасоны платьев и ткани с учтивостью и вниманием. Я сидела на мягком диване в домашнем халате и листала дизайнерские каталоги и образцы тканей.

- Топ-дизайнер отличается от других, чем бы они ни занимались.

Я совсем не разбиралась в моде, тем более в имперской, но даже если бы захотела, дизайн платья был так изыскан и красив, что вызывал восхищение. А какие ткани! Гладкий шелк, атлас, бархат и другие роскошные материалы, названия которых я даже не знала. Поэтому я испытывала радость, просто глядя и прикасаясь к ним. В этот момент чувства захлестнули меня.

Я не интересовалась модой всю свою жизнь. Скорее, это можно было бы назвать не столько «не обращала внимания», сколько «не могла». Моя семья принадлежала к среднему классу, они не были богаты, и средств на меня почти не оставалось. У меня есть старший брат, и все ожидания моих родителей сосредоточились на нем. Я не смогла поступить в академию и поступила на колледж, сдав административный экзамен, в то время как мой брат с поддержкой родителей окончил кулинарную школу и учился за границей во Франции. Я так сильно ненавидела такую семью, что, как только сдала экзамены, собрала свои сбережения и стала независимой.

Однако от родителей можно уехать физически, но мысли и чувства от них не отделить. «Мне трудно отправить твоего брата учиться за границу, помоги с расходами».

«Мой папа скоро выходит на пенсию, и мне будет трудно его видеть, когда он уедет за границу, я собираюсь сойти с ума».

«Тебе повезло, что ты поступила в колледж, но твой брат не поступил в университет, который хотел, разве тебе его не жаль?»

У меня была тщеславная надежда, что родители любили бы меня так же, как и старшего брата, если бы я больше старалась и действительно помогала. Я не знала, как сильно мои родители возражали, когда я взяла отпуск и решила поступить в аспирантуру, чтобы получить степень магистра, потому что хотела учиться больше. Я пришла в себя только после угрозы изолировать меня и покопаться в семейных делах. Так же, как моего брата не любили, потому что он не помогал, меня не любили, потому что я спасала себя. В конце концов, что бы я ни делала, я не могла стать для них такой же, как мой брат. Я поняла это лишь позже.

«Делай, как тебе вздумается. Я больше не могу этого терпеть. Теперь я буду жить только для себя!»

«Ты, Юнг-а! Лим Юнг-а!»

С тех пор мне больше не звонили из семьи. Много раз родители, братья и даже родственники пытались помириться со мной. Думая о прошлом, я горько улыбнулась. Я старалась служить семье и этому мужчине, но мне было вполне разумно погрузиться в чувства Робелии, когда меня так горько бросили. Благодаря должности госслужащего пятого разряда я могла зарабатывать больше многих своих ровесников, но большая часть денег шла семье, поэтому моя жизнь не была такой хорошей. Мне приходилось размышлять об этом снова и снова, покупая одежду за 30 000 вон и живя в двухкомнатной квартире с подержанной мебелью. Тогда я чувствовала себя так, словно попала в тематический парк, так как не могла ощутить реальность жизни императрицы. Сейчас было то же самое. «Я никогда не носила и не прикасалась к такой ценной и красивой одежде». Глядя на каталоги, образцы тканей и платья, привезенные дизайнером, мое сердце трепетало. Принимая эти замечательные вещи, я чувствовала, что должна не просто принять их, а встать на колени. Но не могла показывать такие чувства внешне. Хотя говорили, что в императорском дворце с ней плохо обращались, Робелия была принцессой, рожденной и воспитанной герцогом, и, безусловно, императрицей. Она не могла просто встать на колени перед платьем. Если я покажу что-то непривычное в роскошном наряде, это определенно вызовет подозрение. Покупка подозрительных вещей была тоже моей заботой, но мне нужно было стать злодейкой, чтобы развестись. Каждый должен был выглядеть ужасно, чтобы просто выслушать историю, и у Александра не было другого выбора, кроме как выпустить её из дворца.

«Как вам это платье, ваше величество? Обратите внимание на кружевную часть. Это кружево, в которое мои помощницы вплели и расшили каждое серебряное украшение. Разве оно не прекрасно? Такую изящную вышивку трудно найти где-либо в столице».

С этого момента я не могла избавиться от чувства вины за то, что собиралась сделать. Однако... «Простите, но я решила жить только для себя». Я думала об этом. «Чтобы выйти за пределы дворца, я должна сделать это сейчас». Сравнивая его гордое платье с моим неизменно равнодушным лицом, я проглотила свои чувства.

«Трудно где-либо увидеть что-то подобное».

«Не так ли? Глаза вашего величества великолепны».

«Кто мог сшить эту странную одежду?»

http://tl.rulate.ru/book/54010/4275188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь