Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 140

Глава 140

Свартальфхейм

Банг! Бум!

Отсутствие у Тора навыков пилотирования становилось все более очевидным по мере того, как их корабль получал все больше и больше повреждений от непрекращающегося обстрела.

– К черту! Двигайся! – воскликнул Бэтмен, вырывая управление у Тора, который отказывался отдавать его, пока не увидел взгляды Локи и Джейн. С кораблем под своим контролем Бэтмен начал вилять вокруг, избегая лазерных ударов, и быстро влетел в торговую зону.

Находящиеся внизу воины, которые все еще приходили в себя после атаки, увидели направляющийся к ним корабль и с криками бросились в укрытие, полагая, что это еще одна вражеская атака. Бэтмен продолжал опускать корабль, пока не оказался прямо посреди зданий: одно неверное движение – и корабль врежется в здание, положив конец их дерзкой попытке бегства.

– Что, во имя всего святого, ты делаешь?! – воскликнул Локи, держась за то, что было ближе всего к нему, чтобы не упасть, – Я сказал тебе держать курс! Ты собираешься убить нас всех?! – продолжал восклицать Локи, когда они едва избежали сильного огня.

– Я знаю, что делаю, – холодно отрезал Бэтмен и сделал резкий поворот, заставая своих преследователей врасплох и заставляя их разбиться.

Мастерский пилотаж Бэтмена заставил всех не только крепче держаться, но и восхищенно цокать языком. Локи даже хотел пошутить, что глупо меньшего ожидать от летучей мыши.

Бэтмен знал, что если бы их считали настоящими врагами, асгардийцы без колебаний взлетели бы и обрушили на них адский дождь. Но учитывая, что в корабле находились два принца, а также хозяин камня реальности, никто из них не осмелился этого сделать, что позволило Бэтмену продолжать уничтожать преследователей.

Вращаясь, Бэтмен пролетел мимо двух зданий, немного поцарапав свой корабль, после чего взлетел в небо, используя дымовую завесу. Это позволило Бэтмену на время оторваться от своих преследователей.

Тор первым осознал, что преследователей потеряли их.

– Хахаха! Ты сделал это, мой друг! Ты сделал это! – Тор продолжал хлопать Бэтмена по плечу, на его лице появилась широкая ухмылка.

– Локи, куда теперь? Этот корабль долго не продержится, – слова Бэтмена вместе со звуками тревоги предупредили их о грядущей сложной ситуации.

Локи двинулся вперед, ища глазами выход, в то время как звуки в корабле становились все громче и тревожнее.

– Нам туда! – крикнул Локи, указывая вперед, заставляя Бэтмена лететь в указанном направлении.

Но когда они приблизились, Джейн взволнованно проговорила:

– Ты уверен, что правильно вспомнил? Потому что там только…

– Камни! Брат, там нет ничего, кроме камней! – прорычал Тор.

– Конечно, это выглядит именно как каменная скала! Если бы этот проход был очевидным, тогда это не было бы секретом, не так ли? – слова Локи заставили их замолчать, но когда они приблизились к горе камней, голова Тора завертелась, его внимание быстро переключилось между горой камней и братом, который вновь обрел уверенную ухмылку.

Когда они приблизились к скале, недоверие и страх внутри Тора и Джейн взяли верх, заставив их закричать, закрыв глаза. Бэтмен сосредоточился на том, чтобы пролететь сквозь скалу и оказаться в совершенно новом месте с незнакомым небом.

Когда они вошли в новое царство, корабль окончательно развалился. Он упал в пустыне, врезавшись в барханы внизу и подняв вверх огромные волны песка. После крушения на несколько секунд воцарилась жуткая тишина. Но потом с грохотом приземлились, отвалившееся ранее большие куски корабля. К счастью, они упали на некотором расстоянии.

Тор первым выбрался наружу и осмотрел окрестности, после чего повернулся назад, чтобы помочь Джейн выбраться из корабля. Когда оба оказались на земле, Бэтмен выпрыгнул наружу, а за ним последовал недовольный Локи:

– Хм, так это Свартальфхейм, – Локи оглядел море песка, – Честно говоря, я ожидал чего-то большего от дома легендарных темных эльфов, – Локи прищелкнул языком, продолжая: – Мы должны найти Малекита, чтобы он смог вытянуть эфир.

– Затем мы убьем его! – прорычал Тор, крепче сжимая Мьёльнир.

– Только не говори мне, что ты ожидаешь, что он просто сделает то, что ты скажешь. Если это так, то ты еще больший дурак, чем я ожидал, – заговорил Локи, не желая упустить шанс подколоть Тора.

– Локи! – Тор, легко разозлившись, повернулся к Локи, но был остановлен Бэтменом, который появился перед ним.

– Хватит об этом. Локи прав, – слова Бэтмена заставили ухмылку на лице Локи стать еще более дикой, – Наконец-то кто-то заметил мое величие!

На эти слова Бэтмен вскинул бровь и продолжил:

– Малекит не станет просто так выполнять наши просьбы. И ты это сам отлично понимаешь. Поэтому чтобы заставить его сделать это, нам нужно, чтобы он поверил, что контролирует ситуацию, и для этого у меня есть план.

После слов Бэтмена в глазах всех присутствующих промелькнуло выражение согласия.

– И каков же твой план? – спросила Джейн.

http://tl.rulate.ru/book/53431/2589238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь