Готовый перевод The Sword Named No Way Out / Меч, имя которого Нет Выхода: Глава 9

В своей прошлой жизни Гун Вэй был известен своей жизнерадостностью и хорошим характером даже среди простолюдинов. Но прямо сейчас его настроение не могло быть хуже.

Что может быть хуже, чем быть заколотым насмерть мечом своего заклятого врага? Это было сделано для того, чтобы все знали, что ваш труп был расчленен.

Что может быть хуже, чем быть убитым? Это должно вызвать такое негодование, что ваш заклятый враг штурмует Призрачную стену и врывается в Подземный мир с намерением вернуть вашу душу для нового раунда мучений.

И только до тех пор, пока он не будет уверен, что ваша душа погасла и даже не сможет перевоплотиться, он сможет обрести душевное спокойствие, достаточное для возвращения домой…

Сюй Шуанцзе стоял спиной к Гун Вэю, поэтому он не мог прочитать выражение его лица.

Сюй Шуанцзе некоторое время молчал. Его голос был слегка сдавленным, когда он спросил:

— Я ищу двадцать восемь человек, которые погибли в прошлом месяце в городе Линьцзян ... У меня все еще есть вопросы к ним. Где их души?

Услышав его просьбу, Призрачный Судья был ошеломлен и заикался:

— Город Линьцзян? Т-там были мертвые люди из города Линьцзян за последний месяц?

Прислушиваясь к разговору, Гун Вэй в глубине души подумал, что у этого судьи вот-вот начнутся серьезные неприятности. Как и ожидалось, Сюй Шуанцзе тоже не стал утруждать себя объяснениями и приказал ему:

— Больше ничего не говори, принеси мне Книгу Жизни и Смерти.

В бешенстве Призрачный Судья приказал скелету:

— Быстро!

За Призрачной Стеной было Двенадцать Провинций, и в каждой из них председательствовал Призрачный Судья. Двенадцать из них по очереди каждый месяц охраняли врата в Подземный мир, который был перевалочным пунктом для духов к смерти и перевоплощению.

В последний раз, когда Сюй Шуанцзе пронесся по Двенадцати провинциям, все было честно и справедливо, поскольку присутствовали все Судьи. Никто не опоздал, и никто не остался невредимым. На этот раз Призрачный Судья, стоявший перед ним, был в большом горе, поскольку он стоял лицом к лицу с господином Сюем из Секты Цан Ян в полном одиночестве. Это воплощение кровавого невезения.

Через некоторое время скелет с орденом прибежал обратно с толстой желтой книгой в руке. Призрачный Судья пошарил, вытащил из своего огромного тела посох и направил его на книгу, скомандовав:

— Откройся!

Один за другим величественные золотые свитки быстро выкатывались из пустоты и падали вниз, образуя восемьдесят один поток, подобный ослепительным водопадам!

Прорыв через Призрачную Стену происходит за счет собственной жизни. Гун Вэй рискнул этим и прокрался вниз с Сюй Шуанцзе только ради этого момента — чтобы найти местонахождение души маленького демона Мэй через Книгу Жизни и Смерти. Если он еще не пересек мост Найхэ, он мог бы найти способ призвать маленького демона Мэй обратно в свое тело. Если он был перевоплощен, Гун Вэй должен, по крайней мере, знать, куда перевоплотился другой участник, и все ли у него хорошо.

Однако, когда его глаза были прикованы к призу, все его тело застыло.

Каждый из восьмидесяти одного свитка был пуст, на них не было написано ни единого слова.

Это может означать только то, что никто не родился и никто не умер. Записи за последние полмесяца были пустыми!

— …

Сюй Шуанцзе поднял брови.

— Что происходит?

Призрачный Судья необъяснимо спросил в ответ:

— Бессмертный Монарх, что случилось?

— Почему Книга Жизни и Смерти пуста?

Призрачный Судья подтвердил:

— Пустая запись означает, что никто не родился и не умер, запись не будет ошибочной!

Сюй Шуанцзе нахмурился еще сильнее и сказал:

— Шестнадцать лет назад, когда я спустился в Подземный Мир, чтобы найти душу Бессмертного Лотоса, вы сказали, что умершего не было в Книге Жизни и Смерти, а это значит, что его душа была уничтожена и не вступила в процесс реинкарнации. Могут ли души всех умерших людей в мире быть уничтожены и не перевоплотиться?

Призрачный Судья терпеливо объяснил:

— Но Книга Жизни и Смерти не может ошибаться...

Тогда зрачки Гун Вэя расширились от недоверия.

Все записи о рождениях и смертях в человеческом мире внезапно прекратились с начала 28-го года Тайи.

Если быть точным, с того дня, как он умер шестнадцать лет назад от Выхода Нет, никто не родился и никто не умер, согласно Книге Жизни и Смерти!

Если раньше это был просто холодок, который он чувствовал в своем сердце, то в этот момент это настоящая дрожь. Гун Вэй подсознательно посмотрел на Сюй Шуанцзе, но увидел только его поджатые тонкие губы, побелевшее лицо, на руке, сжимавшей меч Выхода Нет, вздулись вены. Наконец, он произнес:

— Мир полон тысяч существ, как это возможно, что за шестнадцать лет никто не родился и никто не умер?

Призрачный Судья сказал с догматической уверенностью:

— Если никто не родится, то никто не умрет. Книга Жизни и Смерти не ошибается!

— Ты...

— Если никто не родится, то не будет и тех, кто умрет. Книга Жизни и Смерти не ошибается!

Призрачный Судья усилил свой тон, чтобы подчеркнуть, повторил несколько раз и громко рассмеялся.

— Если никто не родится, то не будет и тех, кто умрет. Книга Жизни и Смерти не ошибается!

Стало очевидно, что дела в Преступном мире идут не так, как надо. Это было так, как если бы Призрачный Судья обладал только умственными способностями, чтобы ответить на этот вопрос. Окружающие призраки начали переговариваться:

— Жизнь и Смерть записаны в книге, ошибки быть не может…

— Жизнь и смерть записаны в книге, ошибки быть не может…

Голоса слились в поток, хлынувший вдоль реки Ванчуань и разбившийся о темные и пустынные валуны вдоль ее берегов. Вороны дико разлетелись во все стороны, закрывая мрачное серое небо, окутывая Подземный мир тьмой.

— Жизнь и смерть записаны в книге, ошибки быть не может…

Голоса эхом отдавались в небесах. Земля сильно содрогнулась в ужасном резонансе.

«Жизнь и смерть записаны в книге, ошибки быть не может…»

Скелеты разинули пасти, и все призраки, казалось, были опьянены. Призрачный Судья тоже, казалось, забыл обо всем и в оцепенении упал навзничь. Окружающее пламя Инь колыхалось и мерцало, как рябь на поверхности воды, а затем внезапно превратилось в бесчисленные алые лепестки, каскадом устремляющиеся к небу, как гигантские волны.

Это были те самые цветы персика, которые появились в морге в тот самый момент, когда исчезли двадцать восемь духов!

Это была необыкновенная сцена с алыми облаками, плывущими по небу, но в то же время в ней была невыразимая жуткость. В следующее мгновение волны цветущего персика поглотили небо, а следующая волна была более свирепой, чем предыдущая, пока весь Город-Призрак не был окутан.

Гун Вэй ухватился за камень перед собой, но безрезультатно. Это было так, как будто его сильно ударили по лицу, в ушах зазвенело, а в глазах потемнело. Когда он упал навзничь, порыв ветра просвистел мимо его ушей…

Плюх!

Он опустился на колени на твердую землю, чувствуя острую боль в коленях и головокружение. Накатила волна тошноты, и над его головой раздался кошмарный голос:

— Кто там?

Миниатюрная спина Гун Вэя выпрямилась, и он медленно поднял голову.

Его окружение уже превратилось в тускло освещенный морг Медицинского городка, с двадцатью восемью все еще открытыми гробами. Недалеко от него Сюй Шуанцзе уставился на него взглядом, подобным морозу и снегу, говоря:

— Выйди.

— …

Воздух был застывшим.

Гун Вэй сделал два шага на коленях. Его лицо было бледно-белым, а губы дрожали:

— Ваша... ваша светлость, пожалуйста, простите меня. Я... я просто…

Он не смог закончить фразу, потому что его неудержимо вырвало.

Это представление не было постановочным — тело Гун Вэя всегда было выносливым. Если бы он был жив, то мог бы легко путешествовать по Подземному миру целых три дня, даже не вздохнув. Но тело маленького демона Мэй было слишком слабым и не могло избежать повреждения души, когда они переходили из Царства Призраков. В сочетании с близостью с мечом Выхода Нет его сердце сильно забилось, когда он хватал ртом воздух, и это заставило его зрение затуманиться.

Ему было нечем блевать, но его продолжало рвать. Затем Гун Вэй почувствовал, как что-то холодное соприкоснулось с его кожей, когда его подбородок был поднят рукоятью Выхода Нет.

Сюй Шуанцзе наклонился, и Гун Вэй был вынужден наклонить голову, чтобы посмотреть прямо в его запавшие, холодные, черные глаза. Внезапно тошнота прошла.

Сюй Шуанцзе был помешан на чистоте.

Если бы Гун Вэй осмелился блевать на ножны Выхода Нет, тело маленького демона Мэй было бы разрезано на бесчисленные куски прямо на месте.

— Сян Сяоюань, - слово за словом выкрикивал Сюй Шуанцзе.

Гун Вэй сохранил свою позу, но платиновые ножны отражали его расширенные и полные паники глаза.

— Этот призрачный культиватор гнался за тобой. Чего оно хотело?

Сюй Шуанцзе пристально посмотрел на свои зрачки и медленно спросил:

— Если это Бессмертный Лотос... тогда кто ты?

— ...Ваша... ваша светлость, пожалуйста, пощадите мою жизнь…

Раздался дрожащий и взволнованный голос Сян Сяоюаня:

— Я не хотел этого делать, я больше не посмею, пожалуйста, прости меня...

За дверью послышались торопливые шаги, но Сюй Шуанцзе проигнорировал их, прищурился и спросил:

— Ты раньше ходил со мной в Город-Призрак?

— Я-я-я не видел...

Голос Сюй Шуанцзе стал глубже:

— Что ты видел?!

Бах!

http://tl.rulate.ru/book/53717/2269869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь