Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 13

Нана и Луффи успешно преодолели первые две части острова, миновали Главные ворота и Главные островные врата. Они оставили позади кучу потерявших сознание морских

пехотинцев. Нана предположила, что они уничтожили, может быть, двести человек, может быть, три. Как только они очистили эту группу, Луффи перебросил его и Нану через вторые ворота.

Они находились во внутреннем дворе вестибюля Enies, который больше походил на маленький город. Коричневые бетонные здания выстроились вдоль мощеных улиц. Это замедлило ее водную доску из-за того, что

ухабистая поверхность, но не сильно. Она и Луффи решили разделиться и встретиться перед зданием суда, которое находилось на другом конце двора. Морские пехотинцы

, казалось, были в основном сосредоточены на Луффи. Однако у нее на хвосте все еще было несколько сотен морских пехотинцев. Для Луффи и нее было более эффективно разделять и властвовать вместо того, чтобы брать

их всех сразу. Нана пошла окольным путем, но оказалась всего в нескольких кварталах от здания суда.

Звуки взрывов раздавались во всех направлениях. Те, что были впереди нее, она предположила, были направлены на Луффи, и она точно знала, что шум позади нее

исходил от остальной части их группы. Судя по увеличивающемуся количеству взрывов и громкости, это звучало так, как будто они набрали скорость и догоняли ее и Луффи.

"Хаммеранг!" - снова крикнула Нана, отбрасывая свой молоток назад. Он пронесся сквозь ее преследователей, обдав их холодом и заставив упасть на землю. Нана вытянула

руку и даже не оглянулась, когда ее верный молоток бросился к ней обратно.

Еще больше агентов и морских пехотинцев выбежали к ней из боковых улиц, и она стиснула зубы. Число правительственных чиновников здесь, казалось, было бесконечным. Ее взгляд

зацепился за особенно высокое здание, и у нее возникла мысль. Может быть, было бы лучше подняться на возвышенность?

Она сильно нажала на педаль и ускорила ход своей водной доски. Она разбила входную дверь здания, даже не остановившись. Она резко затормозила на своей водной доске, когда

она добралась до лестницы. Ее водяная доска могла бы подняться по склону, если бы она ехала на полной скорости, но она хотела сохранить количество пара в своих канистрах. Она спрыгнула, схватила свою

доску для воды и бросилась вверх по лестнице. Морские пехотинцы наступали ей на пятки, но Нана продолжала бежать.

Она взбежала на двенадцать пролетов, прежде чем увидела дверь на крышу. Она остановилась на верхней площадке лестницы и бросила свою водяную доску в сторону двери на крышу. Она подняла свой

молоток над головой и ухмыльнулась бегущим к ней чиновникам. Молоток начал вибрировать под ее перчаткой. "Нана особенная..."

"Остановите ее! Она незваный гость! - закричали морские пехотинцы. - Она...

"Удар грома!" Нана опустила свой молоток прямо на середину верхней ступеньки. Ударная волна была направлена вперед, и по лестнице пробежала глубокая трещина. Она

вилась до самого первого этажа. Лестница рухнула у них под ногами, и ее преследователи полетели вниз. Нана вздохнула с облегчением и положила молоток на спину.

Это должно остановить их на некоторое время.

Она небрежно подняла свою водяную доску и вышибла дверь ногой. Когда она ступила на крышу, то замерла. Там было пять дюжих морских пехотинцев, которые стояли вдоль края

крыши. Рядом с ними лежали большие траншейные минометы, бочки с порохом и груда минометных бомб. Морские пехотинцы удивленно уставились на Нану.

"О черт", - пробормотала она и схватилась за свой молоток как раз в тот момент, когда они вытащили свои пистолеты. Она толкнула свою доску для воды вперед и нырнула на нее животом вперед, как раз в тот момент, когда раздались выстрелы

раздался звонок. Она скользнула вперед с молотком в руке. Она взмахнула им справа налево. "Нана особенная", - закричала она, когда молот пролетел по дуге и сбил морских пехотинцев

с ног на колени, "Молот-коса!"

Просматривайте только в разделе Сообщество Форум Бетаверсии Поиск по истории

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/аниме/Цельный/)

 +  -    

Солдаты потеряли равновесие, и их головы ударились о траншейные минометы. Они все повалились на пол и выронили оружие, которое держали в руках. Нана глубоко вздохнула

и снова поднялась на ноги. Она осторожно взяла оружие каждого из морских пехотинцев за кончики пальцев и сбросила их одного за другим с крыши.

Она уперла руки в бедра и посмотрела вниз, на улицы внизу. Где Луффи?

Из середины двора донесся оглушительный треск, и она метнулась к ближайшему углу крыши. Она ахнула, когда увидела одного из королевских быков Фрэнки

тянется вперед по улицам с людьми на спине. Однако он двигался не совсем прямо и врезался во все соседние здания.

"Почему он сворачивает?! Неужели он не видит?!" Нана громко закричала, а затем ее взгляд упал на здание, которое находилось в нескольких кварталах впереди. Он стоял посреди улицы, и если король

Бык был слеп, он бы врезался прямо в него. "Ах, черт".

Она подбежала к ближайшему траншейному миномету и с радостью увидела, что он уже заряжен и готов. Она нацелила траншейный миномет прямо в центр здания и сделала глубокий

вдох, прежде чем выстрелить.

бум!

Санджи и Зоро застыли на месте, стоя на перешейке Гоморры. Здание, которое они только что собирались разрушить, рухнуло как бы само по себе. Обломки и пыль от здания

поднялись со стороны, окутав правительственных чиновников рядом с ним.

"Что...что только что произошло?" - спросил Зоро.

"Здание рухнуло само по себе!" Сзади взвизгнул Чоппер.

"Это невозможно", - отрезала Нами.

Гоморра без малейших колебаний пронеслась бульдозером по обломкам и, наконец, рухнула на ступеньки здания суда. Его пассажир обрадовался и выскользнул на улицу. "Это тот

Здание суда, Гоморра!" - кричал Замбай.

"Мы здесь, Гоморра!" - крикнул Чоппер ослепленному, но улыбающемуся Королю Быку.

"Ты видишь Луффи?" - крикнула Нами, обращаясь к Зоро и Санджи, которые молча смотрели на здание суда.

"Нет, - сказал Санджи, - если крыша такая высокая, мы не можем просто забраться отсюда".

"Нет..." согласился Зоро, "Мы же не из резины сделаны".

"Сколько людей из CP9 вы там видели?" - спросила Нами.

"Мы видели только парня с большим рогом", - заявил Зоро.

Отдаленные шаги и крики начали доноситься к ним с разных сторон улицы. "Спешите на площадь перед зданием суда!" - услышали они крики нескольких мужчин. "Подъемный

мост еще не опущен! Давайте загоним их в угол!"

Из ниоткуда гигантский железный шар с прикрепленной к нему цепью вылетел из одного из переулков в сторону Нами. Зоро схватил свои мечи, в то время как Санджи приготовился подпрыгнуть в

воздух и ударить его ногой. Екодзуна начал атаковать со стороны Гоморры.

Бум!

Железный шар разлетелся на миллион осколков, и взрывная волна сбила Нами с ног. На этот раз взрыв был достаточно близко, чтобы Санджи и Зоро могли видеть его траекторию.

Они последовали за облаками дыма на крышу соседнего здания, где стояла Нана. На ней были защитные очки, а руки лежали по бокам траншейного миномета. Однако она,

казалось, не обращала на них внимания.

"Это та девушка Нана..." - прорычал Зоро.

Сильный порыв ветра пронесся мимо нее, в результате чего густой дым, выходящий из ствола траншейного миномета, поплыл вокруг нее. В тот момент Санджи показалось, что она была

ангелом среди облаков, и его сердце пропустило удар. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Его глаза были прикованы к ней, когда он наблюдал, как она бросилась к другому траншейному миномету и нацелила его на что-то. Он даже не потрудился обернуться и посмотреть, какова была ее цель. Все, что он

нужно было знать, что она была там, наверху, присматривала за ними и защищала их...Защищая его.

"Ангел-хранитель..." - пробормотал он.

Бум!

Нана нажала на спусковой крючок, и угловое здание на краю площади разлетелось вдребезги. Санджи наконец оторвал взгляд от ангела. Крупный мужчина выскользнул на

улицу в облаке дыма. На нем был металлический шлем, легкая броня на плечах, а на руке вытатуированы слова "Виновен". В руках он держал сильно поврежденную

цепь. "Это тот парень, который только что бросил железный шар в Нами-сан", - заметил Санджи.

"Ух ты, этот парень огромен!" Семья Фрэнки ахнула: "Он, вероятно, часть одной из тех специализированных групп, таких как Сторожевые псы."

Прежде чем кто-либо еще смог услышать что-либо еще, они услышали громкие шаги и крики, приближающиеся к ним. Две большие группы морских пехотинцев завернули за угол и направлялись

к площади. "Хватайте их!" - кричали они.

"Нам нужно поторопиться, - крикнул Замбай, - Охранники приближаются к нам!"

Бум! Бум!

Два разных здания по обе стороны от здания суда упали вниз и превратились в большие груды щебня, которые преградили путь морским пехотинцам.

Все Соломенные шляпы обернулись, чтобы посмотреть на Нану, которая перепрыгнула через крышу и полетела вниз на улицу. Она использовала свой молоток, чтобы протащиться вдоль стены здания и

создать некоторое сопротивление, чтобы замедлить свое падение. Она приземлилась обеими ногами, а затем покатилась на своей водной доске к "Соломенным шляпам".

"Как будто спускаешься с небес", - прошептал Санджи самому себе.

Он был слегка ошеломлен тем эффектом, который она на него произвела. Его первым побуждением было броситься к ней и сказать, какое она великолепное, небесное создание, но каким-то образом он

казалось, он не мог пошевелить ногами. Внезапно он полностью осознал свои собственные действия. Еще в поезде он предположил, что она сердится на него за то, что он не смог спасти Фрэнки. Он

всегда думал, что хорошо разбирается в чувствах леди, но, похоже, его инстинкты подводили, когда дело касалось ангела. Он не мог прочитать ее мысли. Одно неверное движение может

заставить ангела исчезнуть из его жизни навсегда... или, что еще хуже, заставить ее возненавидеть его.

Его никогда не волновало, что о нем думает женщина, поскольку, по его мнению, его долгом было потакать их чувствам, а не наоборот.

За свою жизнь ему удалось разозлить и оскорбить многих женщин, с чем он всегда быстро справлялся, но по какой-то причине взгляд ангела, полный ярости и боли, когда она подумала, что соломинка

Шляпы стояли за покушением на убийство, это было то, от чего он не мог избавиться. Несмотря на то, что это было недоразумение, и с тех пор она простила его, он никогда не сможет

этого забыть. Он никогда больше не хотел, чтобы она так смотрела на него.

"Нана!" Крик Чоппера оторвал Санджи от его мыслей.

"Какова ситуация?" - спросила Нана, сворачивая и останавливаясь прямо у ступенек здания суда.

"Мы собирались спросить тебя", - ответила Нами, сжимая в руках светло-голубой металлический стержень, который Нана нашла очень интересным, "Мы думали, ты с Луффи".

Нана взяла свою доску для воды и покачала головой. "Мы разделились после того, как прошли через Главные ворота острова, и должны были встретиться здесь. Просто там было слишком много

морских пехотинцев, чтобы мы могли сразу броситься к зданию суда".

"Ах, в прошлый раз, когда мы проверяли, Луффи уже был там", - сказал Зоро и указал на крышу, где Нана могла видеть небольшую трещину на краю"...с одним из парней

CP9 с рогами."

"Блуено, наверное", - предположила Нана, а затем повернулась к Чопперу: "Pygmy...is он...?"

"Он остался с бабушкой Кокоро", - ответил Чоппер, кивнув.

"Хороший мальчик, - пробормотала Нана себе под нос, - а как насчет Поли и..."

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Они все в порядке", - резко сказал Зоро, "Они все просто остались, чтобы держать морских пехотинцев подальше от наших спин. Теперь мы все можем двигаться дальше?!" Он аккуратно срезал угол огромных каменных

дверей здания суда. "Давайте войдем", - проворчал он.

"Х-х-он прорубился сквозь этот толстый камень!" Замбай ахнул, когда мечник исчез в здании.

Нана положила руки на бедра и восхитилась недавно вырезанным входом. "Как раз тогда, когда я подумала, что знаю, насколько силен Зоро..." - сказала она и ухмыльнулась Чопперу, "Кажется

все более вероятным, что мы сможем вернуть Фрэнки и Робин".

В животе Санджи загорелся огонь, и он бросился ко входу. Он промчался мимо ангела и Вертолета в здание суда. Будь он проклят, если

этот дерьмовый фехтовальщик затмит его. "С дороги!" - взревел он. "РОБИН-ЧВАНННН! Я ИДУ, ЧТОБЫ СПАСТИ ТЕБЯ!"

Когда он вошел в здание суда, моримо как раз устраивал большой беспорядок, который правительство должно было навести. Вихрящийся торнадо ударов мечом, пронесшийся вокруг

морские пехотинцы, находившиеся на первом этаже здания. Санджи подпрыгнул в воздух и обрушил шквал ударов ногами на тех, до кого Зоро еще не добрался.

"Эй, не вставай у меня на пути, ты, дерьмовый моримо!" - закричал Санджи.

"А?!" Зоро был недоверчив. "Я дрался первым. Это ты стоишь у меня на пути."

"ЧТО?!" - закричал Санджи и замахнулся ногой на Зоро, который заблокировал удар задней частью своего Вадо Ишимондзи. "Я могу уложить тебя прямо здесь, прямо сейчас!"

"Принеси это!" - кипел Зоро.

"Какого черта вы двое ссоритесь?!" Нана крикнула, когда она, Чоппер и Нами вошли в здание суда: "Разве мы не должны сосредоточиться на том, чтобы добраться до крыши?!"

"Как ты смеешь выставлять меня в плохом свете перед Наной-тян, ты дерьмовый фехтовальщик", - закипел Санджи на фехтовальщика. Он схватил Зоро за воротник рубашки.

"Не перекладывай вину на меня, Кудрявая бровь! Женщины, естественно, ненавидят таких извращенных идиотов, как ты!" - рявкнул Зоро, хватая Санджи за рубашку спереди.

"Порядок! Приказывайте!"

Стук молотка привлек всеобщее внимание. "Заткнись!" Санджи и Зоро взревели на источник.

Судья с тремя головами стучал молотком, сидя на довольно большой мраморной скамье в задней части здания суда. "Порядок, порядок!" - потребовала средняя голова,

которая была лицом старика с длинной белой бородой. "Это священная палата закона".

"Фу, какая досада", - пробормотала Нана, оглядывая комнату, "Я просто хочу подняться на крышу!"

Слова Наны всплыли в сознании Санджи. Его глаза сузились, и он быстро отпустил рубашку Зоро. Конечно, дерьмовый фехтовальщик может похвастаться своим ярким мечом и, возможно, моримо

был равен ему, когда дело доходило до физических способностей, но когда дело доходило до умственных способностей...

"Теперь мы вынесли решение о вашей неизбежной судьбе!" - продолжал говорить средний судья. Группа морских пехотинцев и правительственных агентов в черных костюмах начала собираться перед

скамьей подсудимых, чтобы выслушать вердикт: "Их преступление заключается в следующем..."

"Хорошо, ребята", - сказал Санджи группе, полностью игнорируя судей. "Видишь ту лестницу рядом с судьями? Давайте возьмем их и начнем подниматься. Даже если они не поведут нас

прямо на крышу, это приблизит нас к ней больше, чем мы сейчас." Он повернулся к Замбаю: "Ты и все остальные останетесь позади, чтобы остановить преследователей у двери".

Замбай ухмыльнулся, показывая, что он согласен с этим планом. "Мы тебя прикроем, так что просто вперед".

"Хорошо, - сказала Нана и положила свою доску для воды обратно на пол, - давайте приступим к этому".

"Это может подниматься по лестнице?" - взволнованно спросила Чоппер, указывая на свою водяную доску.

Нана повернулась и подмигнула ему. "Запрыгивай, и я тебя подвезу".

"ПРАВДА?!" Сказал Чоппер со звездочками в глазах. Он снова превратился в свою первоначальную форму и забрался на доску, цепляясь за ноги Наны.

Нана надела очки на глаза: "Хорошо... Давай сделаем это".

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Позвольте мне расчистить путь", - сказал Зоро, отправляя Вадо Ишимондзи в рот.

"А-а-а! Как грубо!" - воскликнул один из правительственных агентов в черном костюме. "Они проигнорировали наш священный суд".

"Энбима Йонезу...." Зоро низко наклонился и скрестил перед собой два других меча.

"Ой! Я только что сказал, что позабочусь об этих идиотах!" Санджи закричал, пробегая вперед мимо фехтовальщика: "Конечно, удар по праздничному столу!"

"Идиот", - зарычал Зоро и полетел вперед, прорубаясь сквозь правительственных чиновников, "Онигири!"

Сотни выведенных из строя мужчин тяжело упали на землю, а судьи наблюдали за этим с отвисшими челюстями. Зоро встал и вложил мечи в ножны, в то время как Санджи поправил

рубашку и отряхнул штаны. "Хорошо, поехали", - сказал Зоро.

Санджи свирепо посмотрел на Зоро, прежде чем взбежать по ступенькам, как порыв ветра. "Давай же! Мы не можем забыть о предстоящей задаче! - рявкнул он. - Робин-тян ждет нас, так что следуйте за мной. Не

волнуйтесь, Нами-сан и Нана-тян, я защищу вас и спасу положение!"

"Кто умер и сделал его капитаном?" - раздраженно спросил Зоро.

"Кто сказал, что мне нужно, чтобы ты спас меня?!" - потребовала Нана в то же время. Она сильно надавила на педаль, и они с Чоппером рванулись вперед на полной скорости, чтобы сделать

наклон.

"А-а-а, Нами!" Чоппер закричал, цепляясь за ногу Наны, когда они были на середине лестницы. Он смотрел им за спину и вниз по лестнице, "Мы отвели глаза от

Зоро и..."

Нами резко остановилась и чуть не упала от шока. Зоро бежал к двери справа от здания суда на первом этаже.

"Зоро! Ты идешь не в ту сторону!" Чоппер закричал на него сверху вниз.

Он повернулся и недоверчиво посмотрел на них. "Что?!"

"Я сказал, лестница!" Нами крикнула в ответ: "Что заставило тебя думать, что ты должен пойти этим путем?"

"Может быть, ему лучше поехать со мной вместо этого", - предложила Нана.

"Это бы не помогло...Во всяком случае, это может привести к тому, что ты заблудишься, - печально сказал Чоппер.

"Заткнись! Ты недостаточно хорошо объяснил дорогу, - огрызнулся Зоро, подбегая к лестнице.

"Зоро...Я попробую приготовить какое-нибудь лекарство от безнадежности..." - предложил Чоппер, когда фехтовальщик скорректировал свой путь.

"Безнадежность?!" Зоро зашипел.

Нана не смогла удержаться от смешка."...А я-то думал, что док №1 полон чудаков".

Темная тень упала на нее и Чоппера. Она вскинула голову и увидела трехглавого судью, летящего к ним с большим мечом, занесенным над головой среднего судьи. "Я

глава правосудия! Не игнорируй меня!"

"А-А-А-А!" Чоппер закричал, и Нана быстро потянулась за своим молотком.

"Нана особенная!" - крикнула она и подбросила свой молоток вверх, "Хаммеранг!"

Головка молота сначала столкнулась с их мечом и сломала лезвие пополам, но на этом дело не остановилось. Он продолжал подниматься и попал среднему судье прямо между глаз. Это заставило

главу суда отшатнуться назад и вернуться на свою скамью подсудимых. Нана вытянула руку, и через несколько секунд молоток снова оказался в ее руке. Она повесила его обратно на плечо

и снова посмотрела вперед.

"Нана-сан уничтожила Цербера!" - ахнула снизу семья Фрэнки. e используйте файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Твой молоток...вернулся?!" - воскликнул Чоппер.

Нана протянула свою руку в металлической перчатке, чтобы он мог рассмотреть ее поближе. В середине ее ладони был маленький кружок из более темного металла. Материал отличался от остального ее

перчатка. На перчатке также была маленькая металлическая основа, охватывающая ее запястье. "Это мощный магнит", - сказала она и сжала кулак, а затем слегка повернула металлическое основание. "Я

могу управлять им и подбирать частоту моего молотка и любого другого металлического оружия".

Она уже собиралась нажать на педаль, когда почувствовала руку на своем плече. Он принадлежал Нами. "Эй, значит, твой молот довольно силен, и ты довольно хороший боец, верно?"

"Конечно", - усмехнулась Нана и снова подняла его, чтобы она увидела, "Ты только что поняла..."

Внезапно Нами стащила Нану с доски для плавания, которая быстро заняла ее место и умчалась. "Спасибо, Нана! Мы встретимся с вами наверху!"

"Нами! ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ООООООО?" Крики Чоппера раздались, когда они покатились по пустому коридору.

"Какого черта, Нами?!" - крикнула Нана позади них, но затем вздохнула, когда поняла, что они уже вне пределов слышимости. Она нахмурилась и встала на ноги. "Зоро, ты можешь поверить

Нами просто... О БОЖЕ, ОН ТОЖЕ УШЕЛ!"

Нана закрыла лицо ладонью, когда поняла, что фехтовальщик снова куда-то ушел. Она остановилась, а затем потянулась за своим молотком и продолжила бежать вперед. Отлично.

Пока все остальные направляются к крыше, я тоже могу это сделать.

http://tl.rulate.ru/book/53908/2480279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь