Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 61 - Изменения

Нана не могла сказать, задыхалась ли она из-за удушающей жары от морских вулканов или из-за серии мини-Coup De Bursts, которые им пришлось сделать, чтобы

избежать различных опасностей, которые возникали на их пути. Прошло почти тридцать минут, и все еще не было никаких признаков Луффи, Зоро и Санджи.

У всех были сняты зимние куртки, и все они потели, за исключением пигмея, который удобно дремал поверх бочки, в которой находился карибу.

Мягкое желтое свечение отбрасывалось на корабль, и Соломенные Шляпы на палубе все смотрели в сторону источника. Когда корабль приблизился, они увидели только

яркий свет впереди.

— Это остров Фишман? Чоппер взволнованно спросил: «Как ты думаешь, Луффи и другие там?»

Нами нахмурилась. «Мы еще не погрузились на 10 000 метров».

Серия щелчков и мерцающих огней исходила от киборга, и Нана посмотрела на свою накаму. "Кто... Ар... Ты...?» — спросил Фрэнки, мигая сосками в азбуке Морзе у

источника.

«Как, черт возьми, это помогает?!» Усопп закипел, ударив Фрэнки по руке.

Они становились все ближе и ближе, пока свет не обнаружил гигантскую рыбу-рыболова с ужасно острыми зубами. Он раскрыл челюсти.

"Дерьмо!" Нана заплакала, когда она подбежала к рулю и убрала Санни с дороги в последнюю секунду: «Это было близко».

«Можем ли мы уйти, если он будет преследовать нас?» — спросил Фрэнки, как только на них накинулась темная тень.

Они подняли глаза, чтобы увидеть человека размером с гору. По крайней мере, Нана думала, что это похоже на мужчину. У него были округлые зубы, черные волосы и

непослушные черные усы. Его лицо было круглым, чтобы соответствовать его округлому телу.

"Это морская бонза!" Усопп закричал, когда мужчина поднял кулак.

«Он собирается убить нас!» Чоппер закричал.

Сильный удар!

Соломенные Шляпы зияли, когда он нанес удар по рыбе. «Эй! Анкоро, не делай этого, — отругал он рыбу детским голосом, — не ешьте корабли! Сколько раз я должен

сказать вам? Капитану Вандеру Деккен-сама это не понравится».

«Он просто помог нам?» Нами вздохнула.

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

Из-за гиганта корабль плыл к ним сквозь тень. Кровь Наны остыла, когда она могла видеть корабль более четко. Это был старый корабль с большим количеством

отверстий в нем и порванными парусами. Казалось, что ему было более двухсот лет, по крайней мере. Слова «Летучий голландец» были нарисованы на том, что осталось

от его парусов.

"G-G-G-Ghost..." Нана заикалась: «Корабль-призрак?!»

«Мертвецы не рассказывают сказки...» изнутри корабля раздался жуткий голос.

Нана схватилась за ближайшую вещь, чтобы стабилизировать себя, которая оказалась рукой Усоппа. Это был ужасный выбор, так как он сам не предлагал никакой

поддержки или источника утешения. «Мы умрем!» — закричал он.

«Я самый богатый человек в мире... Капитан Вандер Деккен!» — воскликнул голос.

«Это печально известный Летучий голландец!» Брук закричал: «Настоящий корабль-призрак!»

"АХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ Нана, Усопп и Чоппер закричали, когда Чоппер прыгнул в групповые объятия Наны и Усоппа для утешения.

«Его не должно быть в реальном мире, — ахнул Брук, — Несколько сотен лет назад капитан «Летучего голландца» потерял рассудок и убил свою команду, бросив их в

бурные воды одного за другим. Он даже проклял богов... Капитана звали Вандер Деккен! Боги разозлились на него и навсегда отправили на произвол судьбы под

постоянными пытками! Этот хип перед нами — корабль с привидениями!»

"нет!" Чоппер, Нана и Усопп закричали.

«Успокойтесь, ребята, — вздрогнул Фрэнки, схватив Нану за плечи и крепко обняв ее, чтобы она могла смотреть на него, — мы думали, что корабль Брука был кораблемпризраком, но это не так. За этим должна стоять причина. Возьми себя в руки, Нана-брат!»

«Мы только что увидели Кракена, который должен был быть мифическим монстром, поэтому нас не удивит, что мы столкнемся с настоящим кораблем-призраком, не так

ли?» — сказал Робин с улыбкой.

Ноги Наны выдали, и она опустилась на пол. Фрэнки взглянул на историка: «Робин! Вы не можете развлечь себя, расстроив их!»

Пигмей подбежал к Нане и начал лизать ее лицо. Она обхватила руками его шею. «Я не в порядке, — мягко призналась она, чтобы только он мог услышать, — я такая не

в порядке. Пигмей... какого хрена мы делаем?»

Она закрыла глаза, когда и ярость, и страх переполнили ее. Она изо всех сил старалась удержать все это, но это было слишком много. Погружение под воду с кораблямипризраками?! Она жила одним из своих самых больших кошмаров без возможности убежать. Она действительно пыталась держать свой страх под контролем, но у

каждого был свой переломный момент. Нана знала, что она только что достигла своего чуть меньше 10 000 метров ниже поверхности океана.

«Анкоро! Вадацуми. Мы не сможем захватить их сокровища, если вы съедите корабль, поэтому сбивайте его вместо этого!» — приказал голос капитана Вандера Декена.

"ЭЭЭК! Так что Sea Bonze — враг в конце концов!» Усопп закричал.

"Coup de Burst?!" Нами умоляла Фрэнки, и он покачал головой.

«Ой! Нам нужно было бы заправиться, а у меня нет времени, чтобы доставить колу в энергетическую комнату!»

«Я НЕ ТРЕНИРОВАЛСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДВУХ ЛЕТ, ЧТОБЫ ПРОСТО УМЕРЕТЬ НА ДНЕ МОРЯ!» Нана заревела головой, все еще уткнувшись в шею пигмея: «ТАК КТО-НИБУДЬ,

ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЛУЧШЕ ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАЙ!»

Сильный удар!

Ее голова поднялась, чтобы увидеть, где Морской Бонзе ударил их, и была шокирована, обнаружив, что удар был не от него. Вместо этого он был из Кракена.

"Кракен?!" Соломенные Шляпы ахнули, когда Кракен нанес серию ударов по Морской Бонзе и рыбе-рыболову.

«Ой! Ребята!» Голос Луффи прозвенел издалека. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Пузырь плыл к ним, а резиновый человек, фехтовальщик и повар плотно присели в него. «Луффи! Зоро! Санджи!» Усопп с облегчением аплодировал.

Нана упала на спину, обессиленная облегчением. «Слава богу, — вздохнула она, — мы спасены».

Фрэнки наклонился над ней и нахмурился. «Ой! Так что, кроме этой медитации, вы ничего не делали со своим страхом перед водой в течение последних двух лет?»

«Эй! Это чудо, что я продержалась столько, сколько продержалась», — огрызнулась Нана, когда встала на ноги. Она улыбнулась своему капитану, который был в

середине подъема на борт.

«Шишишиши, — засмеялся Луффи, — пузырь Сандзи и мой лопнули, так что мы все попали в пузырь Зоро».

«Нванва! Нами-лебедь! Робин-чун! Я вернулся!» Санджи ликовал и, никого не удивляя, кровь текла из его носа, когда его глаза опирались на Нану только в корсете и

шортах, с потом, сверкающим на ее коже.

«! У него рецидив!» Чоппер закричал, бросив в нее пылесос Наны. — Прикройтесь, Нана!

«Это фриггин жарко! Ты пытаешься растопить меня?!»

"Пожалуйста!" Чоппер умолял: «Иначе Санджи даже не доберется до острова Фишман!»

Нана закатила глаза и поскользнулась на пальто, надев рюкзак и молоток. Она направила свое раздражение на Зоро. «Занял ваше сладкое время. Вы, ребята,

заблудились или что-то в этом роде?»

«Почему ты спрашиваешь меня об этом?!» Зоро возмущенно зарычал.

Нана пожала плечами и посмотрела на Луффи. — Так ты приручил Кракена?

«Да! Нарисуй солнечную, Суруме!» Луффи приказал. Кракен осторожно положил щупальце с каждой стороны Солнечного и деликатно поднял его над головой.

«Вау, ты на самом деле сделал это...» Усопп вздохнул.

Взрывы вдали прервали момент благоговения Соломенных Шляп. Они посмотрели позади себя, чтобы увидеть, как море становится красным на далеком горизонте.

«О нет! Подводный вулкан собирается извергнуться!» Нами закричала.

«ЧТО?!» — кричали Соломенные Шляпы.

«Луффи, скажи Кракену, чтобы он ушел отсюда сейчас!» Нами заказал.

«В этом нет необходимости!» Усопп закричал, когда корабль начал быстро двигаться вперед: «Суруме уже бежит за своей жизнью».

Магма вырвалась в море из далекого вулкана и вода вокруг них закипела. Кракен бежал так быстро, как его многочисленные щупальца могли нести его, поскольку его

собственное выживание теперь было поставлено под сомнение.

«Какого черта мы собираемся делать, Нами?» Нана потребовал у штурмана.

Нами посмотрела на горизонт в телескоп и гримасничала. «Прыгай вниз по этой траншее впереди, Суруме!»

— ЧТО?! Усопп и Чоппер закричали. Усопп схватил свой собственный телескоп и выглянул наружу.

«EEEEK!» — закричал он, — «Это бесконечная скала. Дна нет! Все, что я вижу, это тьма. Вы уверены, что мы переживем это?»

«Нет, — сказала Нами, — но это единственный шанс, который у нас есть».

"ШИИТИИТ!" Нана заплакала, когда они достигли траншеи, и Кракен вскочил без колебаний.

Когда они упали вниз, лавина гигантских камней обрушилась на них. «Если кто-то из них ударит нас, мы мертвы!» — закричал Чоппер. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Оставьте это мне!» Усопп заплакал, когда схватил свой Кабуто: «Конечно, убей: Зеленая Звезда Саргасс!»

Маленькая зеленая гранула влетела в стороны впадины, и наружу выскочило морское растение. Он вырос в огромные виноградные лозы, которые поймали шквал

падающих камней.

"Это так здорово!" Луффи аплодировал.

«Это не значит, что я дурачился последние два года», — сказал Усопп с ухмылкой.

Сильный удар!

Из темноты большая скала проплыла через виноградные лозы Усоппа и ударила Кракена прямо по голове, сбив его с ног и заставив его уронить Тысячу Солнечных. И

мифическое чудовище, и корабль, сделанный из Адамова Дерева, упали на дно моря.

— Ахххххх Усопп, Нана, Чоппер и Нами кричали, когда они опрокидывались друг на друга.

Они врезались в мягкую часть Кракена, когда сильный яркий свет опускался на них, как солнце. «Мы... живой... мы выжили!» Усопп вздохнул.

«Легкий? Это глубоко в море?» — спросила Робин, натянув оранжевые солнцезащитные очки на глаза, чтобы лучше видеть.

«Смотрите, ребята! Там!» Луффи закричал, когда подбежал к перилам: «Там! Остров Фишман. Верно Нами?»

Штурман встал и посмотрел на ее бревенчатую позу. "Эн... Он указывает прямо на него. Так и должно быть».

Нана встала на ноги и потерла свою ноющую голову. Она яростно моргнула, когда ее глаза приспособились к яркому свету. Вскоре ее взгляд сосредоточился на большой

сфере вдали. Это был гигантский пузырь, который обволаковал целую цивилизацию деревьями и собственной атмосферой. «Это... огромный!» Нана вздохнула.

«Там облака! Может быть, внутри есть воздух», — сказал Нами.

«Да! Мы сделали это!» Луффи аплодировал.

«Русалки... Мы сделали это! Рай, о котором я мечтал с детства!» — закричал Санджи.

Нана недоверчиво посмотрела на него. «Я думал, что All Blue — это твой рай».

Прежде чем он успел ответить, кровь снова хлынула из его носа, и он рухнул на пол.

Чоппер бросился в его сторону, когда Усопп оттащил Нану подальше от повара. —Извините, Санджи, — захныкал Чоппер, — я думаю, что реабилитация не сработала. Вы

не должны смотреть на настоящих русалок, если вы даже не можете смотреть на Нану».

«Доктор! Это была его мечта увидеть русалок на острове Фишман!» Усопп умолял.

«Опять же, разве он не мечтал увидеть All Blue?!» — раздраженно спросила Нана.

«Мне все равно, — пробормотал Санджи, крепко сжимая фотографии в руках, — вместо того, чтобы жить дольше без мечты... Я хочу умереть, глядя на русалок! Я

посмотрю на русалок!»

Нана выкинула руки в поражении и подошла к Фрэнки. "Ой. Мы должны начать измерять его по гробу», — язвительно заметила она киборгу.

"Являются... Ты в порядке со всем этим?» Фрэнки спросил, вспоминая, как отреагировал брат, когда Санджи был рядом с Кэми.

Нана положила руки на бедра и посмотрела на Фрэнки. «Мы все немного изменились за последние два года. Кроме того, его фантазии о русалках не новость ни для кого

из нас».

— Но ты в порядке? Фрэнки надавил мягко, но твердо.

Нана слишком сильно улыбнулась киборгу. «Будем надеяться, что наше пребывание на острове будет коротким и скоро это кровотечение из носа пройдет». Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Нана-брат», — сказала Фрэнки с беспокойством, проходя мимо него и к Робину. Затем его глаза поймали что-то вдалеке. «Ой! Что это такое?!»

Все Соломенные Шляпы повернулись, чтобы посмотреть, как группа морских монстров подошла к кораблю и окружила Санни. Они были огромными и разных видов. У

одного была голова жирафа, а у другого голова гориллы. Это был ассортимент морских монстров, и у всех них был кто-то, кто ехал на их спине.

«Почему ты повинуешься таким дуракам, как люди, Кракен?» — крикнул один из всадников.

Без предупреждения Суруме сбросил Тысячу Солнечных и побежал в другом направлении.

«Куда ты идешь?!» Луффи потребовал: «Почему ты боишься их?!»

«Мы прямо посреди морских монстров!» Усопп закричал.

«Вы, ребята, Соломенные Шляпы, не так ли?» — потребовал гонщик.

— Кто ты? Луффи выстрелил в ответ.

«Я хорошо тебя знаю. Вы те, кто сорвал планы пиратов Арлонга, — продолжил гонщик. — Это было достаточно легко понять. Но затем, два года назад, вы вступились за

Хати-сана и нокаутировали одного из ненавистных Небесных Драконов. Трудно решить, что мне с тобой делать. Я дам вам вариант. Вы хотите записаться под наше

знамя, Пирата Нового Фишмана, или вы отказываетесь? Если ты откажешься, мы потопим твой корабль».

"Фрэнки... Бабушка... заправьте корабль», — прошипел Нами на киборга.

— Что? Фрэнки ахнул.

«В аду нет никаких шансов, что Луффи примет это предложение, и мы даже не можем бороться с ними в воде, поэтому у нас нет шансов на победу, — ответил Нами. —

Нам нужно использовать последний Coup De Burst, чтобы попасть на остров. Это наш единственный шанс».

«Поняла, — сказала Нана, когда она карабкалась к машинному отделению, — Фрэнки, управляй кораблем. Усопп, иди на паруса».

Нана свернула три бочки колы и установила их на место. Он начал взбиваться и приводить в действие двигатель. Нана позвонила Фрэнки со своей улиткойтранспондером. "Все готово!"

"Вот мы и поехали!" Фрэнки сказал: «Coup De Burst!»

Нана почувствовала, как земля содрогнулась под ее ногами, когда она быстро побежала обратно на палубу. Она добралась до газона так же, как пузырь сжался вокруг

них, как термоусадочная пленка, прижимая их всех к полу. Воздух стал настолько разреженным, что Нана не могла дышать.

«Мы направляемся!» Фрэнки позвонил.

Они прошли через пузырь, который сразу же снял покрытие вокруг них. Нана глубоко вдохнула и встала на ноги. «Мы... полет по воздуху?!»

"Смотрите вперед!" Брук закричал: «Есть еще одно покрытие!»

«Это двойной пузырь!» Робин закричал: «Нормальные корабли просто падают, как только они проходят через первый слой».

"Держись крепче!" Фрэнки сказал, как Нана крепко схватила Пигмея за шею и держалась за крысиную линию рядом с ней.

«Дерьмо! Впереди вода!» Зоро зарычал, когда они прорвались через второй слой и были погружены в воду.

Мощное течение кружилось вокруг Соломенных Шляп, заставляя их потерять хватку на своем корабле. Это также было слишком сильно для них, чтобы плавать. Излишне

говорить, что Нана была совершенно беспомощна, когда соленая морская вода стекала по ее носу и горлу, сжигая всю ее дыхательную систему, когда она, казалось,

кувыркалась в воде силой. Ее хватка над пигмеем также была нарушена, и это было незадолго до того, как ее мир стал черным.

Дерьмо! Я не могу плыть с этим течением, подумал Санджи, пытаясь дотянуться до Наны. Он увидел, что Нана уже потеряла сознание, и оглянулся на Нами и Робина,

которые оба боролись. Он держал руку протянутой к Нане, но он двигался с другой скоростью, как она, из-за тяжести всего металла, привязанного к ее телу. Она,

казалось, росла все дальше и дальше с каждой наносекундой, я не могу потерять ее снова. Я должен... Я должен...

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Его запас воздуха уменьшался, и глаза начали опускаться. Да пропади оно пропадом. Мне нужно просто ухватиться. Все, что мне нужно сделать, это схватить ее.

Справедливый... Позвольте... Он даже не мог закончить эту мысль, когда потерял сознание.

Санджи глубоко потянул сигарету, когда голова Наны уперлась ему на колени. Он осторожно продул ее в банке на боковом столике, чтобы не сжечь ее по ошибке. По

милости Божьей, они оказались у Кэми-чана. Некоторые друзья-русалки нашли его, Нану, Усоппа, Чоппера и Луффи.

Он был первым, кто проснулся, затем Чоппер, а затем Усопп. Только Луффи и Нана все еще были без сознания. Кэми дала им сменную одежду, и все они были одеты в

футболки Crimin, пока она сушила их оригинальную одежду. Луффи потерял сознание на кровати Кэми в форме раковины моллюска, чоппер и Усопп наблюдали за его

состоянием, в то время как Нана лежала на диване с Санджи.

"Санджи... Я удивлена, что у тебя еще не было кровотечения из носа», — восхищался им Чоппер, в то время как блондинка прижимала руку к щеке Наны.

Губы Санджи сжались. «Идиот. Как я могу вообще иметь эти мысли прямо сейчас, когда Нана в опасности?» — мрачно сказал он, протянув руку, чтобы держать ее за

руку. Даже спустя два года... Я все еще не мог добраться до нее вовремя. Мне просто повезло, что мы больше не разошлись.

Пальцы Наны сжались вокруг него, и он застыл. Он посмотрел на ее лицо и увидел ее прекрасные глаза, оглядывающиеся на него. — Эй, — квакнула она, а затем ее

глаза расширились. Ее голос звучал так, как будто она проглотила лезвия бритвы. Ее горло и носовой проход тоже чувствовали себя так же.

«! Нана проснулась!» Чоппер воскликнул, приковавшись к ней: «Как ты себя чувствуешь?»

Нана сидела, одной рукой все еще крепко держась за Горло Санджи, а другой за горло. Она сильно кашляла, когда из ее рта текла соленая, теплая вода.

«Легко, Нана, — сказал Санджи, потирая ей спину, — ты, вероятно, проглотила больше всего воды из всех нас».

— Где мы? Нана захрипела, а затем вздрогнула от болезненных царапин в горле.

«! Луффи! Луффи тоже проснулся!» Усопп закричал с кровати.

Все Соломенные Шляпы повернулись, чтобы посмотреть на своего капитана, который сел на кровать. «Где я?» — спросил он.

«Луффи-чин! Нана-чин! Я так рада, что с тобой все в порядке», — позвонила Кэми с плиты.

Глаза Луффи и Наны упали на русалку, и резиновый человек ухмыльнулся. «Кэми! Прошло какое-то время! Значит ли это, что мы на острове Фишман?!»

«Да! Луффи! Мы сделали это!» — воскликнул Чоппер.

«Это дом Кэми-чана», — объяснил Санджи.

—Где все остальные? Нана задохнулась.

«Нана, похоже, ты вдохнула слишком много соленой воды», — сказал Чоппер, когда он поспешил к ней. Он открыл ей рот, чтобы достичь пика внутри: «Не говори

слишком много. Пусть ваше горло немного отдохнет».

Нана молча кивнула. Она жестом показала на комнату вокруг себя, а затем подняла руку, расспрашивая ее к плечу. Где все остальные?

«Мы разошлись», — пораженно сказала Усопп, понимая ее шараду.

«Я надеюсь, что у них все в порядке», — тревожно добавил Чоппер.

Луффи усмехнулся. «Я уверен, что с ними все будет в порядке».

Кэми улыбнулась и понесла к ним поднос с чашами. «Я надеюсь увидеть всех в ближайшее время. Здесь я приготовил суп для вас, ребята, так как вы, вероятно,

замерзаете. Это будет хорошо и для горла Нана-чина».

«Ой! Это очень мило с твоей стороны, Кэми-чан», — сказала Санджи, когда Нана сдвинула свое тело так, чтобы она сидела на диване должным образом. Она собиралась

вытащить руку из Санджи, чтобы схватить миску, но была удивлена, увидев, что повар держится за нее очень крепко. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Его торжественный и обеспокоенный взгляд дал Нане немного надежды. Он снова начал выглядеть как Санджи 2 года назад. Она заметила банку с окурками, лежащую

рядом с его рукой. Он был практически переполнен. Она усмехнулась, а затем ударила его кулаком по груди. Всё нормально.

— Ты уверен? — спросил Санджи.

Нана улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. Кровь вырвалась из его носа, прежде чем она смогла даже установить какой-либо контакт, и Нана быстро

отпрыгнула и встала на ноги. Она чуть не врезалась в Кэми в процессе. Так что он еще не вернулся к нормальной жизни...

«! Санджи снова рецидивирует!» Чоппер завизжал.

«Похоже, что Нана должна быть либо близка к смерти, либо без сознания, чтобы Санджи был в порядке», — заметил Усопп.

«Ты пытаешься проклясть меня?!» Нана квакала на снайпера, не в силах сдержать свое раздражение.

«Здесь есть холодный суп из морских водорослей! Ты будешь чувствовать себя лучше», — настаивала Кэми.

Соломенные Шляпы повернулись, чтобы посмотреть на нее. — Холодно? — спросил Усопп.

"АХХХХХХХХХХХХХХХХХХ Кэми закричала, понимая свою ошибку: «Холодный суп не согреет тебя и не поможет горлу Нана-чин! Что я буду делать?»

Нана издала хриплый смех, а затем кашляла от укуса. Приятно знать, что хотя бы некоторые люди не изменились...

«Твоя одежда сухая!»

«Они сухие!»

«Нет, это не так».

«Может быть, они сухие».

«Они сухие, ну и что?»

Соломенные Шляпы обернулись, чтобы увидеть пятерых маленьких русалок, каждая не больше шляпы Чоппера, держащих большой мешок одежды и плывущих к ним.

Они раздали всем свою одежду, в том числе кожаный корсет Наны.

Проклинать — подумала Нана, проводя пальцем по коже. Покрытие ощущалось опасно тонким. Похоже, я не смогу сделать все возможное, если дерьмо пойдет вниз.

— Все в порядке, Нана-чин? — спросила Кэми, когда Санджи с любопытством посмотрел на механика.

Нана заставила улыбнуться и дала знак большим пальцем вверх. Это не конец света.

«Это мои друзья! Квинтуплеты русалки Медака, — представила Кэми, — они действительно маленькие, но они плавают быстро и довольно подкованы. Это общежитие для

девочки для mermaid Cafe, поэтому у меня здесь много друзей».

"Общежитие G-G-Girl?!" Санджи закричал: «Кафе русалок?»

Нана закатила глаза, взяв одежду и пойдя в ванную, чтобы переодеться. Она не хотела быть частью этого разговора.

«Mermaid Cafe — это кафе, где я работаю официанткой. Там много красивых русалок», — объяснила Кэми, когда Нана закрыла за собой дверь.

"Красивый... Русалки?!» — услышала она рев Санджи.

— Потерпи это, Санджи! Чоппер и Усопп заплакали.

Идиоты. Они все идиоты.

Она переоделась обратно в одежду и вышла из ванной. Она была удивлена, увидев, что не было никаких признаков кровотечения из носа из Санджи. «Вау, вы держали

его. Впечатляет», — воскликнула она, понимая, что пока она держит свой голос низко и почти шепотом, она не почувствует боли.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Я не могу рискнуть снова потерять сознание, — решительно ответил Санджи, — я не хочу рисковать снова расстаться с тобой, и я хочу видеть как можно больше

красивых русалок на этом острове!»

"Потрясающий... ему удалось прозвучать романтично и жутко в одном предложении», — вздохнул Усопп.

«Это талант, который может реализовать только Санджи», — язвительно заметила Нана.

«Давай поднимемся, чтобы ты мог встретиться с моими друзьями!» Кэми сказала: «Позвольте мне позвонить в лифт морских черепах!»

«Лифт морской черепахи?» — спросили Соломенные Шляпы.

Оказалось, что лифт «Морская черепаха» был именно тем, на что он похож. Гигантская морская черепаха подошла к двери Кэми с большим пузырем на спине, который

мог удобно разместить их всех. Когда они поднялись на борт, морская черепаха начала подплывать к поверхности воды. Чтобы быть в безопасности, Нана сидела на

переднем сиденье с Кэми, а Санджи сидел сзади с Усоппом. Луффи и Чоппер стали буфером в середине. Они хотели дать блондинке как можно больше пространства.

Нана выглянула из пузыря и увидела, что они находятся на дне большого жилого комплекса, сделанного из кораллов. Она указала на это Кэми и вопросительно

наклонила голову.

«Общежитие для девочек находится в самом низу, поэтому аренда очень дешевая. Квартиры наверху получают естественное освещение, поэтому это дороже», —

объяснил Кэми.

— Ты бедный? — прямо спросил Луффи, что принесло ему удар по голове от Санджи.

Нана усмехнулась. «Где Паппагу и Хати?» — откашлялась она.

«Хачин получил травму более года назад, поэтому он отдыхает в районе Фишман. Вот откуда он родом. Это трудная область, но я могу взять вас туда, так как я чувствую

себя в безопасности с вами, ребята. И Паппагу очень известный дизайнер, поэтому у него был большой особняк в Фишверли-Хиллз, районе моды».

«Если у него есть особняк, почему бы вам не жить с ним? Он твой питомец», — спросил Усопп.

Кэми застенчиво улыбнулась. «Эта область мне не по средствам. Я не могу позволить себе жить там. Кроме того, моллюски здесь вкуснее. Сегодня я доставляю кое-что

Паппагу, чтобы вы могли пойти со мной, чтобы вы, ребята, могли увидеть его!»

Глаза Наны поймали Санджи, который выглядел так, как будто он был близок к тому, чтобы иметь еще один эпизод. Она тревожно нахмурилась. Санджи сжал челюсть и

торжественно кивнул в ответ. "Нана... это действительно убивает меня, что я даже не могу приблизиться к тебе. Я стараюсь. Надеюсь, вы это знаете».

Все, что Нана могла сделать, это кивнуть в ответ, но это было не из-за ее поцарапанного горла. Она просто не знала, будет ли достаточно его попыток.

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь