Готовый перевод Original Flavor and 30% Sweet / Оригинальный Вкус и 30% Сладость [Переведено]: Одиннадцатый Вкус

 

Глава 11

В этот самый момент Сянь Бэй находилась на втором этаже, удивленно и изумленно озираясь кругом.

Она жила одна уже два года, и это был первый раз, когда она сняла квартиру, которая согревала сердце и радовала глаз.

Все пространство было похоже на образцовый дом в белом минималистском стиле.

Например, в ее комнате стоял чисто белый старинный деревянный шкаф, над которым висели три акварельные картины в рамках с изображением разных птиц.

Большая кровать имела деревянный бревенчатый каркас, мягкие подушки и одеяло, казалось, набитое облаками.

В комнате также было маленькое окно, но оно все равно делало комнату светлой. Напротив окна стоял серовато-синий железный столик и два стула.

Сверху был поставлен горшок со здоровыми сочными растениями. Все это служило местом, где человек мог сделать перерыв на чашечку чая.

Сянь Бэй задернула хлопчатобумажные шторы, чтобы не пропускать свет. Она распаковывала свои сумки одну за другой, пока не наступило уже три часа дня.

Сянь Бэй обмахивалась веером, а затем открыла дверь. Снаружи не было видно ни души.

Поскольку она была здесь новенькой, она старалась не… слоняться повсюду, хотя Чэнь Чжо и сказал ей, что она может осмотреться.

Сянь Бэй закрыла дверь. Она подошла к столу и включила планшет, чтобы начать работать.

Однако она все еще не могла толком успокоиться, поэтому сдалась.

Сянь Бэй надела наушники и легла на кровать. Слушая тихую музыку, она медленно закрыла глаза.

……

 

——

 

Чэнь Чжо поднялся наверх, когда уже смеркалось.

В магазине было очень оживленно, но время от времени он был немного рассеян. Его очень интересовало, что делала малышка наверху.

Поднявшись наверх, он обнаружил, что в гостиной было темно, свет не горел.

Чэнь Чжо ожидал этого. Протянув руку, он включил свет. И в следующее мгновение посмотрел в определенном направлении.

В спальне, которую он подготовил для Сянь Бэй, дверь была плотно закрыта, и не было и следа включенного света.

Чэнь Чжо взглянул на часы. Было почти шесть часов.

Подойдя к двери девушки, он поднял руку и остановился.

Остановился всего в нескольких сантиметрах от двери. В конце концов, он постучал.

Постучал дважды.

Ответа не последовало.

Чэнь Чжо приподнял бровь и с чуть большей силой попробовал еще несколько раз.

Затем из комнаты донеслись стук и грохот, за которыми последовал звук тапочек, шаркающих по полу.

 

Замедлилась.

 

Сказал Чэнь Чжо мысленно, а его губы уже сложились в улыбку.

Шаркающий звук от тапочек приблизился к двери, прежде чем остановиться.

Затем дверь приоткрылась до щелочки.

Снова возникло ощущение дежавю из прошлого.

Глаза Чэнь Чжо уставились на дверную щель, как будто он смотрел на иллюзию. «Ты голодна? Что бы ты хотела съесть сегодня вечером?»

Какое-то мгновение в комнате не было никакого движения. Затем послышался тихий голос девушки: «Я не голодна…»

Она сделала паузу: «Я могу заказать доставку…»

«Свежая ли еда из ресторана?» – неожиданно возразил Чэнь Чжо. Секунду спустя он понял, что это прозвучало слишком похоже на словесную атаку, поэтому добавил: «В «Чжун И» все очень свежее».

Девушка промолчала.

«Ты сейчас рисуешь?» Чэнь Чжо задал еще один вопрос.

Сянь Бэй издала «ммм», и больше не было слышно ни звука.

Чэнь Чжо больше не заставлял ее разговаривать с ним. Он уже давно понял, что у этой девушки были трудности в общении, и она была очень замкнутой.

Он потратил два дня на то, чтобы закончить читать ее маньхуа. Помимо ее дикого стиля рисования, который превзошел его ожидания, небесный скакун девушки* был разнообразным и красочным миром фантазий. Он был поражен и впечатлен сложным и эмоциональным сюжетом. (П.п.: 马行空 (tiān mǎ xíng kōng) – букв. небесный скакун мчится по воздуху; обр. сильный и свободный (о стиле литературы или каллиграфии); также можно перевести как полет мысли, богатство воображения, неуемная фантазия)

Многие одинокие создатели отказывались от социальных взаимодействий и не имели возможности инициировать разговоры. Тем не менее, они создавали целые вселенные в своих работах.

Сердце такого человека может быть шире и великодушнее, чем у такого социально красноречивого человека, как он.

Поэтому мужчина на прощание сказал пару слов: «Значит, ты занята. Я просто пришел спросить». Он повернулся и ушел.

 

——

 

Сянь Бэй закрыла дверь, но ее рука все еще крепко тянула ручку двери вниз, вместо того чтобы отпустить.

Только что произнесенные мужчиной слова, почему ей показалось, что в них был легкий намек на раздражение?

Сянь Бэй почувствовала, что она уже видела подобное раньше. Достав свой телефон, она ввела в поисковик Байду*: Что означает «Значит, ты занята»? (П.п.: Baidu – самая популярная в Китае поисковая система)

Сянь Бэй просматривала каждый результат, который появлялся один за другим. Она несколько раз легонько стукнулась головой о дверь.

Конечно же, она раздражала своего нового и несчастного домовладельца.

Сянь Бэй начала кружить по комнате. Как только она впала в беспокойство, она показала состояние, которое полностью подтверждало высказывание:

Как муравей, попавший на горячую сковороду. (П.п.: 熱鍋上的螞蟻 (rè guō shang de mǎyǐ) – обр. в знач.: (быть) в крайнем волнении; не находить себе места)

Сянь Бэй задавалась вопросом, следует ли ей отправить ему текстовое сообщение, чтобы сказать: «Я не занята…»

Или немедленно выбежать из комнаты, чтобы сказать, что она не занята. Тогда она должна изобразить улыбку, ох.

Она не хотела быть помехой в первый же день жизни под крышей другого человека. Однако это было так трудно. Так невероятно трудно.

После ее долгих метаний в дверь снова постучали два раза.

Сянь Бэй вздрогнула и перевела на нее взгляд.

Послышался мужской голос: «Я приготовил тебе миску лапши. Оставлю ее возле двери».

Он помолчал секунду: «Есть еще чай с молоком. Это твой первый день здесь, а я ничего не приготовил. Чай с молоком – это извинение».

Затем послышались звуки его шагов, которые становились все более отдаленными…

ТАТ…

Он такой милый, но она этого недостойна.

Единственной, кто должен был извиниться, была она…

Сянь Бэй, надув губы, медленно направилась к двери.

Мгновение посомневавшись, она набралась храбрости, чтобы открыть дверь.

В гостиной все еще было светло, хотя горела только маленькая настольная лампа.

Свет и запах хлынули в ее комнату одновременно, когда она открыла дверь. Свет исходил от светильника в гостиной, а сладкий ароматный запах от чая с молоком. Сянь Бэй моргнула и слегка опустила голову. На полу лежал деревянный поднос.

В кружке виднелся сладкий и густой чай с молоком, от которого поднимался белый пар.

Рядом с грубой керамической миской лежали пара палочек для еды и суповая ложка, положенные поверх салфетки.

Миска с лапшой выглядела восхитительно. В ней виднелись ярко-зеленые овощи, мягкая и нежная красная свинина для барбекю и яйцо-пашот с дрожащим желтком. Основой супа был какой-то вкусно пахнущий бульон. (П.п.: кто бы мне такое приготовил T_T)

Сянь Бэй сглотнула, и у нее заурчало в животе.

Это был так называемый второй голод. То есть когда перед кем-то стояла вкусная еда, желудок всегда мог быть уязвим для того, чтобы поддаться голоду.

Сянь Бэй слегка прикусила палец. Она взяла поднос и встала.

Робко подняв глаза, она вскоре обнаружила Чэнь Чжо.

Мужчина стоял спиной к кухонным тумбам на кухне. Он, вероятно, сосредоточился на своей миске с лапшой и не обращал на нее внимания.

Сянь Бэй не понесла еду и напитки обратно в спальню. Вместо этого она сделала несколько маленьких шажков и подошла к обеденному столу, чтобы сесть.

Дизайн стола был очень похож на барную стойку.

Сянь Бэй села на высокий стул. Ей потребовалось применить некоторое усилие, чтобы сделать это, ее икры болтались в воздухе.

Она сделала глоток чая с молоком, и в тот же миг из ее сердца хлынули слезы.

 

О-о-о-о*, этот аромат... этот вкус… (П.п.: (wū) – подражание всхлипыванию, плачу)

 

Он просто идеально нежный и равномерно размешанный. Она тосковала по нему дни и ночи…

Ее оригинальный вкус и 30% - ная сладость. Ее старый возлюбленный и старый друг.

В этот момент Чэнь Чжо обернулся и увидел, что за обеденным столом сидит еще один человек. На мгновение он удивился, но вскоре улыбнулся.

Малютка тихо вышла, и ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать это.

Но, похоже, его… чай с молоком, его ловушка в виде чая с молоком сработала. По крайней мере, застенчивого маленького хомячка выманили из его норы.

Сянь Бэй спокойно вдыхала вкусную лапшу и потакала чаю с молоком, которого у нее давно не было.

Это было похоже на рай на земле.

Пока с противоположной стороны не появилась высокая фигура. Сянь Бэй пришла в себя и посмотрела на него. Ее глаза встретились с улыбающимися глазами мужчины. Ей показалось, что между ними взорвалось статическое электричество, и она быстро отвернулась, чтобы посмотреть на лапшу в миске.

«Вкусно?» – спросил он.

Уткнувшись головой в миску с лапшой, она кивнула.

«Тебе этого достаточно?» – Чэнь Чжо продолжал спрашивать.

Девушка тоже продолжала кивать.

Чэнь Чжо снова посмотрел на нее и вернулся к своей миске с лапшой.

Он больше не беспокоил малютку, так как, отвлекаясь во время еды, можно получить несварение желудка.

Со своей стороны комнаты Сянь Бэй тихо посмотрела сквозь слегка волнистую и пушистую челку, закрывавшую ее глаза, на мужчину с противоположной стороны.

Он сосредоточенно опустил глаза. Его ресницы были идеально густыми и прямыми. А его высокий нос и худые щеки… Он ел миску лапши, похожую на ее собственную миску.

Когда Сянь Бэй увидела, что мужчина заметил, как она подглядывает, она опустила голову так быстро, как гром, и отправила лапшу в рот.

Сянь Бэй проглотила еду и не смогла сдержать, чтобы уголки ее губ не приподнялись.

 

Я втайне счастлива.

 

Она использовала всю свою силу, чтобы контролировать свои губы, но, в конце концов, не смогла остановить их.

Она не понимала, чему улыбается.

Трапеза была закончена в молчании.

Сянь Бэй вытерла рот салфеткой и встала, чтобы прибрать за собой.

Чэнь Чжо бросил на нее быстрый взгляд: «Оставь. Я уберу все».

Руки Сянь Бэй остановились. Она сделала глубокий вдох, потом еще один. Наконец, она ответила слабым голосом: «……Я не занята…»

Лишь Небеса ведали, сколько усилий ей потребовалось, чтобы произнести эти три слова.

Она только боялась, что ему это может не понравиться.

 

Не занята?

 

Чэнь Чжо нахмурился и некоторое время ничего не отвечал.

Но в следующую секунду он внезапно понял и, не сумев удержаться от смеха, он намеренно пошутил в ответ: «Ты хочешь помочь мне вымыть посуду?»

Отвечая голосом тише комара: «……Я могу……»

«Не нужно», – Чэнь Чжо не смог сдержать улыбки. В конце концов, он серьезно сказал: «Сейчас ты не занята, но будешь ли ты занята позже?»

Сянь Бэй подсознательно кивнула, так как спешила сделать черновые наброски. Затем она поняла это и покачала головой, отчего ее челка тоже затряслась.

Чэнь Чжо нашел ее реакцию забавной и только сказал: «Похоже, ты занята. Мне кое в чем нужна твоя помощь, но сейчас мне нужно спуститься вниз. Не могла бы ты подождать меня несколько минут?»

Сянь Бэй послушно кивнула.

 

——

 

Чэнь Чжо отнес чашки и миски на кухню.

Сянь Бэй сидела на том же месте и, погрузившись в свои мысли, ждала.

Через некоторое время Чэнь Чжо подошел, что-то поставив перед ней.

Сянь Бэй уставилась на него.

 

А? Это что, напиток?

 

Он был блестяще-желтым и содержал чистый белый сыр, который все еще был шелковисто-мягким и очень густым. От него исходил чересчур сладкий аромат манго.

Мужчина, стоявший перед ней, объяснил: «Клубничный напиток, который я приносил тебе ранее, продавался очень хорошо. Это новый напиток. Сыр поверх свежего сока манго со светло-зеленым чаем».

«Не хочешь попробовать?»

Она снова пробует новый напиток…

Сянь Бэй почувствовала себя польщенной, но также внезапно ощутила сильное давление. Она только что съела чью-то домашнюю еду, так что она должна преуспеть в этом.

С большой ответственностью Сянь Бэй посмотрела вниз, пытаясь найти соломинку. Однако она видела только напиток и больше ничего.

Чэнь Чжо, внимательно следивший за ее действиями, спросил: «Что ты ищешь?»

Сянь Бэй, вытянув два указательных пальца, указала на длинный предмет в воздухе.

«Соломинку?»

Сянь Бэй кивнула.

Чэнь Чжо откинулся на спинку стула и слегка наклонил голову, несколько озадаченный: «Ты пьешь чай с молоком из соломинки?»

 

А разве не так нужно?

 

Сянь Бэй моргнула.

Мужчина наклонился вперед и положил руки на стол. Затем, схватив стаканчик, он открыл маленькую крышку: «Лучше всего пить этот вид чая с молоком напрямую».

Он слегка вывернул запястье: «Вот так, чашка наклоняется, и ты пьешь нежный сыр. Затем фруктовую мякоть и, наконец, ароматный чай».

Чэнь Чжо вернул стаканчик: «Есть небольшой шанс, что соломинка сможет засосать немного сыра в самом начале. Таким образом, ароматы не достигнут наилучшего вкуса».

Его слова, словно гром, пронзили ее уши.

Значит, оказалось, что она пила его не так, как надо? Было ли то, как он показал, правильным способом пить чай?

Тогда Чай с Клубничным молоком в прошлый раз… не была ли ее оценка слишком преувеличенной…

От стыда за то, что ее раскусили и раскритиковали на месте, Сянь Бэй внезапно сильно покраснела и поспешно сказала: «Из…извините……»

«Простить за что?» – Чэнь Чжо примерно понял, что она имела в виду: «Ты обычно пьешь много обычного чая с молоком. Это нормально не знать, как пить такой вид чая с молоком таким образом».

Чэнь Чжо слегка улыбнулся: «В мире нет ничего абсолютного. Пей так, как тебе нравится».

Сянь Бэй все еще была взволнована и боялась поспешно взять Чай с Манговым молоком.

Чэнь Чжо внимательно наблюдал за ней и спустя долгое время спросил: «Ты хочешь, чтобы я продемонстрировал?»

У Сянь Бэй были другие ожидания, поэтому она медлила с реакцией.

 

Продемонстрировать? Продемонстрировать что?

 

Она не ответила и увидела, как Чэнь Чжо снова поднял стоявший перед ней напиток: «Может, мне сначала сделать глоток? А потом тебе?»

В его словах был такой интимный и игривый тон.

Лицо Сянь Бэй тут же воспламенилось. Не только ее лицо, но и уши и голова, все запылало.

…Что это значит… он хотел выпить с ней из одного стаканчика? Это… не было ли это слишком…

Несколько секунд спустя она услышала, как мужчина тихо засмеялся, и увидела, как он снова поставил перед ней напиток. Она заметила, что он встал, покинув свое место.

Но в следующие несколько секунд спина Сянь Бэй настолько выпрямилась, что невозможно было двинуться.

Это произошло из-за того, что к ее голове прикоснулась рука, поигравшая с ее челкой.

Владелец руки улыбнулся и глубоко и тихо выдохнул: «Я дразню тебя».

 

 


Автору есть что сказать:

Агрессивный джентльмен внушает страх.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/53513/1509266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь