Готовый перевод The Sword Named No Way Out / Меч, имя которого Нет Выхода: Глава 12

Гун Вэй упрямо покачал головой и снова упал на кровать, закрыл лицо одеялом и вздохнул.

Мэн Юньфэй сказал:

— Возможно, потому, что господин Сюй контролировал ситуацию прошлой ночью, никто в городе не погиб. Молодой мастер Ючи попросил людей собрать все ртутные зеркала в городе, чтобы помешать этому призрачному культиватору снова использовать зеркальное искусство, чтобы причинить неприятности... Молодой мастер Сян? Ты действительно в порядке?

Из комочка на кровати послышалось приглушенное «ууу». Судя по движению одеяла, Гун Вэй, должно быть, покачал головой.

Мэн Юньфэй сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, и подумал, что сказать, прежде чем смущенно пробормотать, покраснев:

— Я слышал о том, что произошло вчера… Именно моя беспечность заставила меня влюбиться в зеркальное искусство, и я чуть не причинил вред всем присутствующим. Я благодарен, что вы вовремя нашли спусковой крючок иллюзии, и молодой мастер Ючи посвятил себя моему спасению, поэтому мне помешали сделать то, о чем я буду сожалеть всю оставшуюся жизнь...

Он не ошибся, сказав это. Если бы он взбесился со своим гуцином, это привело бы к гибели людей на целой улице. Гун Вэй, все еще закутанный в одеяло, вяло ответил:

—Молодой мастер Мэн неправильно понял, это был брат Форт… Это было связано с заслугами Юного Фехтовальщика Ючи. Это не имеет ко мне никакого отношения.

Мэн Юньфэй посмотрел на Гун Вэя и спокойно задумался.

— Молодой мастер Сян был ранен и потерял часть своей продолжительности жизни, чтобы отогнать призрачного культиватора. Я знаю о том, что вы сделали.

Мэн Юфэй понизил голос и продолжил:

— Это была моя идея пригласить вас из Секты Цан Ян, но я не сдержал своего обещания обеспечить вашу безопасность. Каждый раз, когда я думаю об этом, мне становится стыдно...

Услышав это, Гун Вэй выглянул из-под одеяла и посмотрел на Мэн Юньфэй, думая:

О, я уже видел таких людей раньше!

Он был точь-в-точь как Ин Кай, скромный джентльмен с хорошим воспитанием, который, не колеблясь, помогал другим, страдающим от несправедливости, когда сталкивался с ними, обнажая свой меч. По его мнению, все должно проводиться с соблюдением надлежащего этикета, морали и справедливости. Он был одновременно добродетельным и дисциплинированным, и как только его охватывало чувство вины, он делал все возможное, чтобы загладить свою вину.

— Я в глубоком долгу перед вами и никогда не забуду, что вы для меня сделали.

Мэн Юньфэй сделал паузу и посмотрел в яркие, круглые глаза Гун Вэя. Внезапно он почувствовал, что ситуация немного забавна, и сказал:

— Молодой мастер Сян… На что ты смотришь? До сих пор ты спал. Ты голоден?

Зная, что Мэн Юфэя больше не удастся убедить, Гун Вэй лениво зевнул и ответил:

— Это всего лишь пустяк, молодому мастеру Мэну не нужно принимать это близко к сердцу. Я буду в порядке, если посплю еще немного.

Мэн Юньфэй сказал в ответ:

— Уже почти 3 часа дня, ты не сможешь спать по ночам. Почему бы вам не позволить мне угостить вас рыбным деликатесом Линьцзян?

Гун Вэй: «Ууу», - и одеяло зашевелилось, когда он покачал головой.

— Как насчет «пьяного цыпленка» вместо этого?

Глаза Гун Вэя загорелись, и он быстро ответил:

— Где это?

Мэн Юньфэй улыбнулся:

— Это в пяти милях отсюда, в центре города, я отвезу тебя туда на своем мече.

Прежде чем он успел закончить фразу, Гун Вэй встал и мгновенно выбросил мысли о Сюй Шуанцзе из головы:

— Пошли, пошли!

Гун Вэй поспешно умылся, небрежно завязал волосы и вышел, надевая верхнюю одежду. Хотя он спешил, в его движениях был странный ритм, и казалось, что он делает все очень легко, что делало его более расслабленным. На первый взгляд это было трудно заметить, но при ближайшем рассмотрении можно почувствовать тонкую разницу между Гун Вэем и обычными культиваторами.

Мэн Юньфэй последовал за ним, когда он спускался по лестнице, несколько ошеломленный, когда внезапно у входа в гостиницу появился усталый мужчина:

— Юньфэй? Куда вы все направляетесь?

Это был Ючи Сяо, который только что вернулся с напряженного рабочего дня. Гун Вэй, заложив руки за спину, весело ответил:

— Старший Мэн пригласил меня поесть пьяного цыпленка. Ты присоединишься к нам?

Ючи Сяо бессознательно отвел взгляд, осознав свои действия на полпути, хотя и не мог понять почему. Затем он заставил себя смотреть прямо на жизнерадостного Гун Вэя. К счастью, никто не заметил, что его щеки слегка покраснели. Он пробормотал:

— Опять ешь курицу? Ты что, реинкарнация лисы?

Услышав его ответ, Гун Вэй фыркнул и пробормотал:

— Забудь об этом, если не хочешь идти. У старшего Мэна все равно есть деньги. Старший Мэн оплатит счет.

— Тссс, - Ючи Сяо вдохнул холодный воздух, выглядя слегка взволнованным. Он протиснулся между двумя молодыми людьми, восклицая:

— Нет, я должен пойти с вами. Юньфэй - честный человек! Не вводи его в заблуждение!

Мэн Юньфэй, приложив руку ко лбу, вздохнул и ничего не ответил. В то время как Гун Вэй с улыбкой посмотрел на взволнованного Ючи Сяо и хихикнул:

— Хорошо, Юный Фехтовальщик, я знаю, что ты нечестный человек, пошли.

Выглядя слегка оскорбленным, Ючи Сяо фыркнул.

— Чепуха, что ты обо мне знаешь!

Они покинули гостиницу, все еще препираясь, и отправились на своих мечах в центр города Линьцзян, где улицы были заполнены пешеходами. Самое великолепное здание в городе, «Тай Бай Лофт», вскоре появилось прямо перед ними. Владелец, увидев культиваторов, немедленно лично провел их в отдельную зону отдыха на втором этаже, отделенную занавесками из бисера. Внезапно Гун Вэй повернулся к Ючи Сяо с жалким выражением лица, он сжал грудь, выглядя слегка заплаканным, и воскликнул:

— Юный Фехтовальщик, как ты можешь так думать обо мне? В конце концов, я все еще твой жених.

Уши Ючи Сяо тут же покраснели, когда он возразил:

— Нет! Это неправда! Верни мне нефритовую подвеску!

Из них троих Ючи Сяо следовал только для того, чтобы шпионить за ними, в то время как Мэн Юньфэй не интересовался ни едой, ни водой. Только Гун Вэй, заказавший жирную и нежную пьяную курицу, с наслаждением вгрызался в нее.

Ючи Сяо разогрел бутылку вина Хуадяо на маленькой плите, чтобы выпить с Мэн Юньфэем. Выпивая, он не мог удержаться, чтобы не предостеречь Гун Вэя:

— Посмотри на себя, ты такой старый, а все еще не практикуешься в искусстве. Ты хочешь провести всю свою жизнь, принимая таблетки для пищеварения? Ты все еще хочешь вырастить золотую сердцевину и обрести бессмертие?

Пищеварительные таблетки могли бы удалить зерна из желудка, но это настолько вредно для духовной энергии, что обычные культиваторы не осмеливались употреблять слишком много. В своей прошлой жизни Гун Вэй был человеком, который глотал таблетки для пищеварения, как будто это были леденцы. Он проигнорировал Ючи Сяо и взял набор серебряных палочек для еды, чтобы взять куриное крылышко, осматривая его с большим интересом.

— Вы ошибаетесь, молодой мастер Ючи. Что такое Великое Дао? Великое Дао состоит в том, чтобы следовать природе. Есть жизнь и смерть, есть радость и гнев, есть приобретения и потери, есть собирание и рассеивание. Не слишком привязывайтесь к людям и вещам, быть вместе - это радость, но отпустите это, когда все закончится. Например, я люблю есть курицу, но всему в этом мире свое время, и только сейчас я могу насладиться этим, как только этот момент пройдет, я съем эту курицу...

http://tl.rulate.ru/book/53717/2280480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь