Готовый перевод Harry Potter. Two Sides To Every Galleon / Гарри Поттер. Две стороны одной монеты: Глава 24.

-Маааам!" - крикнула Дафна, подбегая и прыгая в объятия Роксаны.

Гарри обнимал Сайруса чуть дольше, чем считал мужественным, но ему было все равно.

- Я так рада видеть вас обоих. Я рад, что Сириус уговорил Дамблдора провести этот турнир и пригласить родителей. Хотя исключение маггловских родителей было просто подлостью. Это не значит, что они уже не знают о магии." - сказала Роксана, притягивая Гарри в объятия.

- согласился Гарри, оглядывая остальных учеников. Увидев, что Гермиона стоит одна, он высвободился из объятий и повел Сайруса и Роксану к своему другу. - Мама, папа, это наша подруга Гермиона Грейнджер."

- Ах, чудо-чары, о котором вы писали. Рад познакомиться с вами, мисс Грейнджер, - сказал Сайрус с поклоном.

-С превеликим удовольствием, лорд Гринграсс, - сказала Гермиона, отвечая на поклон.

- Нет, нет, нет. Этого никогда не будет. Дафна говорит мне, что ты-сердце и душа учебной группы, заставляешь всех сосредоточиться и идти по намеченному пути. И вы подружились с нашим своенравным ребенком здесь, - указывая на Гарри, - Вы должны называть нас Сайрус и Роксана." - сказала она, пожимая руку Гермионе.

- А ты будешь участвовать в шахматном турнире, Гермиона?" - спросил Сайрус.

- Нет, это не совсем мое. Мне нравится читать о различных стратегиях, но я оставлю разгром противников Дафне." - ответила Гермиона.

Приехала бабушка Невилла, таща Невилла за собой. -Лорд Гринграсс, леди Гринграсс. Рад видеть вас обоих."

-Августа, сколько раз тебе повторять? Это Сайрус и Роксана. Так было всегда и так будет. Особенно теперь, когда наши мальчики стали такими хорошими друзьями. Гарри сказал мне, что Невилл смертельно опасен с палочкой в руке. Три гриффиндорца сразу, не так ли, Невилл?" - спросил Сайрус.

Невилл покраснел под изумленным взглядом бабушки.

-Он защищал нас, - раздался за их спинами нежный голос.

Невилл обернулся и увидел улыбающихся ему Ханну и Сьюзен.

-Мадам Лонгботтом, я рад снова видеть вас." - спросила Ханна.

Невилл покраснел еще сильнее.

- Ханна, Сьюзен, как я рада тебя видеть. Мы должны пойти пообедать, и ты нам все расскажешь, - сказала мадам Лонгботтом, взяв Ханну под руку и направляясь в большой зал. Невилл последовал за ним, и смех Гарри звенел у него в ушах.

Зал уже был приспособлен для шахматного турнира, в центре которого стояли столы игроков, окруженные столами для зрителей.

Они заняли один из больших столов и сидели вокруг, разговаривая и смеясь о своих первых неделях в Хогвартсе. Трейси присоединилась к ним вместе с родителями и еще больше смутила всех, рассказывая истории и сплетни о них.

Лаванда и Парвати прошли мимо. -Привет, Гарри, - сказали они вместе. Дафна вздохнула. Фан-клуб Гарри Поттера.

Почти каждый первый год в какой-то момент заходил поздороваться с Гарри и Дафной и представить их родителям.

Некоторые оставались на некоторое время, как Блэз и его мать, особенно красивая женщина с репутацией замужества богатых волшебников, которые затем таинственно умрут. Некоторые задержались лишь для того, чтобы взглянуть на Мальчика, Который Выжил.

Гарри извинился. Там был один из его друзей, который не появился, поэтому он пошел искать ее.

Гарри подошел к своему другу, который разговаривал с темноволосой женщиной. - Миллисент, ты должна присоединиться к нам."

Женщина оглядела Гарри с ног до головы и вопросительно повернулась к Миллисент, которая быстро представила их друг другу.

-Мистер Поттер, я мать Миллисент. И я боюсь, что меня обычно не приветствуют на таких смешанных мероприятиях. Профессиональная опасность"

- Рад познакомиться, - поклонился Гарри. Я бы хотел, чтобы вы передумали, мы довольно разнообразная группа со всевозможными печально известными персонажами. Миллисент - моя подруга, и я хотел бы, чтобы она присоединилась к нам. И мой крестный отец Сириус Блэк заедет. Таким образом, между мадам Лонгботтом и лордом Блэком мы охватываем весь спектр от светлых до темных семей. И я могу заверить вас, что нам все равно, мы все друзья."

- После такой страстной речи как я мог сказать "нет"? Ты была права, Милли, он впечатляющий молодой человек."

- Мама!" - смущенно спросила Миллисент.

________________________________________

Сириус пришел очень поздно, он стоял у входа, оглядываясь. Увидев их за столом, он подошел и занял свободное место рядом с Гарри. Он посмотрел через стол на Сайруса и Роксану. Он встретился с ними взглядом и кивнул. Они кивнули в ответ с серьезными лицами.

Сириус повернулся к Блэзу и его матери: "Я не верю, что мы встречались, я лорд Блэк", а затем посмотрел в глаза матери Блэза.

Когда они заканчивали обед, за столом Уизли поднялась суматоха. Рон подбежал с озабоченным видом.

- Кто-нибудь видел Коросту? Я нигде не могу его найти!"

________________________________________

- Ты же знаешь, что не должна позволить ему победить, - сказал Гарри.

- Это бы все упростило. Он нам больше пригодится, если его репутация хоть немного восстановится. Во всяком случае, я доказал свою точку зрения, победив его в квалификации." - ответила Дафна.

Гарри должен был признать, что она удивила всех, безжалостно разгромив своих соперников в отборочных раундах турнира. Настолько, что она была фаворитом, чтобы выиграть свой полуфинал в конкурсе первого года и вышла в четвертьфинал в открытом конкурсе.

Гарри посмотрела на своего противника. Он выглядел не так уж хорошо. Его уверенность была подорвана, и он знал о ехидных замечаниях о его шахматном мастерстве, хотя он и попал в полуфинал.

- Выбор за тобой. Я поддержу любое ваше решение." - рассеянно спросил Гарри, пока его мозг несся со скоростью миллион миль в час. - Есть и другой способ. Вы можете отказаться от участия в соревнованиях первого года, чтобы сосредоточиться на открытом чемпионате. Студенты других курсов уже сделали это. Тогда тебе не придется ему проигрывать. Ведь вы единственный первокурсник, который вышел в четвертьфинал открытого конкурса. Было бы разумно, чтобы вы сосредоточились на этом, а не только на первом курсе."

Дафна обняла Гарри: "Ты молодец. Я знаю, что у меня нет шансов в открытом соревновании, но я предпочел бы проиграть там, чем против Драко. И у Драко, возможно, даже есть шанс победить Рона. Он играет в хорошую игру, просто ему не хватает немного уверенности. Но быть лучшим шахматистом первого ранга в Слизерине может дать ему необходимый импульс. Кроме того, с тех пор, как крыса Рона исчезла, Рон хорошо играет. Я имею в виду, то, как он вылетел из открытого конкурса, было просто неловко."

- Ты по-прежнему будешь лучшим новичком в доме. Все это знают. Но у Драко было бы право похвастаться."

-Пойду сообщу судьям, - сказала Дафна, вприпрыжку направляясь к судейскому столу.

Профессор Макгонагалл встала и обратилась к аудитории: -Мисс Гринграсс снялась с соревнований первокурсников, чтобы подготовиться к четвертьфинальному матчу против Чо Чанга в открытом соревновании всех возрастов. Это означает, что финал первого года будет между Драко Малфоем из Слизерина и Рональдом Уизли из Гриффиндора."

В ответ на это заявление в зале поднялось много шепота. Глаза Снейпа сузились, когда он посмотрел на Дафну, обдумывая последствия. Придя к тому же выводу, что и Гарри, он одарил ее едва заметной улыбкой.

Драко не мог поверить своей удаче, он был в финале и должен был только пройти мимо ласки, чтобы быть первым. Он видел, как играет Рон, он был хорош, но склонен к гриффиндорским вспышкам агрессии. Драко, с другой стороны, играл в ползучую смерть, изматывая своих противников, пока они не делали что-то глупое. Он прикидывал свои шансы против Рона.

Рон сидел за буфетным столом. Он знал, что впереди еще один полуфинал, чтобы выбрать соперника для финала, поэтому воспользовался моментом, чтобы набить желудок. Он беспокоился о Струпьях. А когда он волновался, то ел. И когда он был счастлив или грустен.

________________________________________

Гарри воспользовался возможностью отвлечься и снова соскользнул, чтобы проверить карту. Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что с Квирреллом и Риддлом что-то не так. Они всегда показывались вместе на карте, но вы никогда не видели Риддла.

Были оживленные дебаты о том, что это значит и какие магические средства сделают это возможным.

Сириус предположил, что Риддл-анимаг, и Квиррелл носил его в кармане.

Сайрус заметил, что было бы трудно контролировать Квиррелла, если бы он был таким маленьким. Может быть, это был вовсе не Квиррелл, а Риддл, переодетый в Квиррелла.

Роксана, как обычно, выбрала более темный вариант и предложила одержимость. Из всех предложений Гарри подумал, что это кажется немного притянутым за уши. Дафна встала на сторону матери.

Трейси поддержала Дафну, Невилл поддержал Гарри, а Гермиона поддержала библиотеку, чтобы дать ей ответ.

Гарри и Дафна заранее решили, что их близкие друзья будут посвящены в тайны Квиррелла и карты. Если ты не можешь доверять своим лучшим друзьям, какой смысл иметь их?

Конечно, с исчезновением Скабберса пока не было необходимости обсуждать Питера Петтигрю.

Гарри больше беспокоило то, что задумал Квиррелл. Казалось, он пользовался любой возможностью, чтобы посетить запретный коридор на третьем этаже. Маленькая игра Дамблдора.

Близнецы сказали Гарри, что там была запертая дверь с цербером за ней. Дверь, с которой Фред мог справиться с помощью простого отпирающего заклинания. Но чудовищный трехголовый пес поставил их в тупик. Они проводили столько же свободного времени в библиотеке, ища способы обойти его. Из-за их репутации, что они больше уделяли внимание шуткам, чем учебе, они не могли проводить слишком много времени в библиотеке, не вызывая подозрений.

Гермиона предложила добавить это к исследованиям, которые она сейчас проводила в Риддле. Когда дело доходило до поиска информации, Гермиона была машиной. Она смогла пролистать несколько книг за один присест, почти идеально запомнив основные факты.

Гарри оставит близнецов играть в эту игру вместе с половиной Гриффиндора, если слухи верны. Между информацией от близнецов и наблюдением за Квирреллом на карте Гарри чувствовал себя комфортно, он был покрыт любой игрой, в которую играл Дамблдор. Не давая Дамблдору удовольствия подыграть.

Риддл все еще оставался загадкой. Кроме специальной награды за заслуги перед школой, о нем было очень мало информации. Он учился в Слизерине и был хорошим студентом, получавшим хорошие оценки с довольно большим количеством друзей. Но опять же, это описывало и Дафну, и его самого.

Единственное, что Сириус узнал о Риддле, это то, что после того, как он покинул Хогвартс, он работал в "Борган и Беркс", прежде чем исчезнуть.

Размышления Гарри были прерваны объявлением о следующем матче Дафны в большом зале. Он поспешил назад, на это стоило посмотреть.

________________________________________

Ну, это вряд ли стоило того, чтобы смотреть, подумал Гарри. Чо Чанг, хорошенькая второкурсница из Равенкло, была полностью подчинена Дафне с первых нескольких ходов до смерти менее чем через несколько ходов. Гарри не был уверен, что именно в Чо не нравилось Дафне, но Чо повезло, что это был шахматный матч, а не дуэль.

- Хочешь чем-нибудь поделиться?" - очень осторожно спросил Гарри.

Дафна вспомнила, что было до ее матча. Гарри подошел пожелать ей удачи. Это было приятно, он даже обнял ее. Потом появилась эта, эта ведьма Чанг, хлопая ресницами, взмахивая волосами и мило улыбаясь. -Привет, Гарри, - сказала она с таким акцентом. И вообще, что это значит? Шотландец? Ирландец?

К началу поединка Дафна была не в настроении брать пленных. Она была серьезна, как любая драка, в которой она когда-либо участвовала, и безжалостна.

- Нет, нет. Все в порядке, - с улыбкой ответила Дафна, когда они возвращались к зрительским столам.

Роксана обняла Дафну, и они шепотом поговорили, остановившись на мгновение, чтобы обернуться и посмотреть на Чо, прежде чем продолжить разговор.

Гарри вопросительно посмотрел на Невилла, который только пожал плечами. Девушки были для него такой же большой загадкой, как и для Гарри.

________________________________________

Какой бы впечатляющей ни была победа Дафны над Чо, ее поражение в полуфинале было столь же впечатляющим.

Ее соперником в матче был третьекурсник из Хаффлпаффа.

- Ты выглядела рассеянной, все в порядке?" - спросил Гарри.

- И что это должно означать?" - защищаясь, ответила Дафна.

-Ничего, - сказал он, поднимая руки, - Просто у тебя, кажется, были проблемы с концентрацией в игре. Ты провел много времени, глядя на Диггори. Это все"

-Как ты сделал это с Чангом? - спросила она.

- Ну, он такой же" Симпатичный", как и Чо, - так же резко ответил Гарри.

- Он вовсе не симпатичный мальчик."

- И то, и другое, если ты играешь на музыкальном инструменте?" голос прервал их, заставив замереть. Они оба обернулись и увидели Гермиону, на лице которой застыло вопросительное выражение.

-Что? - спросили они.

- Простите, что прерываю ваш бой, но кто-нибудь из вас умеет играть на музыкальном инструменте? Я сам безнадежен. Абсолютно глухой. Итак, мне было интересно, может ли кто-нибудь из вас двоих сыграть. Я имею в виду, если вы закончили спорить о том, кто красивее, - ответила Гермиона.

Гарри и Дафна переглянулись. Теперь он был смущен тем, как они вели себя. Они оба пробормотали извинения, глядя на свои ботинки.

- Ну?" - нетерпеливо спросила Гермиона.

«Что? Ты серьезно?" - спросила Дафна.

"конечно. Ты ведь хочешь пройти мимо цербера, не так ли? Видимо, все, что тебе нужно, это немного музыки, чтобы усыпить Пушистика, - ответила Гермиона.

-Пушистик?!"

http://tl.rulate.ru/book/53451/1418388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь