Готовый перевод Omiai Shitakunakatta node, Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni Tsuite / Я поставил невыполнимое условие, чтобы не идти на смотрины, и потом пришла моя одноклассница: Глава 13. Визит в дом родителей невесты

Это был первый день Золотой недели.

Юдзуру пришёл в гости к семье Амаги.

— Давно не виделись. Амаги.

Юдзуру слегка поклонился Амаги Наоки, который приветствовал его у входной двери.

Причина, по которой Юдзуру нанёс визит семье Амаги, заключалась в том, чтобы забрать Арису и поприветствовать Наоки.

Даже если она его невеста, вполне разумно показать своё лицо и спросить разрешения, показывая тем самым, что он должным образом ухаживает за его драгоценной дочерью.

— Да, давно не виделись, Юдзуру, — Наоки сказал простым и услужливым голосом.

Рядом с ним стояла Ариса, которая отвесила Юдзуру небольшой поклон.

— Раз уж ты пришёл…… прошу, заходи.

— Что ж, приму вашу доброту. Простите за вторжение.

Юдзуру разулся и вошёл в дом.

Он впервые пришёл в дом Арисы после того, как она простудилась.

— Юдзуру…… сюда.

— Ага, спасибо.

Ариса повела его в гостиную.

Он присел на софу, как она и предлагала.

— А…… точно. Вот, возьмите, пожалуйста. Это от моего отца.

Строго говоря, Юдзуру передал Наоки сладости, которые он купил на деньги, переданные от отца.

Наоки принял их с таким же пустым выражением лица, как и всегда.

— Спасибо, Юдзуру, — сказал он холодным голосом.

В это же время в гостиную вошла приёмная мать Арисы, Амаги Эми.

В руках у неё был поднос с чаем для всех троих.

— …… Давно не виделись.

— …… Да, давно. Ариса всегда мне очень помогала, — Эми сделала такое общительное замечание, а затем поставила чай на стол.

— Большое вам спасибо.

— Что вы, что вы…… что ж, не торопитесь.

Затем она слегка поклонилась и вышла из комнаты.

После того, как Юдзуру проводил её взглядом, он потянул свой чай.

Оказалось, что он сделан из достаточно хороших чайных листьев.

Сперва он немного поболтал с Арисой…

А затем Юдзуру перешёл к делу.

— Наоки, спасибо, что позволили мне официально обручиться с Арисой, — сказав это Юдзуру склонил голову перед Наоки.

Сегодня он пришёл сюда для того, чтобы поприветствовать его после того, как они официально объявили о своей помолвке.

Однако…… если Наоки всё же не даст ему разрешения, он заберёт её силой, так что это была всего лишь социальная вежливость.

— …… Если Ариса хочет выйти за тебя, то у меня нет причин ей возражать. Пожалуйста, позаботься об Арисе… — Наоки ответил холодным голосом.

Но взгляд Юдзуру мельком заметил, как его рот слегка расслабился.

А затем раздался сильный стук.

Хлоп! Дверь резко открылась.

Появившаяся девочка выглядела на двенадцать-тринадцать лет.

Девочка приветливо улыбнулась, а затем вежливо поклонилась.

— Приятно познакомиться, я Амаги Мэй…… обо мне всегда заботится Такасэгава, — Аюми.

Амаги Мэй.

Она двоюродная сестра Арисы и первогодка средней школы.

А ещё она младшая сестры Юдзуру, Такасэгавы Аюми.

— Ты Мэй, да? …… Нет, это тебе спасибо, что ты всегда приглядываешь за моей сестрёнкой.

Когда Юдзуру потянулся к ней, она улыбнулась и взяла его руку в свою.

— …… Как там дела у моей сестрёнки в школе?

Поскольку это была прекрасная возможность, Юдзуру решил напрямую спросить младшую его сестры, как у неё обстоят дела.

Возможно, этот вопрос был ожидаем, поэтому Мэй ответила, не задумываясь:

— Не только я, но и всё её уважают. Она очень надёжный старший.

— Правда~…… приятно слышать. А я думал, что она может донимать младших или строить из себя королеву.

Когда Юдзуру сказал это с ноткой озорства, выражение лица Мэй на мгновение дрогнуло.

А затем, немного подумав, она ответила:

— …… Нисколечко.

Судя по её виду, предсказание Юдзуру оказалось не таким уж далёким.

Учитывая характер Аюми и положение Мэй, было неизбежно, что её сделают приспешницей.

— Ну…… дай мне знать, если станет совсем дурно.

Как и ожидалось, она не стала бы издеваться над ней.

Юдзуру хотел верить в свою сестрёнку.

Однако Юдзуру всё же выразил своё беспокойство сестре своей невесты, но…

— Не беспокойся об этом…… Я хочу быть похожей на моего старшего. Это моя цель.

Мэй улыбнулась ему.

Очевидно, она стремилась стать следующей королевой после того, как Аюми окончит школу.

Несмотря на свою внешность и дружелюбную улыбку, она, очевидно, обладала сильным характером.

Она и Ариса были совершенно не похожи друг на друга…

Понятно, двоюродные сёстры, так как они, похоже, имеют сходство в тех областях, где существуют большие разрывы между внешней и внутренней сторонами.

— …… Юдзуру, а ты очень похож на неё.

— Хм-м…… в каком же месте?

Когда Юдзуру спросил её об этом, на лице Мэй на мгновение появилось выражение «о нет!».

Очевидно, Мэй допустила прокол.

Другими словами, они были похожи в «плохом» смысле.

— …… Я подумала, что цвет ваших глаз и всё такое очень схожи, — Мэй предприняла разумную попытку перехитрить его.

Юдзуру сузил свои голубые глаза, которые он унаследовал от своего отца.

Юдзуру подумал, что мог бы задать немного более глубокие вопросы, такие как… «а что ещё, кроме внешности?», но…

Его потянули за одежду.

— Юдзуру…… Пожалуйста, не приставай к Мэй слишком сильно, — сказала Ариса, упрекая Юдзуру.

На первый взгляд, это было похоже на помощь Мэй…… но в то же время казалось, что она ревнует тому, что её жених разговаривает с её двоюродной сестрой, вот и дуется.

— И правда. Прости меня.

— …… Скажи это Мэй, а не мне.

По настоянию своей невесты Юдзуру снова повернулся к своей будущей невестке, на лице которой было выражение облегчения.

— Извини за это…… Я передам сестре, что ты на неё равняешься.

— …… Большое тебе спасибо.

Мэй склонила голову перед Юдзуру.

Что ж, задерживаться слишком долго тоже было бы невежливо.

Поэтому Юдзуру встал и снова поблагодарил Наоки.

Затем он подхватил ручную сумку Арисы (набор для ночёвки) и направился к входной двери.

— А…

И там он встретил одного молодого человека.

Как только тот увидел Юдзуру, он повысил голос, а затем его выражение лица немного исказилось от неловкости.

Видимо, он только что вернулся домой потому что сейчас наступила Золотая неделя.

— Давно мы не виделись, Харуто.

— А-а…… Юдзуру. Да, давно.

Юдзуру вежливо поприветствовал Харуто, на что Харуто ответил грубой отповедью.

А после того, как он увидел Арису и её сумку, которую держал Юдзуру, на его лице появилось неописуемое выражение…

— Ладно, я пойду.

— Эй, Харуто.

Харуто исчез в глубине дома, не слушая сдержанности Наоки.

Наоки нахмурился, недоумевая, что происходит.

Мэй же, с другой стороны, испустила небольшой вздох.

Затем она повернулась к Юдзуру и Арисе и сказала:

— Он немного убит горем. Вы уж простите его.

Юдзуру и Ариса переглянулись…

Они не смогли ничего сказать, поэтому просто пожали плечами.

http://tl.rulate.ru/book/53823/1978921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь