Готовый перевод Original Flavor and 30% Sweet / Оригинальный Вкус и 30% Сладость [Переведено]: Шестой Вкус

 

Глава 6

 

В-в-в-в-все еще, все еще хочет увидеться с ней?

 

Тудум, тудум. Сердцебиение Сянь Бэй внезапно участилось, и ее барабанные перепонки задрожали.

Чувствуя себя сбитой с толку, Сянь Бэй часто заморгала. Она несколько раз перечитала это короткое сообщение.

После окончания учебы она надолго заперлась в квартире. Никто никогда не предлагал приехать к ней или никто не хотел ее видеть.

Общение с ней требовало много усилий, так как ей требовалось много времени, чтобы напечатать хотя бы одно слово, а ее голос был таким слабым, что напоминал писк комара.

По словам Юань Юань, их встреча для подписания делового договора мало чем отличалось от преодоления катастрофы.

 

Значит…

Столь тяжело…

 

Как ей ответить ему?

Он сказал, что ему очень жаль. Ей стоит ответить, что все в порядке?

Он сказал, что хочет вновь встретиться с ней. Ей стоит сказать: «Я тоже»?

Означали ли его слова, что отныне он будет приходить сюда каждый день?

Если бы он не отверг ее способ общения через письмо, она бы могла…

Хорошо побеседовать с ним…

Но в конце месяца она переедет…

Она все еще не знала, куда переедет, и сможет ли она все еще пить чай с молоком от «Чжун И»…

И однажды она вдруг перестанет заказывать напитки и исчезнет без следа.

Она действительно переезжает…

В первый раз он пришел к ней, потому что в течение месяца она ничего не заказывала…

Когда он придет сюда снова, будет ли он разочарован, не найдя ее, или почувствует, что… его… обманули?

И если она перестанет пить их чай с молоком…

Она перестанет быть их важным клиентом, верно…

Для него было ли важным ее существование?

Вполне вероятно, что нет.

Сянь Бэй погрузилась в свои мысли. Она была взволнована и в полном беспорядке.

Она понятия не имела, как собирается ответить на его сообщение.

 

Как может быть так много непредсказуемых ситуаций?

Это так печально…

 

Или... она могла бы полностью разорвать с ним связь.

Подумав об этом, Сянь Бэй сжала телефон и стала искать контактную информацию Юань Юань.

Набрав: Завтра не…

Удалить.

«Я не буду пить чай с молоком завтра, так что вам не нужно заказывать его для меня».

Сянь Бэй обмякла и не смогла отправить его.

Это было похоже на то, что она избегала проблемы, используя других в качестве щита.

Она так устала.

Сянь Бэй выключила чат со своим редактором и вернулась к строке текстовых сообщений.

Она чувствовала, что должна сказать ему правду.

 

Возможно,

 

Ее пальцы, которые были почти белыми, замерли.

 

по некоторым причинам я долгое время не смогу заказывать чай с молоком.

 

Крепко зажмурившись и закрыв лицо одной рукой, она слишком боялась смотреть, когда нажимала «Отправить».

 

Оно было отправлено!

Оно было отправлено! Боже мой!!

 

Сянь Бэй очень быстро оттолкнулась от стола, позволяя креслу нести ее, когда она развернулась к столу, он уже был в восьми футах от нее. (П.п.: 8 футов примерно 2 метра)

Таким образом, она будет далеко от телефона, лежащего на столе…

Но мгновением позже Сянь Бэй увидела, как вспыхнул экран.

Она была слегка удивлена тем, что он так быстро ответил.

Она на мгновение заколебалась. Затем оттолкнувшись пятками от пола, мало-помалу Сянь Бэй подкатилась на кресле обратно к столу.

Снова подняла телефон. Она думала, что он спросит ее о конкретной причине.

Он послал только одно предложение.

 

Вы все еще собираетесь сделать заказ завтра?

 

Сянь Бэй была ошеломлена и ответила:

 

Я уже сделала заказ.

 

Юань Юань сказала, что поможет ей сделать заказ в течение недели.

 

Тогда увидимся завтра. Ложитесь пораньше спать.

 

Сянь Бэй закрыла лицо руками, находясь в потрясенном состоянии от его неожиданного ответа. Она медленно напечатала Хорошо… в ответ.

Пока она печатала, ее сердце одновременно осторожно и мягко отвечало.

 

——

 

Чэнь Чжо спросил не просто так.

Вместо того чтобы просто прямо и агрессивно спрашивать «Почему вы не будете больше заказывать?», этот окольный путь мог бы быть более эффективным для получения ответов, которые он хотел.

После того, как стало ясно, что он все еще хочет встретиться завтра, маленькая мисс позволила ему пойти и принести чай с молоком.

В таком случае можно предположить, что невыразимая причина того, что она долгое время не смогла бы делать заказы, должна быть не в нем.

С этими словами Чэнь Чжо почувствовал облегчение.

Мужчина, чьи волосы уже высохли, приподнял подушку и откинулся на спинку кровати.

Он взял книгу и рассеянно пролистал несколько страниц.

Чэнь Чжо снова поднял телефон. Он нашел «Мисс Сянь» в адресной книге и нажал на подробные сведения.

Подумав немного, он удалил первоначальное имя.

Курсор мигнул на несколько секунд, и на его месте появились три новых иероглифа:

Сяо Шаньбэй (П.п.: Маленькая морская ракушка / Маленькая ракушка)

 

Мне нравится закрытая дверь, Сяо Шаньбэй.

 

——

 

На следующий день.

Сумасшедший демон Бэй обычно не спал всю ночь. Однако она не знала, почему послушно легла спать в 11 часов вечера и сегодня встала рано.

Просыпаться утром означало, что у нее было больше времени, чтобы сделать больше дел.

Она просто прибралась в квартире и в итоге собрала три пакета мусора…

 

Какая куча…

Как хомяк, впадающий в зимнюю спячку…

 

Безмолвно жалуясь в душе, Сянь Бэй один за другим пододвинула мешки к двери.

Медленно подойдя к шторам, Сянь Бэй приоткрыла их и выглянула наружу.

Небо выглядело серым и пасмурным.

 

Ах, как облачно.

Восхваляйте пасмурный день, празднуйте сезон дождей и пишите стихи.

 

Сянь Бэй радостно направилась к двери. Переодеваясь, она почувствовала, как завибрировал ее сотовый телефон.

Она нажала, чтобы увидеть сообщение от Юань Юань: Компания организовала весеннюю поездку. Звони мне по любым срочным вопросам.

Можно ли это считать... заботой о художнике?

Она ответила «Хорошо» и убрала телефон обратно в карман. Сянь Бэй накинула на голову капюшон своей свободной и поношенной одежды.

Сначала она посмотрела в глазок. Затем приоткрыла дверь, чтобы внимательно прислушаться, не идет ли кто-нибудь по коридору.

Как только она убедилась, что снаружи никого нет, Сянь Бэй открыла дверь немного шире, и вышла.

Затем она повернулась и наклонилась, чтобы передвинуть сегодняшнюю цель – мешки с мусором. Один за другим она вытаскивала их на лестничную площадку.

В ее популярной работе «Затерянный город» в начале сюжета было несколько сцен, похожих на нее в этот момент.

Главный герой, которого осаждали зомби, время от времени отправлялся на вылазки, чтобы запастись предметами первой необходимости. Точно так же он был в состоянии повышенной готовности на протяжении всего процесса.

Можно было только сказать, что рисунок воплотился в реальности.

Вытащив третий пакет с мусором, Сянь Бэй перевела дыхание. Отряхнув ладони, она выпрямилась и достала ключ.

Маленький брелок-колокольчик на цепочке для ключей зазвенел.

Как раз в тот момент, когда она собиралась запереть дверь, Сянь Бэй вдруг услышала, как кто-то зовет ее. (П.п.: вот так всегда, собираешься просто выйти из дома в какой-нибудь неприглядной одежонке, чтобы вынести мусор или просто зайти в магазинчик около дома, и, конечно же, сразу же встретишь всех своих знакомых на пути…)

Два ясных слова.

«Сянь Бэй».

 

Кто?!

 

Как будто ледяная рука коснулась ее затылка, Сянь Бэй мгновенно напряглась.

Она почувствовала запах приближающегося мужчины.

От него пахло чем-то сладким и знакомым. Чай с молоком?

Работая в определенной среде долгое время, безусловно, можно пропитаться этим ароматом…

И действительно, в следующее мгновение мужчина снова заговорил: «Вы уходите?»

Сянь Бэй, естественно, запомнила его голос.

 

Ох, ну почему он?

П-почему он сегодня пришел так рано?

 

Сянь Бэй оцепенело стояла на одном месте, мысленно поглаживая себя по голове.

 

Это потому, что Юань Юань собралась на весеннюю поездку, поэтому сделала заказ пораньше…?

 

Сянь Бэй быстро опустила голову, принимая оборонительную стойку.

После долгих усилий Сянь Бэй с трудом заставила себя повернуться. Однако она все еще не осмеливалась встретиться с ним взглядом.

Спрятав лицо, Сянь Бэй несколько раз кивнула.

Возможно, заметив вещи на полу, мужчина спросил: «Вы собирались спуститься вниз, чтобы вынести мусор?»

Сянь Бэй продолжала кивать. Не зная, куда деть руки, она спрятала их в карманы.

Мужчина широко улыбнулся и поддразнил: «Сегодня я принес ваш заказ так рано, потому что думал, что вы хотели встретиться раньше и даже вышли только для того, чтобы встретить меня».

С горящими ушами и сильно покрасневшим лицом, Сянь Бэй опустила голову, пытаясь провалиться в еще более темную и глубокую яму.

Чэнь Чжо довольно прищурился и посмотрел на девушку, желая, чтобы ее маленькая головка уткнулась ей в грудь.

Она вся съежилась, словно бы прикрывалась невидимым щитом.

Чэнь Чжо некоторое время смотрел на нее. Он не знал почему, но его улыбка не сползала с его лица.

Он не мог не спросить: «Если вы не хотите меня видеть, можете вместо этого посмотреть мне в затылок?»

Он стоял совсем близко. Его низкий и глубокий голос был окутан восторженным тоном.

Слушая его, Сянь Бэй почувствовала, как у нее онемела голова, а пальцы на ногах поджались. В результате она оказалась в тупике.

Ее сердце бешено колотилось в груди. Два маленьких черных глаза, прячущихся под капюшоном, безудержно осматривали все вокруг, безуспешно ища путь к отступлению.

В следующее мгновение глаза Сянь Бэй замерли.

Потому что мужчина внезапно присел на корточки!

Затем он поднял на нее глаза, серьезно взглянув на нее, и приподнял брови.

Их взгляды встретились на несколько секунд. Уголки его рта приподнялись, отчего вокруг глаз появились морщинки от улыбки.

 

АААааааааааааахххххххххххх!

 

Ошеломленная Сянь Бэй отреагировала!

Ее видели!!!

Ее лицо вспыхнуло румянцем, как кипящее масло.

Но он уже встал, легко вернувшись в исходное положение.

Он посмотрел вниз на маленькую девушку, голова которой доставала ему только до груди…

Он не знал, что делать, и все еще хотел смеяться.

Сразу после этого Сянь Бэй услышала, как он с уверенным видом официально представился: «Меня зовут Чэнь Чжо. Чэнь, как в слове восток и Чжо, как в слове горячий, гореть». (П.п.: я не совсем уверена в переводе данного предложения… просто имейте в виду, что значение его имени не точное)

 

 


Автору есть что сказать:

Ну и дела, Босс Чэнь, так плохо.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/53513/1497277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь