Готовый перевод Spring Breeze of the Wasteland / Весенний ветер над пустошью: Глава 15

Я мигом ринулась к очередной вспышке света, надеясь, что она выведет меня к подземелью, где несколькими мгновениями ранее скрылся мой муж.

Моя рука резко повернула дверную ручку.

— Поговаривают, что он сумасшедший.

— В любом случае, Черный Лев все еще очень опасен.

— А я так не думаю... Он, по собственной глупости, впустил нас в собственный дом.

В комнате толпились люди в темных одеждах. Среди них я различила пару знакомых мне лиц.

— Хорошая работа, Джимми.

Мужчина средних лет довольно похлопал мальчишку по плечу.

— Ты существенно облегчил нам задачу. Я знал, что он поведется на этот трюк!

— О, ты же нам тогда сказал, что его сын пропал без вести?

— Нет. Я слышал, что его след затерялся где-то на северной границе, с тех пор о нем ничего не слышно.

Мужчина широко улыбнулся, обнажив редкие пожелтевшие зубы.

Он достал из складок одежды небольшой нож, чье острие сверкнуло в темноте. Теперь я поняла, откуда взялось чувство тревоги, поселившееся во мне еще в тот момент, как раздался стук в дверь поместья.

— Сокровища, дарованные королем и военные трофеи, оставшиеся после войны с варварами, должны все еще храниться на складе в особняке. А еще куча разных дорогущих побрякушек, разбросанных по всему дому! К тому же, он остался совсем один, без слуг и охраны... Никто по собственной воле не сунется в обитель безумца! Для нас это идеальный шанс! Избавимся от Клиффа Мура, и все богатства будут нашими!..

— О, нет...

Тихий возглас ужаса вырвался из моих уст прежде, чем я прикрыла руками рот.

— Вы узнали, куда он пошел после того, как встретил вас?

— Локи, ты хоть знаешь, сколько времени я потратил на то, чтобы пробраться в это неприступное место в чертов бушующий шторм, дабы ты мог влезть в окно, которое я для тебя открыл? И он ни черта не заподозрил!

— Не думаю, что он где-то здесь... Возможно, в пристройке... Там везде подземные ходы, прокопанные по всей территории поместья... Но даже нескольких картин, снятых со стен, нам будет достаточно, чтобы до конца жизни ни в чем не нуждаться!

— Да ладно вам! Нам просто надо прикончить его и прибрать все к рукам!

Комната вновь наполнилась омерзительным смехом того мужчины.

В углу громоздилась куча сброшенных мокрых плащей.

— Нет, только не это...

Они встали со своих мест, но я быстро преградила им путь, совсем забыв о своей незримой природе.

Мне с трудом удавалось сдерживать рвущийся наружу ужас. Подавляя панику, я срывающимся на крик голосом умоляла:

— Нет, не делайте этого!

Мой голос достигал моих мужа и сына, быть может, его услышат и эти люди.

Я подбежала к мужчине, которого приняла за главаря, и повисла на его руке.

— Стойте! Остановитесь!

Бесполезно, все мои попытки достучаться до них потерпели крах. Чужаки обнажили оружие и приготовились действовать.

— Эй, кстати, а что находится в той комнате, куда он запретил заходить?

— Я лишь немного притворил дверь. Кажется, просто комната, в которой жила женщина... Только она одна из всех убрана и кажется нетронутой... Не думаю, что он живет в ней... Нам же сообщали, что он окопался в своем подземелье и почти оттуда не выходит...

— Хм, та комната, скорее всего, принадлежала его дочери...

— Не надо! Не трогайте его!

— Идиот, ты же сам говорил, что у него только сын...

— Тогда, кто там жил?.. Его любовница?

— Уходите! Прочь отсюда!

Я кричала, изо всех сил била по их рукам, держащим наготове обнаженные мечи.

— Хватит говорить о всякой ерунде! Лучше приготовьте свое оружие! Хоть он и безумен, мы все еще имеем дело с Черным Львом! Нужно быть начеку!

— В таком случае, нам следует...

— Убирайтесь!

Раздался мой отчаянный возглас, и те трое внезапно замерли.

— Только что... Вы ничего не слышали?

Я подбежала к окну, за котором бушевал шторм. Стихия, словно предчувствуя надвигающуюся беду, взбунтовалась и обрушилась на землю ливнем и порывистым ветром.

Скрип. Скрип. Скрип.

— С ума сойти! Почему оконная рама открылась сама по себе!?

— Прочь! Убирайтесь!

Я кричала, швыряя на пол вещи без разбору.

В этот момент большая ветка растущего возле особняка дерева с силой ударила по окну.

— Аааа!

— Заткнись! Подумаешь, из-за ветра открылось окно!

— Стекло разбилось! И в темноте что-то движется!

— Остановитесь! Пошли прочь из этого дома!

— Я слышу чей-то голос... Женский!.. А вы — нет? Слухи правдивы, здесь действительно водятся привидения! Локи! Что нам делать?..

Это был акт отчаяния с моей стороны. Я безостановочно кричала и швыряла в них все, что попадется под руку, била их пальцам, сжатым на рукоятках мечей.

Сама не зная, почему, я изо всех сил пыталась защитить Клиффа Мура.

— Оставьте его в покое!

Я прокручивала в памяти каждый день, проведенный с ним.

И вот, однажды, его горе, его безумие и стремление наказать самого себя, сломали что-то в моей душе.

Тот, кто горюет, погрязнув во тьме одиночества, тот, кто боится коснуться собственного ребенка, тот, кто преследует меня на границе между сном и реальностью, сейчас находится здесь. Беззащитный и покинутый всеми...

— Убьем его, прихватим ценные вещички и по-быстрому свалим из этого проклятого места!

Мужчина издал воинственный клич, и во тьме ночи блеснули десятки клинков. Я была готова кинуться им наперерез, но тут очертания окружающего меня пространства начали таять.

— Нет! Только не это! Нет!...

И все тот же бесконечный коридор приветствовал меня, как давнюю знакомую.

Дыхание сперло, а сердце сжалось от тревоги и страха. Сомкнув дрожащие руки в замок, я прижала их груди в беззвучной молитве.

Нет, не может быть, чтобы в дом прокрались воры и убили его...

Невозможно.

Это иллюзия, очередной мираж, сотканный моим воспаленным сознанием!

Злой Бог просто смеется надо мной, показывая мне страшные картины будущего, которое не наступит!

— Нет! Нет...

Реальность... Из которой я выпала...

Меня охватила дрожь, будто сверху на мою голову опрокинули ушат ледяной воды.

Впереди забрезжил свет, и я, не теряя ни секунды, бросилась к нему.

— Не может быть...

С моих уст срывались сбивчивые мольбы, а ноги горели огнем.

Все это лишь дурной сон, кошмар, из которого я никак не могу выбраться.

Но свет, влекущий меня, слабо мерцал, собираясь вот-вот угаснуть навеки вечные.

— Прошу, пожалуйста!

Еще ни разу ни в жизни, ни в смерти я так искренне и отчаянно не молилась.

Я обращалась к Богу, не зная даже, о чем его прошу.

Пожалуйста, пусть за этой дверью окажется он.

Пока он жив, я могу мириться с собственным жалким существованием! Лишь бы быть рядом с ним!

Тот, кого я ненавижу, тот, кто присвоил себе мои жизнь и свободу, тот, кто поменял местами причину и следствие...

Клифф Мур, ты...

Я хочу, чтобы ты жил.

http://tl.rulate.ru/book/53767/1372799

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод) Предчувствие горы стекла, накрыло с головой!(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь