Боруто обильно потел, думая о том, где он будет жить.
("Где мой дом?")
("Кто будет готовить еду?")
("Откуда я возьму свои деньги…") Боруто прервал свои размышления, после чего проверил карманы.
("НЕЕЕЕЕТ!!!!!")
("В ЭТОМ МИРЕ НЕТ НИКАКОЙ ИГРЫ!!!") Боруто внутренне кричал, пытаясь вырвать свои волосы.
- Что случилось?" - спросил старик Теучи.
-Н-Ничего…" Боруто быстро наклонился, чтобы пожевать немного рамена.
Тем временем старик Теучи несколько секунд пристально смотрел на Наруто.
("Что с ним сегодня не так…") Старик Теучи задумался.
Вскоре Боруто покончил со своим раменом.
- Сколько, старик?" - спросил Боруто, залезая в кошелек.
Теучи чувствовал, что Наруто становится все более странным с каждой минутой, видя, что Наруто даже не помнит цены на рамен в своем магазине.
- С тобой все в порядке, Наруто?" - спросил старик Теучи.
- А почему ты спрашиваешь? старик ... - Боруто посмотрел на Теучи.
- Ну, ты всегда помнишь, сколько тебе придется заплатить, не спрашивая меня, - медленно произнес Теучи.
-Извини, у меня сейчас много дел, - Боруто неловко улыбнулся.
- Я вижу…"
-Ну, это будет 60 Ре,- сказал Теучи.
("60 Ре, это очень дешево", - подумал Боруто, доставая деньги.
- Спасибо, Старина, - сказал Боруто, уходя.
"Конечно, становится трудно для ниндзя в эти дни…" Теучи вздохнул и направился обратно.
…
("Что мне делать…") Боруто вздохнул, переходя улицу.
Он огляделся, пытаясь понять, куда идет.
("Это горы Хокаге.…") Боруто задумался, глядя на четыре лица на горе.
("Подожди минутку!")
("Жив ли дедушка?") - подумал Боруто, глядя в лицо Минато.
("Не-а!")
("Папа сказал, что он был один с тех пор, как родился, так что это означает, что третий-нынешний Хокаге", - заключил Боруто.
("Но где же, черт возьми, мой дом?") - закричал про себя Боруто, продолжая идти по улице.
————————————
Вскоре Боруто появился перед академией.
- Что же мне делать?…" - пробормотал Боруто, оглядываясь.
Вскоре его взгляд упал на человека, который ругал своего сына у качелей перед академией.
("Похоже, я могу кое-что сделать", - ухмыльнулся Боруто.
…
(стук!)
(стук!)
(стук!)
- Входите!" - крикнул Ирука из-за стола в учительской.
-Ирука-сенсей,"
- К вам пришли, - сказал мужчина в очках, стоявший у двери.
- Кто-то?" Ирука был озадачен, но все же вышел.
Вскоре он вышел из академии и увидел старика, который ждал его.
-Добрый день,- поприветствовал Ируку старик.
"Добрый День,"
"Эм,"
- Вы хотели меня видеть?" - спросил Ирука.
"Да,"
- Может быть, ты и есть учитель этого сопляка по имени Наруто?" - спросил старик.
-Да, я его классный руководитель, - ответил Ирука.
- Я вижу…"
- Дело в том, что я торгую вазами и цветочными горшками.,"
-А твой ученик Наруто сломал довольно много из них, - ворчливо пожаловался старик.
"Это Наруто…"
- Прошу прощения вместо него, - сказал Ирука, кланяясь.
- А, тебе и не нужно,"
- Я просто хочу знать, где он живет.,"
- Я пойду и лично заберу с него деньги за ущерб, - сказал старик.
- Пожалуйста, сэр, Он всего лишь ребенок.,"
- Просто скажи мне, сколько это стоит, - сказал Ирука, потянувшись за кошельком в карманах.
("Ух ты, у меня вроде как мало денег,")
("Должен ли я брать у него?") Старик подумал, но потом вдруг отбросил эту мысль, увидев, что Ирука был очень искренен.
- Ты учитель.,"
"Вы должны позволить своим ученикам самим узнать об ответственности,"
- Если ты и дальше будешь так их прикрывать, боюсь…" Старик хотел продолжить, но остановился, увидев, как Ирука сунул ему в руку деньги.
"Дети должны наслаждаться жизнью, пока могут,"
- Мой долг как учителя-научить его ответственности, - сказал Ирука.
Старик покачал головой и вернул деньги.
- Не беспокойтесь, сэнсэй.,"
- Я не буду слишком строга к мальчику.,"
- На самом деле, на этот раз я его отпущу.,"
-Но я должен прочитать ему лекцию, - настаивал старик.
- Я вижу…" Ирука вздохнул.
- Тогда я просто провожу тебя к нему.…" - сказал Ирука.
("Нет, нет, нет, нет, так не должно было быть…") Старик внутренне вскрикнул.
- Дай мне несколько секунд, - сказал Ирука, возвращаясь.
("Я су мертв", - мысленно пробормотал старик.
Очевидно, старик был Боруто, который преобразился.
Придираясь к тому факту, что его отец был довольно озорным в старые времена, Боруто придумал план, чтобы получить адрес. Однако он не ожидал, что он будет стрелять так сильно.
- Как и следовало ожидать от человека, который выступал в роли моего дедушки на церемонии бракосочетания.,"
-Он действительно заботится о моем отце, - вслух подумал Боруто.
< Теневой клон дзюцу! >
(Пуф!)
Появилось около двадцати Наруто.
("Вау, я только что заметил, что у моего отца огромное количество чакры,")
("Должно быть, почти в сто раз больше моих резервов") Боруто уставился на своих клонов.
(Пуф!)
Около девятнадцати клонов рассеялись, оставив после себя только один клон.
Боруто отменил свою трансформацию и заставил клона взять на себя роль старика.
Вжик!
Оригинальный Боруто прыгнул в тенистое место, чтобы спрятаться.
Вскоре Ирука вышел из здания академии.
-Пожалуйста, следуйте за мной, - сказал Ирука старику.
"Конечно…" Старик кивнул, уходя с Ирукой, в то время как оригинальный Наруто(Боруто) следовал за ним сзади.
http://tl.rulate.ru/book/53516/1365717
Сказали спасибо 33 читателя